Chinese English Sentence:
  • 即使在夏天,这里的气温也可突然降到零下。
    Even in summer the temperature here might suddenly drop below freezing.
  • 激起青年学生的狂热。
    He is able to work the young student up into a frenzy.
  • 当通过它时够改变信号的频谱。
    alters the frequency spectrum of signals passing through it.
  • 没有深入细致的工作,是不搞得那么好的。
    It is not good to have movements so frequently.
  • 您旅行后可想清洗一下,我来告诉您洗手间在哪里。
    You would probably like to freshen up after your trip, so let me show you where the washroom is.
  • 一种用圆木制成的新砍的木材在上面拖运的路。
    a track made of logs on which freshly cut timber can be hauled.
  • 别着急,我们准时到那里.
    Don't fret, we'll get there on time.
  • 私我,本我在弗洛伊德理论中,完全处于无意识中的心理状态,它是产生本冲动和要求直接满足原始欲望的根源
    In Freudian theory, the division of the psyche that is totally unconscious and serves as the source of instinctual impulses and demands for immediate satisfaction of primitive needs.
  • 在设计一种机器时, 必须尽可减低摩擦。
    In designing a machine it is necessary to reduce friction as much as possible.
  • 因为热和摩擦而不用的。
    inoperative as a result of heat or friction.
  • 如果没有摩擦,人们不行走。
    Were there no friction , men would not walk.
  • 要不是由于摩擦,你就不行走。
    If it were not for friction, you could not walk.
  • 摩擦产生热的原因现在清楚了。
    Why heat can be produced by friction is clear now.
  • 为什么摩擦生热现在已清楚了。
    Why heat can is produce by friction is clear now.
  • 假若没有摩擦,你就不行走。
    You could not walk if there were not some friction.
  • 安排星期见面吗?
    Can you manage Friday?
  • 这可要延续到星期五。
    It maylast till Friday.
  • 替我留到礼拜五?
    Can you hold it until Friday?
  • 在星期五之前她不离开
    She can't leave until Friday.
  • 她能自己修理冰箱.
    She can mend the fridge by herself.
  • 帮你些什么,朋友?
    What can I do for you, my friend?
  • 太对不起了, 我今天不见你.
    I'm frightfully sorry, but I can't see you today.
  • 这是一个很广阔的领域, 我在这里只谈个大概。
    This is an enormous field of which l can here touch only the fringe.
  • 在一年中的这个时候,下霜也是可的,虽然可性并不大。
    Frost is possible, although unlikely, at this time of year.
  • 看样子这座城市可会有一段下霜的日子。
    It looked as if the city might be in for a frosty spell.
  • 他把钥匙插入锁中但没打开门。
    He inserted the key in the lock but could not open the door.
  • 我钥匙插不进锁里,你帮助我吗?
    I can't insert my key in the lock. Will you do it?
  • 就石油源而言,我们愈节省愈好。
    As far as oil energy is concerned, we cannot be too frugal.
  • 树能结果。
    A tree produces fruit.
  • 多产的够生产果实或植物的;多果实的
    Capable of producing offspring or vegetation; fruitful.
  • 只有思想解放了,我们才正确地以马列主义、毛泽东思想为指导,解决过去遗留的问题,解决新出现的一系列问题,正确地改革同生产力迅速发展不相适应的生产关系和上层建筑,根据我国的实际情况,确定实现四个现代化的具体道路、方针、方法和措施。
    Only then can we, guided as we should be by Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, find correct solutions to the emerging as well as inherited problems, fruitfully reform those aspects of the relations of production and of the superstructure that do not correspond with the rapid development of our productive forces, and chart the specific course and formulate the specific policies, methods and measures needed to achieve the four modernizations under our actual conditions.
  • 不可地追求没有结果的东西。
    the fruitless pursuit of something unattainable.