资zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - rú guǒ zhōng guó bù néng yòu xiào dì 'è zhì rén kǒu de guò kuài zēngzhǎng, bù néng huǎn jiě rén kǒu zēngzhǎng duì tǔ dì、 sēn lín hé shuǐ zī yuán děng gòu chéng de jù dà yā lì, nà me wèi lái jǐ shí nián hòu de shēng tài hé huán jìng 'è huà jiāng bù kě bì miǎn, zhè wú yí huì shēn shēn wēi jí jué dà duō shù zhōng guó rén qǐ mǎ de shēng cún tiáo jiàn hé shè huì jīng jì de kě chí xù fā zhǎn。
If China fails to effectively check the over-rapid growth of the population and alleviate the great pressure wrought by the population growth on cultivated land, forests and water resources, an ecological and environmental deterioration will become inevitable in the coming decades, profoundly endangering the minimum living conditions of the overwhelming majority of the Chinese people as well as the sustainable development of their society and economy.- zēng jiā cái zhèng fú pín zī jīn hé fú pín dài kuǎn。
Increasing budgetary funds and loans for poverty alleviation.- wǔ nián jiān, guó jiā cái zhèng fú pín zī jīn hé yǐ gōng dài zhèn zī jīn dá 4 8 0 yì yuán, tōng guò tiē xī fāng shì 'ān pái fú pín dài kuǎn 770 yì yuán, dū bǐ yǐ qián míng xiǎn zēng jiā。
In these past five years, the central government spent a total of 48 billion Yuan on poverty alleviation and work-relief schemes, and provided 77 billion Yuan in discount interest loans for poverty alleviation, both figures being significant increases from the previous time.- zài jī jí zuò hǎo shè huì bǎo zhàng、 zài jiù yè hé nóng cūn fú pín gōng zuò de tóng shí, yòng hěn dà lì qì jiě jué tuō qiàn zhí gōng gōng zī 、 nóng mín fù dān guò zhòng de wèn tí。
While ensuring a good job on social security, reemployment and rural poverty alleviation, we made great efforts to solve such problems as wage arrears by enterprises and excessively heavy burden on farmers.- chú liǎo zhèng fǔ dòng yòng zī yuán jìn xíng fú pín wài, guó jiā jiāng jìn yī bù dòng yuán shè huì gè jiè cānyù fú pín, zēng jiā shè huì fú pín de zī yuán。
To enlist greater social involvement in this sphere of endeavor, the state will mobilize society at large to take part in the poverty alleviation drive, in addition to the resources provided by the government.- dāng tā tóu zī zuò nà gè shēng yì shí, tā jiù zǒu shàng liǎo yī tiáo jué lù。
When he invested in that business, he went up a blind alley.- duì yú nóng mín hé chéng shì xiǎo zī chǎn jiē jí, shì dāng zuò jī běn tóng méng zhě qù zhēng qǔ de; duì yú zhōng jiān shì lì, zé shì dāng zuò fǎn dì guó zhù yì de tóng méng zhě qù zhēng qǔ de。
While the peasants and the urban petty bourgeoisie should be won over as basic allies, the middle forces should be won over as allies against imperialism.- zhè zhǒng gé mìng de zhí mín dì bàn zhí mín dì, yǐ jīng bù néng dāng zuò shì jiè zī běn zhù yì fǎn gé mìng zhàn xiàn de tóng méng jūn, ér gǎi biàn wéi shì jiè shè huì zhù yì gé mìng zhàn xiàn de tóng méng jūn liǎo。
Such revolutionary colonies and semi-colonies can no longer be regarded as allies of the counter revolutionary front of world capitalism;they have become allies of the revolutionary front of world socialism.- guǎng dà de xiǎo zī chǎn jiē jí qún zhòng, gé mìng de zhī shí fènzǐ, shì mín zú gé mìng zhōng zuì kě kào de tóng méng zhě。
The broad masses of the petty bourgeoisie and the revolutionary intellectuals are their most reliable allies in the national revolution.- jīn nián zhōng yāng cái zhèng yù suàn yòng yú zhī chí zhè xiàng gǎi gé de zī jīn jiāng dá 30 5 yì yuán。
The central budget will allocate 30.5 billion Yuan to support this reform in 2003.- dì sān、 bù yào cuò wù dì fēn pèi zī jīn hé zī yuán, yǐ miǎn chǎn shēng zī chǎn pào mò shì péng zhàng。
Third, do not mis-allocate your capital and resources soas to create asset bubbles;- dì sān、 bù yào cuò wù dì fēn pèi zī jīn hé zī yuán, yǐ miǎn chǎn shēng zī chǎn pào mò shì péng zhàng。
Third, do not mis-allocate your capital and resources so as to create asset bubbles;- mǎ lì yà xū yào zài jǐ zōng liáng hǎo de、 jià gé kàn diē de tóu zī zhī jiān fēn pèi zī chǎn, dàn zhè xiē zī chǎn yào yòu cháng qī de qián lì。
Maria needs to allocate her assets among several good, bearish investments with very long-term potential.- zhù yào yǐ lài shì chǎng de lì liàng fēn pèi shāng pǐn hé zī yuán bìng jué dìng jià gé。
an economy that relies chiefly on market forces to allocate goods and resources and to determine prices.- dì 'èr, jiān chí zài zhèng fǔ tiáokòng xià shì chǎng pèi zhì guó tǔ zī yuán de yuán zé。
The second principle is to let the market allocate national land and resources with proper government regulation.- jiāng yī zī yuán lún liú fēn pèijǐ měi yī gè shēn qǐng zī yuán zhě, dàn tóng shí yòu 'èr gè yǐ shàng shēn qǐng zhě, lì rú, zài duō dào chéng xù shè jì xì tǒng zhōngjiàng chǔlǐ shí jiān fēn pèijǐ bù tóng de chéng xù, zài duō lù fù yòng tōng xìn xì tǒng zhōngjiàng xiàn lù de shǐ yòng quán fēn pèijǐ bù tóng de zhōng duān。
To allocate a resource in turn to each of two or more claimants; for example, to allocate processing time to different programs in a multiprogramming system or to allocate line use to different terminals in a multiplexed communications system.- * yǐ shì yàn jìhuà xíng shì, bō chū zhèng fǔ xīng jiàn de xiào shè, yòng zuò kāi bàn zhí jiē zī zhù xué xiào;
* allocate, on a pilot basis, Government-built premises to interested bodies to operate direct subsidy schools;- bù fēn shěng qū zài fēn pèi fú pín zī jīn shí zhuān mén qiē chū yī bù fēn zī jīn yòng yú fú chí shǎo shù mín zú pín kùn xiàn。
Some provinces and autonomous regions allocate special funds to help the poverty-stricken ethnic minority counties while distributing the help-the-poor funds.- * wǒ men zěn yàng kě yǐ zài gè lèi jiàn kāng yī hù fú wù zhī jiān tuǒ shàn fēn pèi zī yuán, yǐ bǎo zhàng shì mín jiàn kāng 'ér yòu tóng shí kòng zhì yī liáo kāi zhī?
* How can we allocate resources wisely among different health care services in order to keep people healthy and contain expenditure on curative treatment?- chú liǎo tā zhī wài, běn wén jiāng jiè shào lìng liǎng gè tóu zī cè lüè, xié zhù tóu zī zhě zài chǔ xù hé gǔ piào tóu zī jiān fēn pèi zī jīn。
This article will highlight strategies on how to allocate their money which could prove to be useful for investors between savings and stocks.- liú jīng jǐ gè guó jiā de hé liú de shuǐ zī yuán rú hé fēn pèi, shì fēi cháng fù zá hé zhèng zhì shàng mǐn gǎn de wèn tí, shè jí guó jiā zhù quán。
How to allocate the water resources of rivers that run through several countries is a highly complex and politically sensitive issue involving questions of national sovereignty.- zhèng fǔ jiān xìn shì chǎng jiào shàn yú fēn pèi hé yùn yòng zī yuán、 cì jī chuàng yì、 jī fā jīng jì huó lì bìng chuàng zào jiù yè jī huì。
The Government firmly believes that the market can allocate and utilise resources more effectively and has a greater capacity to foster creativity, provide economic impetus and create employment opportunities.- pò chú tiáo kuài fēn gē, hé lǐ pèi zhì shè huì kē yán zī yuán, xíng chéng bù mén、 dì fāng、 gāo xiào hé qǐ yè xiāng jié hé de kē jì guǎn lǐ tǐ xì。
Departmental and regional barriers will be removed to rationally allocate research resources in society in order to forma management system for science and technology that integrates government departments, local authorities, institutions of higher learning and enterprises.- gēn jù bù tóng dì qū de tè diǎn, hé lǐ pèi zhì hé lì yòng xiāng guān bù mén de jì shù fú wù zī yuán, shí xiàn yōu shì hù bǔ, tí gāo tóu rù chǎn chū xiào yì。
We should take regional differences into consideration and rationally allocate and use technical resources of relevant departments and to make the advantages of relevant departments complementary with each other so as to raise the input and output efficiency.- dì wǔ shí tiáo zhōng yāng cái zhèng yīngdāng 'ān pái zī jīn, yòng yú guó jiā què dìng de zhòng yào jiāng hé、 húpō de dī bà zāo shòu tè dà hóng lào zāi hài shí de kàng hóng qiǎng xiǎn hé shuǐ huǐ fáng hóng gōng chéng xiū fù。 shěng、 zì zhì qū、 zhí xiá shì rén mín zhèng fǔ yīngdāng zài běn jí cái zhèng yù suàn zhōng 'ān pái zī jīn, yòng yú běn xíng zhèng qū yù nèi zāo shòu tè dà hóng lào zāi hài dì qū de kàng hóng qiǎng xiǎn hé shuǐ huǐ fáng hóng gōng chéng xiū fù。
Article 50 The Central finance should allocate funds for flood fighting and emergency operations when embankments and dams of major rivers and lakes designated by the state suffer catastrophic floods and waterlogging and for renovation of flood control works destroyed by floodwater. People's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government should allocate funds from financial budgets at their level for flood fighting and emergency operations In areas afflicted by catastrophic floods and waterlogging within their administrative regions and for renovation of flood control works destroyed by floodwater.- xiàn jí yǐ shàng rén mín zhèng fǔ yīngdāng jiāng shuǐ tǔ bǎo chí guī huá què dìng de rèn wù, nà rù guó mín jīng jì hé shè huì fā zhǎn jìhuà, ān pái zhuān xiàng zī jīn, bìng zǔ zhì shí shī。
The people's governments at or above the county level shall incorporate the tasks specified in the water and soil conservation plans into their respective plans for national economic and social development, allocate special funds therefor and organize the implementation thereof.- gè jí dì fāng zhèng fǔ yě ná chū xiāng dāng yī bù fēn zī jīn, yòng yú sì guān miào táng de wéi xiū。
Local governments also allocated funds for the maintenance of temples, monasteries and churches.- zhèng fǔ bō chū dà liàng zī yuán, zhì lì zài gè gè jiào yù jiē duàn tí gōng yōu zhì jiào yù。
The Government has allocated considerable resources for the provision of quality education at all levels.- àn zhào xiān hòu cì xù hé qīng zhòng huǎn jí hé lǐ tiáojì、 tǒng chóu 'ān pái gōng chéng jiàn shè zī jīn;
funds for projects shall be allocated in preferential orders and in accordance with their degree of importance.- gè xiàng fú pín zī jīn hé wù zī yào gèng duō dì yòng yú shǎo shù mín zú pín kùn dì qū。
More funds and materials allocated for assisting poor areas should be directed to poor ethnic minority areas.- fēn pèi diào yán fàn zuì de zī jīn huò fēn pèi zī jīn diào yán fàn zuì
Allocation of fund to research into crime- cái zhèng zī jīn shēn qǐng、 lì xiàng、 bō fù、 shǐ yòng xiào guǒ děng gè gè huán jié de jiān dū
Supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment
|
|
|