中英慣用例句:
  • 藥會幫助你恢復健康。
    This tonic will help set you up.
  • 醫生給我開了一種特殊的藥。
    The doctor gave me a special tonic.
  • 藥會幫助你變得更加健壯。
    This tonic will help to set you up.
  • 一種滋劑(尤其是液體飲料)。
    a tonic or restorative (especially a drink of liquor).
  • 售貨員宣稱他的滋品將治愈所有的病。
    The salesman proclaimed that his tonic would cure all ills.
  • 補了一顆金牙
    A gold filling in a tooth.
  • 請設法救這個牙齒。
    Please try to save the tooth.
  • 他補好了撕破的帆。
    He vamped up his torn sail.
  • 在那種情況下,他還抓緊一切空隙時間譯、校訂《合同戰術》一書。
    Even so, Bocheng made the best use of the intervals in the fighting to translate into Chinese those parts of Tactics which had not yet been translated from Russian and to revise the rest of the translation.
  • 在那種情況下,他還抓緊一切空隙時間譯、校訂《合同戰術》一書。
    Even so, Bocheng made the best use of the intervals in the fighting to translate into Chinese those parts of Tactics which had not yet been translated from Russian and to revise the rest of the translation.
  • 倘雙方未能就償款額達成協議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判决。
    If agreement cannot be reached on the amount payable, either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication.
  • 倘雙方未能就償款額達成協議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判决。
    If agreement cannot be reached on the amount payable, either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication.
  • 屋頂上的小洞你沒有好,仍然往下浸水。
    You didn't mend that hole in the roof very well, there is still a little rain trickling in.
  • 充說:"從艾倫·謝菲爾的經歷來看,這個僅15分鐘的旅行需花費至少10萬美元,而對於其他即將經歷這些的人來說,他們可以有機會體驗失重的感覺,可以從高處俯瞰這個地球。"
    He added, "We are saying these trips will cost a minimum of $100,000 for a 15-minute trip, which was the amount of time the first American in space, Alan Shepard, had and for that you get to feel space weightlessness and see the world from up there."
  • 在西藏成立正規藏軍,名額3000人,章程規定了軍官等級、人數,軍餉給來源,武器配備,駐防地點。
    A regular army of 3,000 will be organized in Tibet. The regulations stipulate ranks and numbers of military officials, the source of troop pay and provisions, plus weaponry and places where troops are to be stationed.
  • 交通動員包括交通運輸和郵電通信動員,主要任務是平時組織交通、通信行業的專業保障隊伍建設、國防基本設施建設、裝備建設、戰備物資儲備、民用運力動員準備,戰時組織交通、通信設施的搶修、搶建,組織部隊機動、物資給等方面的交通運輸保障。
    Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply.
  • 交通動員包括交通運輸和郵電通信動員,主要任務是平時組織交通、通信行業的專業保障隊伍建設、國防基本設施建設、裝備建設、戰備物資儲備、民用運力動員準備,戰時組織交通、通信設施的搶修、搶建,組織部隊機動、物資給等方面的交通運輸保障。
    Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply.
  • 請你在這條褲子上縫個丁好嗎?
    Will you please put (ie sew) a patch on these trousers?
  • 輔助性的船衹指給船或供給船,主要用於輔助及服務而非戰事
    A vessel, such as a supply ship or a tug, that is designed for and used in instances and services other than combat.
  • 父母親把孩子送進華語習學校,一般的理由是因為它是學校的考試科目。
    The reason that parents are rushing to send their children to Chinese tuition classes is that it is an examination subject.
  • 那天,他放學後留在學校習,不能乘校車回傢。
    One day, he stayed back for extra tuition after school was over, and then had to take a bus home by himself.
  • 我媽媽要的是最好的,所以,我的習老師是個臺灣人。
    My mother only wanted the best. Hence a Taiwanese tutor, no less.
  • 受災較重的湖北省就提出,堤內損失堤外,重災區損失非災區、輕災區,咬住全省經濟增長目標不放鬆。
    The fairly seriously hit Hubei Province decided to make up the losses and meet the province's economic development target by means of increasing the production of unaffected and lightly hit sectors and areas.
  • 他還充說,在辯論中,候選人不能夠像在製作本黨競選廣告那樣包裝自己,而必須迅速對事先毫無準備的問題和批評做出回答。
    A candidate cannot package himself in debates the way he can in party advertisements but must be quick on his feet to respond to unanticipated questions and criticisms,he adds.
  • 消委會的測試和普查工作,為消費者提供客觀、中肯和最新的産品及服務資訊,協助消費者作出精明選擇,以及在有需要時采取救措施。
    The council's testing and survey programmes seek to provide consumers with objective, unbiased and up-to-date information to make informed choices and to take remedial measures if necessary.
  • 腋下的接縫在我畢業前就必須縫了,但我還是穿了它很多次。
    The underarm seams had to be reinforced before I graduated, but there was plenty of wear in that old garment.
  • 在最後一分鐘纔臨時替的演員
    An understudy who filled in at the last minute.
  • 當這位電影明星生病時,由他的候演員擔任他的角色。
    When the star became sick, his understudy stepped into his part.
  • 采取對付失業現象的救措施
    Take remedial measures against unemployment
  • 她有權獲得失業貼。
    She qualifies for the unemployment subsidy.
  • 被選舉去填參議員尚未滿的任期;沒有到期的駕駛執照。
    elected to fill the senator's unexpired term; an unexpired driver's license.
  • 隊員沒數量限製。
    There is an unlimited number of substitutes.