中英惯用例句:
  • 一种身体分节的海生蠕虫,为明亮的红;经常用作鱼饵。
    a segmented marine worm with bright red body; often used for bait.
  • 血虫一种多纤毛属和enoplobyanchus属的红环节海生蠕虫,具有明亮的红身体且通常用作鱼饵
    Any of various red, segmented marine worms of the genera Polycirrus and Enoplobranchus that have bright red bodies and are often used for bait.
  • 不同的部分被涂成不同的颜
    Different segments are painted differently.
  • 不同的部分被涂成不同的颜
    Different segments were painted differently.
  • 种族隔离制南非共和国实行的一种官方的种族隔离政策,包括在政治、法律和经济诸方面对非白人种的歧视
    An official policy of racial segregation practiced in the Republic of South Africa, involving political, legal, and economic discrimination against nonwhites.
  • 瞧一瞧那一滩绿、一滩黄的塞纳河河水,波光闪烁,泽比蛇皮更光怪陆离,您就把塞纳河端起来往这广大无边的城市中间泼洒,就把塞纳河这一素练往岛岬一撕,再在桥拱处把它折叠起来;
    spread out in the centre of the city, tear away at the point of the islands, fold at the arches of the bridges, the Seine, with its broad green and yellow expanses, more variable than the skin of a serpent;
  • 先兆某种失调疾病,如癫痫病或偏头痛发病前出现的感觉,如发冷或脸发红
    A sensation, as of a cold breeze or a bright light, that precedes the onset of certain disorders, such as an epileptic seizure or an attack of migraine.
  • 文化活动的重点场所是天安门广场、东西长安街、南北中轴线、中华世纪坛、北京标志性建筑的广场、奥林匹克公园以及其他重点公园等,充分发挥世界第一大城市广场、第一长街以及独一无二的城市中轴线在首都整体文化形象塑造中的重要作用,推出一批体现中国特、北京气派的国际性品牌文化活动,提升北京作为中国文化中心和国际交往中心的文化品位。
    Major locations for cultural activities include Tiananmen Square, Chang’an Boulevard, the Central Axis Avenue, the China Millennium Monument, public squares featuring Beijing’s unique architecture, the Olympic Green and other key parks. The world’s largest public square, longest boulevard and sole central axis avenue, all found in Beijing, will be fully utilized to play their important roles in creating and shaping the overall cultural image of the capital city. A string of cultural activities worthy of international acclaim and featuring Chinese features and Beijing style will be presented to help enhance Beijing’s status as a center of cultural development and international exchange in China.
  • 这一失误提醒铁路工程师们将信号灯颜的选择改为红灯停,绿灯行,黄灯“请注意”。
    This failure prompted the railroad engineers to alter their color selections to red for stop, green for go, and yellow for caution.
  •  在保罗·托马斯·安德森的情影片《一夜成名》受到评论界的赞扬之后,他打算拍点儿"题材轻松、摄制期短、成本又低的电影"。
    After the critical acclaim of his porn[3] opus Boogie Nights, Paul Thomas Anderson intended to make "something light and quick and cheap."
  • 团有机化合物中能对光进行有选择性吸收的化学基团
    A chemical group capable of selective light absorption resulting in the coloration of certain organic compounds.
  • 在资料复制机中,一种用来有选择性地改变透射光线的材料;彩滤光器可以改变它所传输的光线的颜
    In a document copying machine, material used to modify selectively the trans- mitted radiation; a color filter modifies the color of the light it transmits.
  • 一种用在柱层析法套板上的直玻璃管;在里面混合物从顶上捏出并通过一个混合物被有选择得吸收的固体物中洗过。
    a vertical glass tube used in column chromatography; a mixture is poured in the top and washed through a stationary substance where components of the mixture are adsorbed selectively to form colored bands.
  • 根据未来高技术条件下防卫作战需要,人民解放军重点发展高新技术武器装备,有选择地对现役武器装备进行现代化改装,努力实现武器装备机械化、信息化双重历史使命,初步形成了种类比较齐全、结构比较合理的具有中国特的武器装备基本体系。
    In compliance with the needs of future defense operations in high-tech conditions, the PLA mainly develops weaponry and equipment featuring new and high technology, while upgrading and modernizing current weaponry and equipment selectively, so as to accomplish the historical tasks of mechanization and IT-application of military equipment. A Chinese-style weaponry and equipment system, with a relatively complete variety and a good structure, has thus come into shape.
  • 一种脆的、银白非金属元素,与硒和硫有关联,用于合金及作半导体,主要作为碲化物存在于铜、镍、银、金矿石中。
    a brittle silver-white metalloid element that is related to selenium and sulfur; it is used in alloys and as a semiconductor; occurs mainly as tellurides in ores of copper and nickel and silver and gold.
  • 西尼奥拉说,“我们永远完全受到以列军力的控制。他们可以在半小时内到达约旦河。我们不能维持任何开工的军事部署。”
    "We would always be at the mercy of Israeli arms," Siniora said. "They can reach the Jordan River in half an hour. We would not be able to maintain any semblance of a military machine."
  • 那位妇女由于月经过多而脸苍白。
    the women were sickly and subject to excessive menstruation; a woman does not take the gout unless her menses be stopped--Hippocrates; the semen begins to appear in males and to be emitted at the same time of life that the catamenia begin to flow in females--Aristotle.
  • 身上有网格状深斑点的活跃的蜥蜴;产于从俄勒冈和爱达荷到加利福尼亚巴加的半干旱地区。
    active lizard having a network of dusky dark markings; of semiarid areas from Oregon and Idaho to Baja California.
  • 一种易碎的灰晶体元素,具半导体特性的非金属(类似硅),用于晶体管中,存在于锗石和硫银锗矿中。
    a brittle gray crystalline element that is a semiconducting metalloid (resembling silicon) used in transistors; occurs in germanite and argyrodite.
  • 夜小礼服、晚餐服男式的礼服外套,通常是黑,有亚麻的或粗丝绸的翻领,在正式或半正式场合穿着
    A man's dress jacket, usually black with satin or grosgrain lapels, worn for formal or semiformal occasions.
  • 现在,美国人想要的是选择——选择颜、样式、价格和附件。
    These days what Americans want is choice - choice of colour, style, price, and accessories.
  • 七月中,当局在日本大阪举办了一个商务座谈会,藉此宣扬香港作为亚太区主要商业中心的角
    A business seminar in Osaka, Japan, in mid-July promoted Hong Kong's role as a leading business centre in the Asia Pacific Region.
  • 一种天蓝的次等宝石。
    an azure blue semiprecious stone.
  • 天河石,绿长石一种绿微斜长石,常用作半宝石
    A green variety of microcline, often used as a semiprecious stone.
  • 一种次等宝石,需要高度打磨,通常呈绿,但有时也带白,含硬玉或软玉。
    a semiprecious gemstone that takes a high polish; is usually green but sometimes whitish; consists of jadeite or nephrite.
  • 猪油提取出来的白固体或半固体状猪脂肪
    The white solid or semisolid rendered fat of a hog.
  • 软的白半固体脂肪,提炼猪的脂肪组织而获得。
    soft white semisolid fat obtained by rendering the fatty tissue of the hog.
  • 产自法国波尔多地区的微甜的金黄的进餐酒或甜酒;加利福尼亚的类似的酒。
    semisweet golden-colored table or dessert wine from around Bordeaux in France; similar wine from California.
  • 那些在被以列征服以前占据卡纳的阿拉伯人的一种绝迹的语言。
    the extinct language of the Semitic people who occupied Canaan before the Israelite conquest.
  • 希伯来人,犹太人北方闪米特民族的一员或后裔,自称是亚伯拉罕、以撒克和雅各的后代;古以列人;犹太人
    A member or descendant of a northern Semitic people, claiming descent from Abraham, Isaac, and Jacob; an Israelite; a Jew.
  • 迦南人自史前晚期居住在迦南的希伯来人的成员,公元前1000年左右被以列人征服
    A member of a Semitic people inhabiting Canaan from late prehistoric times and who were conquered by the Israelites around1000 b.c.
  • 金星玻璃一种不透明或半透明的棕玻璃,掺有小的金属颗粒,通常为铜或氧化铬
    An opaque or semitranslucent brown glass flecked with small metallic particles, often of copper or chromic oxide.