中英惯用例句:
  • 舞台空间处理
    space aspect of stage
  • 汉斯以为他家里人在一次袭中被炸死了,就在五十里外的一个小村里定居下来。
    Assuming that his family had been killed during an air-raid, Hans settled down in a village fifty miles away.
  • 汉斯以为他家里人在一次袭中被炸死了,就在五十里外的一个小村里定居下来。
    Assuming that his family had been killed during an air -raid, Hans settled down in a village fifty miles away.
  • 心体,吸收体除中心体外的整个星体
    The entire cell aster with the exception of the centrosome.
  • 流星体活动在间的固体天体,比小行星小,至少与尘埃一样大
    A solid body, moving in space, that is smaller than an asteroid and at least as large as a speck of dust.
  • 虽然宇宙真中小行星内部结构有待于组合化学的研究来揭密,但因缺乏大量的液态水,复杂的大分子也可在无溶液稀释的状态下逐渐形成。
    Although the interior of an asteroid in the vacuum of space presents its own challenges to combinatorial chemistry, the absence of large quantities of liquid water could enable complex molecules to form slowly without being diluted in solution.
  • 然而,没有明显证据表明室外气污染是哮喘病的最初起因。
    There is no evidence, howeven, that outdoor air pollution is an initiating cause of asthma.
  • 除家庭污染之外,锻炼,冷气和情绪紧张,病毒感染,日用化学制剂如阿斯匹林,以及工业造成的气污染,包括臭氧和二氧化氮也可加剧哮喘。
    In addition to household contaminants, asthma can be precipitated by exercise, cold air, emotional stress, viral infections, everyday chemical agents such as aspirin, and industrial air pollutants, including ozone and mirogen dioxide.
  • 在美国军建军的这50年里,我们目睹了科学和技术方面令人叹为观止的进步——事实上它们为我们的生活带来了一场革新。
    Over the fifty years since your founding we have witnessed astonishing advances in science and technology indeed they have revolutionized our lives.
  • 你可以想像他们发现房间里无一人时那吃惊的样子。
    You may imagine their astonishment at finding the room empty.
  • 星宿占星学中将天分成十二个部分
    One of the12 parts into which the heavens are divided in astrology.
  • 人承认他们的工作中包含著危险。
    The astronaut accepted danger was part of the job.
  • 水星号太计划中,每次飞行只有一名宇航员。
    under the Mercury program each flight had one astronaut.
  • 步宇航员在宇宙间宇宙飞船外的自我控制的运动
    The self-controlled extravehicular movement in space of an astronaut.
  • 尼尔。阿姆斯壮是第一位在月球漫步的太人。
    Neil Armstrong is the first astronaut to walk on the moon.
  • 他们是首次登陆月球探险的太人。
    They is the astronaut on the first venture to the moon.
  • 宇航员在进入外层间后,如果没有氧气将无法生存。
    An astronaut cannot live without oxygen when he goes into outer space.
  • 报纸大力报导太人的月球之行
    The newspaper headlined the story of the astronaut ' trip to the moon
  • 希拉里曾想成为一名宇航员,直到她听说国家航航天局不招收女性。
    She wanted to be an astronaut until she learned that NASA wasn't hiring women.
  • 这就是当第一个离开宇宙飞船的宇航员到外层间漫步时,在他眼前展现的景象。
    This was the scene that spread before the eyes of the first astronaut who left his spaceship to walk in outer space.
  • 宇航员无法理解,为什么太船出了事故他还能安然返回地球。
    The astronaut couldn't get over the fact that in spite of the accident to the space vehicle he had returned safely on Earth.
  • 到2002年10月13日为止,美国女宇航员佩吉·惠特森已经在太度过了漫长的130天。她对自己的太生活感到愉快而满意,如果真的要问有什么麻烦的话,也许是她带上了太多的虾到太来。
    Peggy Whitson, the American astronaut spending her 130th day in space, said on Sunday that she was happy in orbit, but maybe she brought along too much shrimp.
  • 属于太航行员,或属于太航行科学。
    of or belonging to astronauts or the science of astronautics.
  • 这位天文学家看著满天星斗的天,试著找到半人马星座
    The astronomer looks at the starry sky, trying to locate Centaur
  • 研究宇宙的演化和时关系的天文学家。
    an astronomer who studies the evolution and space-time relations of the universe.
  • 空间天文观测航天器
    vehicles for space astronomical observation
  • 令人烦厌的学究――好比在明月当之际大谈天文的枯燥鬼。
    A dry-as-dust-a matter-of-fact man who talk astronomy on a moonlit night.
  • 空间天文技术
    observational techniques in space astronomy
  • 天文学中研究太中自然物体与人造物体的运动的分支。
    the branch of astronomy that studies the motion of natural and artificial bodies in space.
  • 马歇尔群岛西部的一个环礁,二战中是日本的军和海军基地。
    an atoll in the western Marshall Islands that was used as a Japanese air and naval base during World War II.
  • 夸贾林环礁太平洋西部马绍尔群岛中的环礁。在二战期间,它被日本用作军和海军基地
    An atoll in the Marshall Islands of the western Pacific Ocean. It was used as a Japanese air and naval base during World War II.
  • 第一颗原子弹是在广岛上爆炸的。
    The first atom bomb was set off over Hiroshima.