中英惯用例句:
  • 而,随着企业网络上多种信息流的融合变得更加多样化,选择性的优先权的重要性已经更清楚了。
    However, as the mix of traffic on enterprise networks becomes more diverse, the importance of selective prioritization is becoming more apparent.
  • ”“而我们必须找到那些符合菲斯克大学标准的人,这是要进行一些选择的,我们最终不得不在很小的生源中招生。”
    "Then you have to find ones who meet Fisk's criteria, and it's a bit selective. We end up having to recruit from a very small pool."
  • 一英寸长的软体动物,偶从欧洲引入;阻塞公共的管道入口,吃淡水贻贝。
    inch-long mollusk imported accidentally from Europe; clogs utility inlet pipes and feeds on edible freshwater mussels.
  • 电线头偶同开关熔在一起了,很危险。
    The end of the wire had become accidentally fused with the switch, and was dangerous.
  • 安妮:时间不短了,不过说起打球都是在一个很偶的情形下开始的。
    Annie: It has been quite a long time. In fact, I learned playing tennis accidentally.
  • 因为脏乱问题显是由懒惰和自私引起的—没有几个乱丢废物的人是出于反社会的恶意而故意这么做的。
    For the litter problem surely results from laziness and selfishness—few litter louts act out of deliberate anti-social spite.
  • 在人群中我只是无意推了她一下,而她却大声惨叫。
    I only jostled her accidentally in the crowd yet she screamed blue murder.
  • 这当和穷国的政策有密切关系,但其实也就是愚昧、自私、贪婪等等问题使
    This of course has a lot to do with the policies pursued by the poor countries, which is also caused by ignorance, selfishness, greed and so on.
  • 很遗憾的,新加坡人的两种格外令人反感的性格特征-自私自利和不为他人着想,到现在仍没有改善。我们应该关注这种情况。
    Lamentably, two Singaporean traits still stand out like a sore thumb and should be regarded with growing concern by all right-thinking people here: they are our utter selfishness and inconsideration towards others.
  • 引入美国的亚洲昆虫;对柑橘树和苹果树有害。
    Asiatic insect introduced accidentally into United States; pest on citrus and apple trees.
  • 他偶泄露出他有三个星期没在家了。
    He accidentally jet out that he hadn't been home for three weeks.
  • 我们把各事物当成理所当。我们设法从每一个情况中索取好处,从不为他人着想。我们教导孩子们不要自私自利、要有爱心、要体谅他人、处处为他人着想,但我们自己的言行却不一致。
    We take things for granted, we take advantage of situations without regard for others, we teach our children to be selfless, kind, understanding, considerate, yet we don't practice what we preach.
  • 我们找到解开这个谜的答案纯属偶
    Quite accidentally, we tumbled on the answer to the mystery.
  • 导致或突被捕捉,诱捕,或被纠缠。
    cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled.
  • 我偶见到一本书,名字叫《海鸥》。
    I accidentally ran across a book entitled " Sea Gull ".
  • 相反环境学家担心它也许是偶地进入野外的。
    Instead, environmentalists fear, it might accidentally become one.
  • 我偶见到一本书,名字叫《海鸥》。
    I accidentally ran across.a book entitled"Sea Gull".
  • 我爸爸偶把我锁在门外了。
    My father accidentally locked me out of the house.
  • 我偶听到他们的谈话内容。
    I accidentally overheard what they were saying.
  • 许多发现的偶就是一个观察力敏锐的人注意到身边发生的一些不平常的事并且着手去探索它的原因。
    For the "accidental" aspect of many great discoveries is that something unusual has happened when there is an observant person present who notices what has happened , and sets to work to find out why.
  • 今在的许多日本民众来说,《珍珠港》让他们忆起的不是半个世纪前的那次突袭击,而是今年早些时候被美国海军潜艇撞沉的一艘本国渔船。
    For many of today's Japanese, Pearl Harbor recalls not the surprise attack of a halfcentury ago but the accidental sinking of a Japanese fishing boat by a U.S. Navy submarine earlier this year.
  • 这11位奖学金得主向英文报记者异口同声表示打算毁约,在舆论压力下再次坚持初衷,我们还会天真地认为这是一种偶吗?
    Could we take it as accidental that, with one voice, the 11 scholars admitted to an intention of breaking the bond and then stuck to it even under pessure from public opinion?
  • 计算机安全学中用于防护未授权(偶的或蓄意的)的泄露、修改或销毁自动数据处理系统及数据以及拒绝处理数据的方法。
    In computer security, measures required to protect against unauthorized(accidental or intentional) disclosure, modification or destruction of ADP systems and data, and denial of service to process data.
  • 当时彬格莱先生成年还不满两个年头,只因为偶听到人家推荐尼日斐花园的房子,他便来到这儿看看。
    Mr. Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House.
  • 大战固可能推迟,但是一些偶的、局部的情况是难以完全预料的。
    Although a world war may be delayed, accidental or local happenings are hard to predict.
  • 但是不锈钢不生锈,而它的发明或发现是偶的。
    Stainless steel, however, does not rust. And its invention or discovery was accidental.
  • 他们假装死亡并未发生,而且他们自己当是不死的。
    Americans try to pretend that death doesn't happen at all, and certainly not to their own personal selves.
  • 公司的打算被董事偶的谈话给透露了。
    The firm 's intentions were laid open by the director 's accidental remark.
  • 打碎花瓶纯粹是偶失手;她无意弄坏它
    Breaking the vase was purely accidental; she did not mean to do it.
  • 我忽记起许多年前报上曾有一篇文章,作者表述了她对新生的看法:她用糊在墙壁上的一层层的壁纸来形容我们是如何将真实的自我隐藏起来的,并且说一层一层地剥去那些壁纸,我们便会发现藏在下面的纯真。
    I suddenly remembered an article on this page many years ago where the writer was expressing her concept of renewal. She used layers of paper over a wall to describe how we hide our original selves, and said that by peeling away those layers one by one, we see the underlying original beneath.
  • 而游击战争的基本方针必须是进攻的,和正规战争比较起来,其进攻性更加大些,而且这种进攻必须是奇袭,大摇大摆大吹大擂地暴露自己,是较之正规战更加不能许可的。
    But the basic principle of guerrilla warfare must be the offensive, and guerrilla warfare is more offensive in its character than regular warfare. The offensive, moreover, must take the form of surprise attacks, and to expose our selves by ostentatiously parading our forces is even less permissible in guerrilla warfare than in regular warfare.
  • 打碎花瓶纯粹是偶失手;她无意弄坏它。
    Breaking the vase is purely accidental; she does not mean to do it.