Chinese English Sentence:
  • 安培一种国际系统单位,指每秒中过一国际标准库仑的电量,相当于0。999835安培
    A unit in the International System specified as one International coulomb per second and equal to0.999835 ampere.
  • 电量的实用单位等于电强度为一安培时一秒钟内通过导体横截面的电量。
    a unit of electrical charge equal to the amount of charge transferred by a current of 1 ampere in 1 second.
  • 的单位是安培,电阻的单位是欧姆,电压的单位是伏特。
    The unit of electric current is the ampere , the unit of resistance is the ohm , the unit of voltage in the volt.
  • 功率单位;电压为伏特通过电是安培时功率是瓦特。
    a unit of power equal to 1 joule per second; the power dissipated by a current of 1 ampere flowing across a resistance of 1 ohm.
  • 库仑米-千克-秒电荷单位,相当于一安培的稳定电一秒钟内所传送的电荷量
    The meter-kilogram-second unit of electrical charge equal to the quantity of charge transferred in one second by a steady current of one ampere.
  • 焦耳电能单位,相当于1安培的电通过1欧姆的电阻在1秒钟内所做的功
    A unit of electrical energy equal to the work done when a current of1 ampere is passed through a resistance of1 ohm for1 second.
  • 电能单位当电为安培电阻为欧姆通电时间为秒时所做的功。
    a unit of electrical energy equal to the work done when a current of one ampere passes through a resistance of one ohm for one second.
  • 电压单位等于安培的电通过电阻为欧姆的导线时导线两端的电压是伏特。
    a unit of potential equal to the potential difference between two points on a conductor carrying a current of 1 ampere when the power dissipated between the two points is 1 watt; equivalent to the potential difference across a resistance of 1 ohm when 1 ampere of current flows through it.
  • 磁通势单位等于安培的电通过单位线圈时产生的磁通势;等于(待查表)吉伯。
    a unit of magnetomotive force equal to the magnetomotive force produced by the passage of 1 ampere through 1 complete turn of a coil; equal to 1.257 gilberts.
  • 电感单位当电路中的电强度在一秒钟内的变化为一安培产生的电动势为一伏特时电感为一亨利。
    a unit of inductance in which an induced electromotive force of one volt is produced when the current is varied at the rate of one ampere per second.
  • 亨,亨利电感单位,当电以每秒一安培的速度变化,产生一伏特的感应电动势
    The unit of inductance in which an induced electromotive force of one volt is produced when the current is varied at the rate of one ampere per second.
  • 电阻单位导体电压是一伏特通过电是一安培时导体的电阻是一欧姆。
    a unit of electrical resistance equal to the resistance between two points on a conductor when a potential difference of one volt between them produces a current of one ampere.
  • 安培匝米-千克-秒单位制中磁通势单位,等于围绕链接-匝载-安培导线线圈的磁通势
    A unit of magnetomotive force in the meter-kilogram-second system equal to the magnetomotive force around a path linking one turn of a conducting loop carrying a current of one ampere.
  • 科学家采用的完整的度量衡单位制;基本单位有长度(米)质量(公斤)时间(秒)电(安培)温度(开氏温度)物质的量(摩尔)发光强度(新烛光)。
    a complete metric system of units of measurement for scientists; fundamental quantities are length (meter) and mass (kilogram) and time (second) and electric current (ampere) and temperature (kelvin) and amount of matter (mole) and luminous intensity (candela).
  • 伏特电势和电动势的国际系统单位,等于当两点间电力为一瓦特时一根导线传导一安培稳定电两点间的电势之差
    The International System unit of electric potential and electromotive force, equal to the difference of electric potential between two points on a conducting wire carrying a constant current of one ampere when the power dissipated between the points is one watt.
  • 技术的一个领域,其部件和系统执行诸如传感、逻辑、放大和控制之类的功能,而不使用机械零件。
    The area within the field of fluidics in which components and systems perform functions such as sensing, logic, amplification, and control without the use of mechanical parts.
  • 扩大率,倍率扩大器中功率、电压、电输出量的增加值与输入量之比
    An increase in signal power, voltage, or current by an amplifier, expressed as the ratio of output to input.
  • 扩音器,麦克风,话筒将声波转变成电的工具,通常接至扩音器,录音机或广播发射机上
    An instrument that converts sound waves into an electric current, usually fed into an amplifier, a recorder, or a broadcast transmitter.
  • 为放大电压和电两者而设计的一种电子管或电路。
    A tube or circuit designed to amplify both voltage and current.
  • 通过使电路中的部分电输出量来增加输入量。
    amplify (an electron current) by causing part of the power in the output circuit to act upon the input circuit.
  • 他那下的笑话娱乐了男人但触怒了女人。
    His off- color joke amused the men but upset the lady.
  • (物理学)对磁动的阻碍的度量(同电的阻抗类似)。
    (physics) opposition to magnetic flux (analogous to electric resistance).
  • 年底时,这项服务的客户人数约有190万名(即每100人便有29具动电话),较一九九六年增加57%,其中1776名使用模拟电话。
    At the end of 1997, they served about 1.9 million customers (29 mobile phones per 100 population), representing a 57 per cent increase over 1996, of whom 1 776 subscribed to analogue phones.
  • 水波动的方式与光的传播方式有相似之处。
    There is an analogy between the way water moves in waves and the way light travels.
  • 仍按前面相同的比喻,pci-x是一条64车道的高速公路,其最高限速为每小时133英里,与pci相比,在给定的时间内,能运送大约10倍的量。
    Using the same analogy as before, a PCI-X bus would be a 64-lane highway, with a speed limit of 133 mph, capable of carrying roughly 10 times the traffic in a given time frame compared with PCI.
  • 在大体上说来,人类的生命可说是由许多不同种族的生命之所造成的,可是一个人直接感觉到的,直接看见的,却是家族的生命之,依照中国人和西洋人的比喻,我们用“家系”或“家族的树”一词,每个人的生命不过是那棵树的一部分或一个分枝,生在树身上,以其生命来帮助全树的生长和赓续。
    Human life as a whole may be regarded as consisting of different racial streams of life, but it is the stream of life in the family that a man feels and sees directly. In accordance with both a Chinese and Western analogy, we speak of the "family tree", and every man's life is but a section or a branch of that tree, growing upon the trunk and contributing by its very existence to its further growth and continuation.
  • 谈判人员来到会谈桌旁,桌上放满了各种有关现金转分析的统计资料。
    The negotiators came to the conference table armed to the teeth with statistics on cash-flow analyses.
  • 动资金利用状况分析
    analysis of current funds utilization
  • 一位潮分析家说:“这是整代人的激进变化。
    A trend analyst says:" It's a radical generational change.
  • 为确保对其他部门提供有用的环保分析服务,政府化验所致力研究和发展多项化验方法,并加强与各大专院校的合作交
    Underpinning the laboratory's service to clients is a strong commitment to research and development in analytical chemistry, with increasing collaboration from the academic institutions.
  • 一般来说,它们以增强了的管理和分析功能为其特点,而过去只有在高档图像系统中才有这种功能,包括工作监视、路由、归档和审计等功能。
    They typically feature enhanced versions of the management and analytical functions previously available in high-end imaging systems, including capabilities for workflow monitoring, routing, filing and auditing.
  • 标签和goto使我们难于对程序作静态分析。这是由于它们在程序的执行程中引入了许多“怪圈”。
    Labels and gotos make programs difficult to analyze statically, since it introduces cycles in the program execution graph.