村中英惯用例句:
| - 村民一致反对修建旁道。
The villagers is unanimous in their opposition to the building of a bypass. - 各地要进一步加强对农村教育、电价、建房等方面乱收费的专项治理。
All localities should make more reviews of unauthorized charges in education, electricity and housing construction in rural areas. - 同时,中国政府清醒地看到,由于中国是一个人口众多的发展中国家,经济基础较薄弱,人均收入在世界各国中仍处于比较落后的位置,城市与农村之间、地区之间发展水平还很不平衡,儿童工作还存在着许多困难,不少方面的情况还需要继续改善。
Of course, the Chinese Government is sober about the fact that since China is a developing country with a large population and since its economic foundation is still comparatively weak, its per capita income is in a rather rear position in the world per capita income listings and its development level is unbalanced between city and countryside and between different areas, there is much difficulty in the work for children and therefore much room for improvement. - 野外的,乡村的未开垦土地或野外土地的,与之相关的,或生长在其中的
Of, relating to, or growing in uncultivated land or open fields. - 中国经济发展的优势是国内农村市场潜力巨大。
One of the greatest assets underlining China's strong growth is its huge market potential in the countryside. - 对村民们返回到被摧毁的家园时的种种反应避而不谈是可以理解的。
Understandably, a veil was drawn over the reactions of the villagers as they returned to their devastated houses. - 中国农村发展不平衡问题凸现出来,低收入人口中有相当一部分人经济收入不能维持其生存的基本需要。
The uneven development in the Chinese countryside became marked. Quite a number of low-income people could not meet their basic needs for subsistence. - 他的哭泣并未被注意到;萧伯纳忽视了独幕喜剧,'乡村的追求';她的被忽视的忠告。
his cries were unheeded; Shaw's neglected one-act comedy, `A Village Wooing'; her ignored advice. - 布兰登美国佛罗里达州中西部一未合并村庄。是坦帕城的居住郊区。人口57,985
An unincorporated village of west-central Florida, a residential suburb of Tampa. Population,57, 985. - 她带我到了另一个陌生的村庄。
She take me to another unknown village. - 她带我到了另一个陌生的村庄。
She took me to another unknown village. - 在乡村开快车没有限制。
It's unlimited to drive cars at high speed in country. - 尽管中方毫无准备,为了表示对远方客人的尊重,还是临时挑选了距朱家桥村几十公里的板桥村。
Although the Chinese party was unprepared, out of respect to its guests coming from afar, it quickly made arrangement for a visit to Banqiao Village that lies several dozen km away from Zhujiaqiao. - 第十四条 农业集体经济组织或者村民委员会应当向承包土地、山岭、草原、荒地、滩涂、水面的个人或者集体提供生产服务。
Article 14 Agricultural economic collectives or villagers committees shall provide production services to individuals or collectives that have contracted for the lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches or water surfaces. - 在香港,基层群众组织正奋力保护新界地区所剩无几的古色古香的村庄,以免它们遭到开发商的拆除。
In Hong Kong grass-roots groups are fighting (with only some success) to save the few remaining ancient Chinese villages in the New Territories from the wrecking balls of unsentimental developers. - 我们挨过了难以言表的8天时间才走到那个村庄。
It took us eight days of unspeakable hell to walk to the village. - 乡村小学校的教材,完全说些城里的东西,不合农村的需要。
The texts used in the rural primary schools were entirely about urban things and unsuited to rural needs. - 这表明中国政府推进农村村委会民主选举的决心是坚定不移的。
This testifies to the unswerving resolution of the Chinese government in pressing ahead with the democratic election of villagers committees across the rural areas. - 这番话是不真实的,村民们对它一笑了之。
The story was untrue—the villagers had laughed it out of court. - 这场异常的大暴雨使好几个山村受到了骤发洪水的袭击。
The unusually heavy rain caused flash floods in several mountain villages. - 这个村庄在小山高处。
The village is high up in the hills. - 农村妇女增加了劳动收入,促进了家庭、社会地位的提高
5. Rural Women have increased their income, hence uplifting their family and social status. - 妇女收入的增加不仅改善了农村家庭生活质量,也提高了妇女的家庭和社会地位。
The increase of women's income has not only improved the quality of family life in the countryside, but also uplifted their social and family status. - 从前, 在一个小村庄里住着一位老人。
Once upon a time, there was an old man living in a small village. - 这个村庄坐落在一座小山上。
The village stands upon a hill. - 积极稳妥地推进城镇化,促进农村劳动力向非农产业转移。
Urbanization should proceed in a positive and sound manner and rural workforce should be encouraged to shift to non-agricultural industries. - 在农村,农业就业虽仍以家庭为主,但随着城镇化战略的实施和非农产业的发展,非农就业和农村劳动力转移迅速发展。
In the countryside, the household is still the dominant unit of agricultural employment. However, with the implementation of the urbanization strategy and the development of non-agricultural industries, non-agricultural employment and the transfer of rural labor have increased rapidly. - 变得有城市风格;从乡村变为城市的风味。
becoming urbanized; changing from a rural to an urban state. - 现在国民党新军阀的统治,依然是城市买办阶级和乡村豪绅阶级的统治,对外投降帝国主义,对内以新军阀代替旧军阀,对工农阶级的经济的剥削和政治的压迫比从前更加厉害。从广东出发的资产阶级民主革命,到半路被买办豪绅阶级篡夺了领导权,立即转向反革命路上,全国工农平民以至资产阶级⑴,依然在反革命统治底下,没有得到丝毫政治上经济上的解放。
The present regime of the new warlords of the Kuomintang remains a regime of the comprador class in the cities and the landlord class in the countryside; it is a regime which has capitulated to imperialism in its foreign relations and which at home has replaced the old warlords with new ones, subjecting the working class and the peasantry to an even more ruthless economic exploitation and political oppression The bourgeois-democratic revolution which started in Kwangtung Province had gone only halfway when the comprador and landlord classes usurped the leadership and immediately shifted it on to the road of counter-revolution; throughout the country the workers, the peasants, the other sections of the common people, and even the bourgeoisie,[1] have remained under counter-revolutionary rule and obtained not the slightest particle of political or economic emancipation. - 民族资产阶级、乡村富农和小地主们的动摇以至参加抗日斗争的可能性,前面已经说过了。
We have already dealt with the vacillation of the national bourgeoisie, the rich peasants and small landlords and the possibility that they may actually participate in the anti-Japanese struggle. - 四面被山包围的村庄
A valley hemmed in by mountains. - 我们的村庄在一个山谷里。
Our village is in a valley.
|
|
|