曾中英惯用例句:
| - 健身玛吉曾是曲棍球运动员。她现在每周骑4、5次马来保持体型。
Body Watch Former field-hockey jock Maggie now stays fit riding horses four or five times a week. - 实际上我确实知道有个人在慢跑时曾经被狗咬过。
Actually I do know somebody who once gets bite by a dog while he is jogging. - 约翰斯·霍普金斯大学的约翰·海厄姆,可能算是研究美国移民问题最具权威的历史学家,他认为,在20世纪之交的困难时期,移民曾壮大了美国的资本主义,而且今天他们又极大地增强了其韧性。
John Higham, of Johns Hopkins University, probably the leading historian of American immigration, has argued that immigrants strengthened American capitalism during its rocky periods at the turn of the twentieth century, and that they add crucial flexibility today. - 约旦议会曾两次否决将此种犯罪与其他凶杀案同样严肃处理的法律。
The Jordanian Parliament has twice rejected a law that would treat such crimes as seriously as other homicides. - 拿破仑曾经这样尝试过,他和约瑟芬最后一次相聚时,他说:「约瑟芬,我曾经是世界上最幸运的人,然而在这时候,妳是这世界上我唯一信任的人了。
Napoleon tried it, and in his last meeting with Josephine he said: “Josephine, I have been as fortunate as any man ever was on this earth; and yet, at this hour, you are the only person in the world on whom I can rely. - 他从来不承认他独自呆在黑房子里曾经感到很害怕。
He would never admit that he had been one jot afraid in the dark house alone. - 乔伊斯本人曾在塔中住过。
Joyce himself once lived in the tower. - 曾得松雪芳、方传云和张美娟等京昆名家亲授。
Her teachers are famous Song Xue-fang, Fang Chuan-yun, Zhang Mei-juan, etc. - 茨韦格,斯忒藩1881-1942奥地利作家,内容有诗歌、小说、敏感的精神分析传记文学,有名的三位巨匠(1920年),曾研究过巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基
German-born writer. A Zionist, he wrote about Judaism, the persecution of the Jews, and war. His works include the novel The Case of Sergeant Grischa(1927). - 大学城的城廓相当深远地伸入那片朱利安曾建造其温泉浴室的田野。
Its wall included a large part of that plain where Julian had built his hot baths. - 或许在生活的某一段、我们都曾有过类似的经历;
Maybe we were all him at one juncture in our lives; - 牛顿美国堪萨斯州中南部城市,位于维使塔北部。沙俄孟诺派信徒曾在19世纪70年代定居于此。人口16,700
A city of south-central Kansas north of Wichita. Russian Mennonites settled here in the early1870's. Population,16, 700. - 哼,我为了一小桶白兰地酒,在英国曾经吻着圣经发过50回誓。
Why, I have smacked calf-skin fifty times in England for a keg of brandy. - 年内,曾在该馆举行演唱会的有本地流行歌星张国荣、谭咏麟、张学友、陈慧琳、彭羚、汪明荃、周华健、郑秀文和黎明,以及海外艺人airsupply、bread及boyzone。
Highlights of the year included concerts by local pop stars Leslie Cheung, Alan Tam, Jacky Cheung, Kelly Chan, Cass Phang, Liza Wang, Emil Chau, Sammi Cheng, and Leon Lai TBC and by overseas artists including Air Supply, Bread and Boyzone. - 肯尼思·沃伦实验室的安东尼·斯拉米三十年前就曾怀疑糖与肌体老化有关系:根据他的观察,糖尿病可以加快病人老化过程。
Anthony Cerami of the Kenneth S.Warren Laboratories in Tarrytown, N.Y., suspected some 30 years ago that sugar affects how the body ages, based on observations of diabetics, who age rapidly. - 肯尼·霍曾负责"辣妹"的造型。经他装扮,"西部生活"的首张单曲《再度发誓》于1999年3月问世。
Styled by Kenny Ho,who was responsible for The Spice Girls image,Westlife's first single “ Swear It Again” was released in March 1999. - 肯尼亚曾多年受(英国)殖民统治.
Kenya was under (British) colonial rule for many years. - 克尔拍摄的关于梦露生平的影片完全用梦露自己的声音讲述。他使用两位曾在梦露生命最后阶段与梦露共同度过了一段时光的采访者拍摄的录像镜头。
Kerr, whose film about Monroe's life is told entirely in her own voice, had unprecedented access to tapes made by two interviewers who spent time with Monroe in her later life. - 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. - 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
Marco Polo 's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. - 乌兹别克亚州中西部的一个历史地区。在古代即有人居住,曾被亚历山大一世,成吉思汗,泰摩兰占领,后在16世纪中期被乌兹别克人占领。俄罗斯人在19世纪占领此地区
A historical region of west-central Asia. Settled in ancient times, it was conquered by Alexander the Great, Genghis Khan, and Tamerlane and finally overrun by Uzbek peoples in the early16th century. Russia conquered the area in the19th century. - 香港的另一种“电车”是由山顶缆车有限公司经营的缆车。缆车线全长1.4公里,从中环(花园道)直达山顶。该线在一八八八年投入服务,并曾在一九八九年进行现代化工程。
Hong Kong's other tramway is a cable-hauled funicular railway operated by the Peak Tramways Company Limited from Central (Garden Road) to the Peak. The 1.4-kilometre line began operation in 1888 and was modernised in 1989. - 达赖喇嘛在国外的大部分亲属曾回国参观、探亲,自1979年以来,西藏和其他藏区已经接待了回国探亲、参观旅游的国外藏胞8000余人,安置了回国定居的藏胞近2000人。
Most of the Dalai Lama's kin residing abroad have made return visits to China. Since 1979, Tibet and other Tibetan-inhabited areas have received some 8,000 overseas Tibetans who came to visit relatives or for sightseeing, and helped settle nearly 2,000 Tibetan compatriots. - 现代舞曾被叫做运动舞。
modern dance has been called kinetic pantomime. - 爵士从前是在麦里屯做生意起家发迹的,曾在当市长的任内上书皇上,获得了一个爵士头衔;
Sir William Lucas had been formerly in trade in Meryton, where he had made a tolerable fortune and risen to the honour of knighthood by an address to the King during his mayoralty. - 看着那些似曾相识、但不知如何念起的怪字,让人在感慨学识浅薄之余,也不禁妄自揣摩,到底是从哪个故纸堆里找到的这些字?
A name containing Chinese characters that look familiar but are unpronounceable will either make them feel they are not knowledgeable enough or ponder the origins of the words. - 她不曾见过无尾熊。
She has not seen a koala. - 阿朱那为福音之歌中的王子,克里希纳曾向他阐述存在的本质,神的本质和人类要理解神的途径
The prince in the Bhagavad-Gita to whom Krishna expounds the nature of being, the nature of God, and the way human beings can come to know God. - 但是,对于没有错划的那几个原来民主党派中的著名人士,在他们的结论中也要说几句:在反右派斗争前,特别是在民主革命时期,他们曾经做过好事。
However, in the case of figures formerly prominent in the democratic parties who were correctly labelled Rightists, it should be written into the judgements on their cases that they had performed good deeds before the anti-Rightist struggle, and especially during the period of the democratic revolution. - 但是亡国论思想不但是在国民党内存在着,在某些中层社会中甚至在一部分落后的劳动人民中也曾经发生影响。
However, the idea of national subjugation not only existed in the Kuomintang, but also affected certain sections of the middle strata of society and even certain backward elements among the labouring people. - 阿里阿德涅米诺斯和帕西法尔的女儿,曾给特修斯一个线团,(帮助)他走出米诺陶洛斯的迷宫
The daughter of Minos and Pasipha who gave Theseus the thread with which he found his way out of the Minotaur's labyrinth. - 也须不时回头望一望,伸手拉一拉掉队的人一把,毕竟,他们也曾是旧时代的铺路功臣。
They would be well-advised to look back from time to time and lend a helping hand to those lagging behind.After all, the slower movers have made their contribution to what Singapore is today.
|
|
|