中英慣用例句:
  • 4.把壓力當作機會以發你最有創造力和最有價值的品質。
    4. See stress as an opportunity to bring out your most productive and worthwhile qualities.
  • 渴望強烈的、之不去的渴望或欲望,尤指無法實現的
    A strong persistent yearning or desire, especially one that cannot be fulfilled.
  • 舊軍,指國民黨山西地方實力派閻錫山指的晉綏軍。
    The old army refers to the troops under Yen Hsi-shan, the Kuomintang warlord in Shansi;
  • 張蔭梧,當時任國民黨河北省民軍總指。一九三九年六月,他率部襲擊河北深縣八路軍的後方機關,慘殺八路軍幹部和戰士四百餘人。
    Chang Yin-wu, commander of the peace preservation corps of the Kuomintang brigands in Hopei, sprang a surprise attack on the liaison offices of the Eighth Route Army in Shenhsien County, Hopei, in June 1939 and slaughtered more than four hundred of its cadres and soldiers.
  • 農村改革進一步調動了廣大農村婦女的勞動熱情,引導她們衝破小農經濟束縛,在廣阔的農業生産領域中發聰明才智。
    The reform in the countryside has further aroused the broad mass of women's labor enthusiasm, led them shake off the yoke of the small-scale peasant economy and give their wisdom to full play in broad agricultural production.
  • 在這過程中,新西蘭也發了非常重要的作用。
    New Zealand has contributed to this process.
  • 經歷過狂熱後,這些因素在未來日子裏,不可能繼續發同樣效應。
    Having experienced the effects of an over-zealous appetite for real estate, it is probable that both of these factors are unlikely to be as potent in the future.
  • 我省充分發高新區技術、機製、人才的“輻射源”作用,嚮區內外國有企業輻射高新技術成果、嫁接高新技術,促進提高産業結構,使整體水平上一個新的臺階。
    Shaanxi gives a full scope in presenting "Radiating Origin" of hi-tech, mechanism and personnel resources of hi-tech zones. By providing high and new technological achievement to state-owned enterprises, both inside and outside of the zone, transferring high and new technology and promoting the adjustment of product structure and upgrading the whole level.
  • 剋西曾米哈裏曾經說過,如果面臨的難題正好可以發我們的能力,那就産生最佳流暢,或進入狀態的最佳境界。
    Csikszentmihalyi ever said the perfect state of flow,or zoning,occurs when our skills exactly measure up to the challenges confronting us.
  • 政府所製定土地及工務政策的主要目標,是確保有足夠土地滿足公營部門和私營機構的短期及長遠需求;按照土地用途分區及發展策略,土地的最佳效用;以及確保基建設施與屋宇建設的發展可以互相配合。
    The government's primary lands and works policy objectives are to ensure an adequate supply of land to meet the short-term and long-term needs of the public and private sectors, to optimise the use of land within the framework of land use zoning and development strategies, and to ensure co-ordinated development in infrastructure and buildings.
  • 當那些搶劫銀行的強盜在蘇黎世被捕時,他們已經把贓款霍掉一半。
    The bank robbers had made away with half arrested in Zurich.
  • 共産黨員必須發先鋒模範作用,牢固樹立共産主義遠大理想和中國特色社會主義堅定信念,腳踏實地地為實現黨在現階段的基本綱領而奮鬥。
    Party members must play their vanguard and exemplary role, foster the lofty ideal of communism, fortify their conviction in socialism with Chinese characteristics and work hard to realize the Party's basic program for the current stage.
  • 你可以發現這個指官與另一個指官通話,確認其可以聽的清楚,並不斷重複可以被記下並被完全理解。
    You will hear as this unfolds that what he wants to communicate to the other guy, he wants to make sure the other guy hears clearly, to the point of repeating it so that it gets written down and completely understood.
  • 繼續實施人才強國戰略,培養和吸引各類人才特別是高層次急需人才,為他們充分發聰明才智和幹成事業創造良好條件。
    We should continue implementing the strategy of making China strong by giving full play to the role of talented people. We should train and attract more people with expertise in all fields, especially people of a high caliber and with expertise badly needed in China. To achieve this purpose, we must create the kind of conditions whereby they can fully develop their abilities and carve out successful careers for themselves.
  • 不應該把部隊的指權交給他.
    He should not be given command of troops.
  • 這支軍隊由史密斯將軍指.
    The army is under the command of General Smith.
  • 他指揮著二十人.
    He has twenty men under his command.
  • 他很快就把財産霍殆盡.
    He soon consumed his fortune, ie spent the money wastefully.
  • 這位衛冕者起右拳還擊.
    The champion countered with his right, ie responded to a blow with a right-handed punch.
  • 官命令他們前進. =>Usage at order2 用法見order2.
    The officer directed them to advance.
  • 她嚮他動拳頭. =>Usage at body 用法見body.
    She shook her fist at him, ie as an angry threatening gesture.
  • 我確信他能成功. put one's money where one's `mouth is (infml 口) show one's support in a practical way, not just by one's words 以實際行動支持, 並非說空話. a run for one's money => run1. see the colour of sb's money => colour1. there's money in sth profit can be obtained from sth (某事物)有利可圖. throw one's money about (infml 口) spend one's money recklessly and ostentatiously 大肆霍. you pays your money and you takes your choice => pay2.
    I'll put my money on him.
  • 如果你沒有朝他手,他能看見你嗎?
    Would he have seen you if you hadn't waved to him?
  • 註意他們的溝通風格、關係網絡及他們常常同意什麽類型的提議。你的長處,模仿這些特質。
    Pay attention to their communication style, network of relationships and what types of proposals they say "yes" to most often. Emulate those traits by drawing on the strengths you have.
  • 技術窗口管理窗口和人才窗口的作用
    Serve as a medium for introducing advanced technologies, managerial expertise and qualified professionals from outside.
  • 市場機製開始發調節作用
    The market mechanisms are beginning to play their regulatory role.