农中英惯用例句:
| - 在漫长的封建农奴制社会里,西藏广大农、牧奴政治上受压迫,经济上受剥削,动辄遭到迫害。
Under the centuries-long feudal serfdom, the Tibetan serfs were politically oppressed, economically exploited and frequently persecuted. - 农民为了经济自卫,必须组织合作社,实行共同买货和消费。
To protect themselves economically, the peasants must organize con sumers' co-operatives for the collective buying of goods. - 随着今后工业化进程的加快,经济建设对耕地的需求压力仍然很大,中国政府将按照节约用地、少占或不占耕地的原则,采取更加有力的措施确保耕地总量的动态平衡:控制非农业占用耕地,进一步健全耕地保护制度,切实加强基本农田保护;
Following the speeding up of industrialization in the future there will be a growing demand for land for economic construction. In view of this the government will, in light of the principle of "economization on land use and little or no occupation of cultivated land", adopt still more effective measures to ensure the dynamic equilibrium of the total cultivated land, restrict occupation of cultivated land for non-agricultural purposes, improve the land preservation system and strengthen the protection of basic farmland. - 联合国赞助的千年生态系统评估有1500名世界各地的著名科学家参与,考察维持地球上的生命的过程,如世界各地的草原、森林、河流和湖泊、农田和海洋。
The UN-sponsored Millennium Ecosystem Assessment, involving 1,500 of the world's leading scientists, is examining the processes that support life on earth, such as the world's grasslands, forests, rivers and lakes, farmlands and oceans. - 为此,加强农业基础建设,改造中低产田,把改善农业的生态水平作为农业生产和开发积极追求的目标,西藏注重通过改善农业发展的生态环境来努力提高粮食产量。
Therefore, it is necessary to strengthen agricultural infrastructure construction, transform low- and medium-yield fields and improve the level of the agricultural ecosystem for agricultural production and development. With this aim in mind, the government of the Tibet Autonomous Region has endeavored to raise grain yield by improving the eco-environment for agricultural development. - 提利的主人生活在艾登鸵鸟世界,这个鸵鸟世界位于英格兰西北部潘瑞斯附近的一家农场里,也说得上是个旅游景点。提利的主人们并没有在意对这匹矮种马过去在野生动物园的生活,这匹矮种马曾和一匹公斑马公同生活在野生动物园的一片领地里。
Tilly's owners at Eden Ostrich World, a modest visitor attraction on a farm near Penrith in northwestern England, had been unaware of the pony's exotic past life at a wildlife park, where she shared a field with a male zebra. - 农药污染对植物的影响
effect of pesticide on plants - 农药污染对健康的影响
health effects of pesticides pollution - 发展节水型农业、节水型工业,建设节水型城市。
Water-efficient agriculture and industry shall be developed to build a water-efficient city. - 为此,我们将采取有力措施,使商品尽快通畅地进入农村。
Effective measures will be taken to channel merchandise more efficiently into the rural market. - 在旧中国,工人农民连生活都难以维持,更谈不上送子女上学了。
In old China workers and peasants could hardly eke out a living, let alone send their children to school. - 流动劳工往家里汇款,以弥补低下的农村收入。
Migrants send home cash that helps eke out low village incomes. - 阿伽门农迈锡尼的国王,特洛伊战争中的希腊联军统帅,阿特柔斯的儿子,俄瑞斯忒斯、伊莱克特拉以及依菲琴尼亚的父亲。他刚从特洛伊返回就被其妻克吕泰尼丝特拉杀害
The king of Mycenae and leader of the Greeks in the Trojan War, who was the son of Atreus and the father of Orestes, Electra, and Iphigenia. He was killed by his wife Clytemnestra upon his return from Troy. - 农业气象要素
essential elements of agrometeorology - 完善开采地下水计划,重点控制工农业取用地下水的数量,逐步提高地下水水位;
The underground water exploitation plan will be improved, focusing on reducing the amount of underground water for industrial and agricultural purposes, in an effort to gradually elevate the underground water level. - 党的十一届三中全会以来,我们逐步进行改革。改革首先从农村开始。
After the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee we began our reform step by step, starting with the countryside. - 工业和农业之间本质差别的消失
elimination of the essential differences between industry and agriculture - 然而,农业的发明并未永久地使人类摆脱对食品短缺和饥荒的恐惧。
The invention of agriculture, however, did not permanently emancipate man from the fear of food shortages, hunger and famine. - 农业发展的基本目标是:努力发展农村社会主义市场经济,进一步解放和发展农村的生产力,开发、利用农村劳动力、土地和各种资源,增加农产品的有效供应,满足人民生活和社会经济发展的需要;
The main object in developing agriculture is to actively develop the socialist market economy in rural areas, further emancipate and develop the rural productive forces, develop and utilize the rural labour force, land and various resources, increase effective supplies of agricultural products, and satisfy the demands of the people's life and the development of social economy; - 西藏的干部队伍主体是翻身农奴和奴隶,同时也包括各界爱国上层人士。
Most Tibetan cadres are emancipated serfs and slaves. There are also some patriots from the upper class. - 参加大会的藏族代表绝大多数是翻身农奴和奴隶,也有上层爱国人士和宗教界人士。
Most deputies of the tibetan nationality to the congress were emancipated serfs and slaves, as well as patriots from the upper strata and religious figures. - 这些获得了解放的农奴大都成了工匠,用自己的产品换取封建主土地上生产出的剩余粮食和原料以此为生。
These emancipated serfs mostly became artificers; and lived by exchanging the produce of their industry for the surplus food and material which the soil yielded to its feudal proprietors. - 1959年以后,翻身农奴在广大城乡纷纷成立业余歌舞队和藏戏队,以群众喜闻乐见的文艺形式,自编自演了众多反映翻身解放后新生活的节目。
Beginning in 1959, the emancipated serfs set up amateur song and dance and Tibetan opera teams one after another in cities and townships. They composed, wrote and performed a number of programs reflecting the people's new life since the liberation in the forms loved by the masses. - 1959年民主改革以后,西藏更涌现了一批优秀的文艺作品,如歌曲《北京的金山上》和《翻身农奴把歌唱》、表演唱《逛新城》、歌舞《洗衣歌》、音乐舞蹈史诗《翻身农奴向太阳》、话剧《文成公主》、电影《农奴》等,在国内外都产生了一定影响。
Particularly after the Democratic Reform in 1959, a number of excellent literary and art works emerged in Tibet and, to a certain degree, influenced people both at home and abroad. These works include the songs "On the Golden Hill of Beijing" and "Liberated Serfs Sing," the song with actions "Strolling Around the New Town," the song and dance combination "Washing Clothes," the dance epic with music "Emancipated Serfs Turn Toward the Sun," the drama "Princess Wen Cheng" and the movie "The Serfs. - 在这种制度下,中世纪的农奴同现代俄国(在那里,直到新近实施了农奴解放措施以前,仍然基本上是这种制度)的农奴一样,并非不可能获得财产,事实上,他们的积累是现代欧洲财富的原始来源。
Under this system during the Middle Ages it was not impossible, no more than in modern Russia (where, up to the recent measure of emancipation,the same system still essentially prevailed), for serfs to acquire property; and in fact, their accumulations are the primitive source of the wealth of modern Europe. - 无情的地主总是要从佃农身上取得东西,却不肯花几个大钱修理塘坝,让塘干旱,饿死佃农,他们却只知收租。
The ruthless landlords were always out to take what they could from the tenant-peasants and would never spend even a few coppers on embankment repairs;they would leave the ponds to dry up and the tenant-peasants to starve, caring about nothing but the rent. - 无论城市农村,贪污腐化现象都很严重。
In both urban and rural areas embezzlement and corruption have become very serious. - 这种三民主义即是孙中山的三大政策,即联俄、联共和扶助农工政策的三民主义。
These Three People's Principles embody Dr. Sun Yat-sen's Three Great Policies -- alliance with Russia, co-operation with the Communist Party and assistance to the peasants and workers. - 这种新时期的革命的三民主义,新三民主义或真三民主义,是联俄、联共、扶助农工三大政策的三民主义。
The revolutionary Three People's Principles of the new period, the new or genuine Three People's Principles, embody the Three Great Policies of alliance with Russia, co-operation with the Communist Party and assistance to the peasants and workers. - 农民正在尝试生产转基因家畜,但不是很有效,原因是像上面说的那样,遗传性改变胚胎的能力极小。
Farmers are attempting to produce transgenic livestock already but not efficiently due to the minimal ability to alter embryos genetically as stated above. - 总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。
In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants' lives. - 我一直都是态度坚决地表明我不知道要嫁给什么样的男人,但有一点是肯定无疑的--他不会是务农的或养乳牛的!
I had always been emphatic that I didn't know whom I would marry, but one thing was for sure--he would not be a farmer or dairyman!
|
|
|