亲中英慣用例句:
| - 表示瞭解衹有關係親密的人才能知道的個人瑣碎私事。
indicating knowledge of personal details that only a close confidant could have. - 幾支蠟燭都點完了,在出門之前,阿爾芒拿了一封寫給他父親的厚厚的信,他一定在信裏傾訴了他夜裏的感想。
His candles had burned right down and, before leaving, Armand picked up a very thick letter, addressed to his father, which had doubtless been the confidant of the night's reflections. - 現代的女孩子很少嚮母親吐露心事。
Modern girls seldom confide in their mothers. - 親密的聲調
A confidential tone of voice. - 這男孩順從他父親的意志。
The boy was conformable to his father's wishes. - 問:什麽時候可以親吻一個人?
Q: When is it okay to kiss someone? - 孔子為什麽這樣註重孝道,不得而知,可是吳經熊博士曾在一篇精彩的論文裏①說,其原因是因為孔子出世時沒有父親。
Why Confucius laid such emphasis on filial piety nobody knows, but it has been suggested by Dr. John C. H. Wu in an illuminating essay that the reason was that Confucius was born without a father. - 無論如何,他出世的時候,他的父親已經死了,不但如此,孔子甚至連他父親的墳墓在何處也不知道。
Anyway his father was dead when he was born, and not only that, but Confucius did not even know where his father's grave was. - 如果孔子小時有父親的話,他的父性觀念一定不會含着那麽濃厚的傳奇浪漫色彩;如果他的父親在他成人的時候還活着,這種觀念一定會有更不幸的結論。
Had Confucius' father been living when he was a child, the idea of fatherhood could not have been invested with such romantic glamour, and if his father had been living after he grew up, the result might have been still more disastrous. - 這當然是好意,我記得從前孔子的學生,有一位名叫曾參的,對他的父親很孝敬,時常買一種小棗子(羊棗)和燒肉(膾炙)給父親吃。因為這些東西,是他老人傢喜歡吃的。
These are naturally his very kind thoughts. I recall that Confucius had a disciple by the name of Zengshenn who treated his father with the utmost filial love and respect. He frequently bought dates (yang zao)and shredded roast meat(kuai zhi) for his father, because these were his father's favorite food. - 親密的,要好的非常友好的,非常融洽的
Heartily friendly and congenial. - 親如兄弟以兄弟般的或友善的方式與他人交往
To associate with others in a brotherly or congenial way. - 她和勇新在pdheart欄頁中聯絡,這是為患有先天性心髒病的孩子的父母親們設立的一個英特支助網組。
She and Yongxin contacted the PDHeart List, an Internet support group for parents of children with congenital heart disease. - 頒布此禁令的一個主要原因是人們相信近親結婚易導致下一代不幸地患上嚴重的先天性疾病。
A major reason for this ban is the belief that kids of first cousins are tragically susceptible to serious congenital illnesses. - 最近發表在《遺傳學咨詢》雜志上的一份綜合性研究表明近親婚姻所生的小孩患上主要遺傳性疾病如先天性心髒缺陷的可能性衹比一般小孩略高--大約比平均的3%到4%高出兩個百分點。
A comprehensive study published recently in the Journal of Genetic Counseling indicates such children run an only slightly higher risk of significant genetic disorders like congenital heart defects -- about two percentage points above the average 3% to 4%. - 露營者擺脫了繁忙的生活,遠離喧囂擁塞的城市,投身到大自然母親的懷抱中。
Campers are freed from busy lives in the noisy and congested city, throwing themselves into the embrace of Mother Nature. - 按照朝廷的規定,每年元旦,王須遣使或親自來京參加朝賀典禮,呈遞賀表貢物。
According to the stipulations of the Ming court, the prince had to dispatch his envoy or come in person to the capital to participate in the New Year's Day celebration each year and present his memorial of congratulation and tribute. - 曾任《國傢》雜志發行人的菲什,36歲,從未任過公職,可是現也開始從政。他的父親是共和黨國會議員,祖父也是共和黨國會議員。
Fist,36, former publisher of the Nation, has never held public office, but he cut his teeth on politics. His father is a GOP congressman; his grandfather was a GOP congressman. - 曾任《國傢》雜志發行人的菲什,36歲,從未任過公職,可是現也開始從政。他的父親是共和黨國會議員,祖父也是共和黨國會議員。
Fist, 36, former publisher of the Nation, has never held public office, but he cut his teeth on politics. His father is a GOP congressman; his grandfather was a GOP congressman. - 父親曾是參議員和空軍部長,弟弟也是前衆議員。
His father had been a Senator and Secretary of the Air Force and his younger brother a former congressman. - 他父親霍華德·巴菲特成長於一個雜貨商的家庭中,但後來卻成了一名股票經紀人,之後又成為美國國會的議員。
His father, Howard Buffett, came from a family of grocers but himself became a stockbroker and later a U.S. congressman. - 有些國會議員對政府外交政策上的親俄傾嚮感到不安。
Some congressmen are uneasy about the government's pro- russian tilt in foreign policy. - 他與親戚共同經營一傢商店。
He mm a store in conjunction with his relative. - 他與張傢是姻親。
He is connected with the Changs by marriage. - 她是某名門望族的親戚。
She is connected with a noble family. - 福勒女士來自一個典型的美國家庭:她是捷剋移民和康涅狄格州美國佬的女兒,祖母說德語,加拿大也有表親。
Ms Faul comes from a typical American back-ground: half Czech immigrant, half Connecticut Yan-kee, with a German-speaking grandmother and a Canadian cousin. - 從八歲開始,他在connecticut由母親和繼父撫養,但在軍校放在生父那裏度假。
From the age of eight he was raised in Connecticut by his mother and a stepfather, but spent time with his father during vacations from military school. - 她是我的一個親戚。
She is a connection of mine. - "她是英格蘭人,但有蘇格蘭的親戚。"
She's English but has Scotish connections. - 她是英國人,但也有一些德國親戚。
She is British but also has German connections. - 在關鍵問題上,親戚是可以幫大忙的。
he has powerful connections. - 他父親的關係使他容易受雇。
His father's connections facilitated his employment.
|
|
|