中英慣用例句:
  • 約翰是那容易受騙,竟毫不懷疑地相信喬的話。
    John was so easily fooled that he fell for Joe's story hook, line and sinker.
  • 什麽是異黨?
    Which party is an alien party?
  • 這個政黨對知識經濟社會的發展策略的立場是什?
    What is the party line on the development in the society of knowledge economy?
  • 生日慶祝會什時候舉行?
    When does the birthday party take place?
  • 我們那做來洗清我們的罪過。
    We do that to purge away our sins.
  • 當然有,女士,但無酒精的雞尾酒怎樣?
    Of course, madam, But how about a non-alco-holic cocktail?
  • 如果說可以把h.323當作香草,那會話初始化協議(sip)就是草莓。
    Well, if H.323 can be considered vanilla, then Session Initialization Protocol (SIP) could be strawberry.
  • 總是看着別人狼吞虎咽地吞下令人口水直流的美味佳餚,而自己卻嚼着薄脆餅幹,喝淡淡無味的檸檬汁,這該是多大的折磨!
    What utter torture it is always watching others tucking into piles of mouth-watering food while you mouth a water biscuit and sip unsweetened lemon juice!
  • 嘗嘗不含酒精的雞尾酒怎樣?
    But how about a non-alcoholic cocktail?
  • 嘗嘗不含酒精的雞尾酒怎樣?
    How about a non alcoholic cocktail?
  • 嘗嘗我們的特製雞尾酒怎樣?
    How a bout our special cocktail?
  • “然後,就吃早飯,先生?
    `And then breakfast, sir? Yes, sir.
  • 您要什,先生?
    And for you, sir?
  • 你要什點心,先生?
    Anything for dessert, sir?
  • 要什麽牌子的?
    Any special brand, sir?
  • 先生,有什要特別關照嗎?
    Any special care needed,sir?
  • 喝點什麽嗎,先生?
    Anything to drink, sir?
  • 他有什麽願望?
    What do he de sire?
  • 什麽時間呢?
    For what time, sir?
  • 還要什別的嗎,先生?
    Is that all, sir?
  • 先生,有什問題嗎?
    Is there any problem,sir?
  • 為什麽拉汽笛?
    They're sounding a siren.
  • 我就點一份帶骨牛排和一些牛腰肉吧,請燒得火大一些。
    Then we 'll have T-bones and some sirloins. Please have them well-done.
  • 你的妹妹在做什麽?
    What's your sister doing?
  • 紙是什麽時候發明的?
    When was paper invented?
  • 想換成什麽?
    And what currency do you want?
  • 您持有的是什貨幣?
    What currency do you have?
  • 有那多專傢告訴我們,好母親不會把孩子留給保姆。
    Too many experts tell us that good mothers do not abandon their children to baby sitters.
  • 這兒有什風景區嗎?
    Is there any scenic spot here?
  • 這兒有什風景區嗎?
    Be there any scenic spot here?
  • 你怎不跟和你一樣高的人較量?
    Why don't you take on sb. your own size?
  • 這段話你怎麽理解?
    How do you take this passage?