Chinese English Sentence:
  • 多协议交换机在配置智网络方面提供了全面的灵活性。
    Multiprotocol switches provide total flexibility in configuring intelligent networks.
  • 一块推动人向前跳的具有柔韧性的板。
    a flexible board for jumping upward.
  • 16.另外,为了确保够为香港的长远未来及早筹谋,我去年在《施政报告》中宣布成立策略发展委员会。
    16. We must ensure that Hong Kong can continue to respond flexibly and effectively to the forces of change.
  • 经济成功转型,全赖香港的雇主和雇员够对当前或新出现的市场力量,作出迅速和灵活的反应。
    This transformation of the economy would not have been possible unless employers and employees could react quickly and flexibly to prevailing or emerging market forces.
  • 因为没有物体的速度超过光速,所以物体的闪烁速度不可快于光穿过该物体所用的时间。
    Because nothing can exceed the speed of light, an object cannot flicker faster than the time required for light to travel across the object.
  • 有时候,当心中出现希望的火苗时,我必须运用我手边所运用的资源把它再煽大一点以免熄灭。
    Sometimes,when the flames of hope dwindled to a flicker, I had to fan them with everything I possessed to keep them from going out.
  • 新西兰不飞的鸟,与秧鸡类似。
    flightless New Zealand birds similar to gallinules.
  • 秧鸡新西兰一种不飞的鸟(新西兰秧鸡),有褐色带斑纹的羽毛和短腿
    A flightless bird(Gallirallus australis) of New Zealand, having mottled brown plumage and short legs.
  • 飞的新西兰秧鸡,有偷窃习惯,短的翅膀上有刺状物用于格斗。
    flightless New Zealand rail of thievish disposition having short wings each with a spur used in fighting.
  • 她太不负责任,不照顾小孩。
    She is too flighty to take care of young children.
  • 他说我太轻浮不成为一名好的管理员。
    he said I was too flighty to be a good supervisor.
  • 你怎么遗妻弃子呢?
    How can you fling away your wife and children?
  • 他太年轻了,不可击败那些有经验的选手。
    He was too young to fling off those experienced competitors.
  • 这个小女孩亲眼见到麦克尔·杰克逊本人时,激动得不自已。
    The young girl flip out when she see michael jackson in person.
  • "凭着一张h?4签证,我什么事也做不了,我甚至都不去麦当劳买汉堡包。
    “ On an H-4,I cannot do anything.I cannot even go to McDonald's and flip burgers.
  • 所幸的是,今天中国中青年学者独立思考的力很强,紧跟外交的需要而变调的学者今后会越来越少。
    But I am glad to say that young Chinese scholars today are very independent-minded, we should see fewer and fewer of those who flip-flop toeing the line.
  • 有许多读者永不曾堕入情网,正如许多青年男女只会卖弄风情,而不钟情于一个人。
    There are many readers who never fall in love, like many young men and women who flirt around and are incapable of forming a deep attachment to a particular person.
  • 油能浮在水面上。
    Oil will float on water.
  • 铁虽然重,但它浮在水银上。
    Heavy as iron be, it will float in mercury.
  • 铁虽然重,但它浮在水银上。
    Heavy as iron is, it will float in mercury.
  • 我们会在空中到处漂浮;稍稍碰一下;就可向相反的方向迅速漂走。
    We float around in the air and the slightest touch may send us floating off in the opposite direction.
  • 一种可提供四个64位的浮点寄存器来执行浮点算术运算的处理机功部件。
    A processing unit feature that provides four 64 bit floating point registers to perform floating point arithmetic calculations.
  • 在二进制浮点数中,一种带有符号的特定值,其量值大于一台计算机所表达的任何二进制浮点数。
    In binary floating-point concepts, a value with an associated sign which is mathematically greater in magnitude than any binary floating-point number.
  • 木头漂浮(於水面).
    Wood floats (in water).
  • 漂浮者,浮体飘浮着的或飘浮着的东西,如人或物体
    One, such as a person or an object, that floats or is capable of floating.
  • 但桑德拉毕竟还是个聪明的女人,她创建了自己的制片公司fortis影业,她的第一部作品是《真情告白》。尽管此片只获得了小范围的成功,但她与妮科尔·基德曼联袂主演影片《超异快感》,使她的演艺生涯又重振旗鼓。
    Being the smart woman that she is, however, Sandra began her own production company called Fortis Films. Her first project was Hope Floats, and even though it only achieved a minimal amount of success, her career came back in full force when she starred opposite Nicole Kidman in Practical Magic.
  • 热带气旋带来的豪雨可持续数日,引致山泥倾泻和水浸,造成的灾害有时比烈风的破坏还甚。
    The heavy rain may last for a few days, and subsequent landslips and flooding sometimes cause considerably more damage than the winds.
  • “整天下大雨,我们不到教堂去,因此约瑟夫非要在阁楼里聚会不可。
    `All day had been flooding with rain; we could not go to church, so Joseph must needs get up a congregation in the garret;
  • lan交换机的新功,如ip多波“探听”技术,对多媒体多播和广播流量在整个网络中泛滥的影响加以限制。
    New LAN switch features, such as IP Multicase "snooping" techniques can limit the effects of multimedia multicast and broadcast traffic flooding the entire network.
  • 它不仅为中国中部地区经济发展提供电,而且,从此解决洪水泛滥的自然灾难。
    The project will not only supply electricity to the central part of China for economic development, but also eliminate the natural threat posed by flooding.
  • 由于蓄水坝只有在洪水泛滥的危险过去后才蓄满水,模拟研究预计它们拦阻水量的力只是目前水平的70%至85%。
    Since dams can't be filled until the risk of flooding is past, the models predict they will trap just 70 to 85 per cent as much run-off as they do now.
  • 探照灯探照灯,尤指产生一束强光的装置
    A floodlight, specifically a unit that produces a beam of intense light.