着中英慣用例句:
| - 黨章草案的總綱,着重地指出了黨必須不斷地發揚黨的工作中的群衆路綫的傳統,並且指出了這個任務由於黨成了執政的黨而有更加重大的意義。
The General Programme in the draft Constitution stresses that the Party must unceasingly carry forward the tradition of the mass line in Party work and points out that since the Party is now in power, this task has acquired even greater significance than before. - 懸而未定使(某人的希望或期望)不定地懸着或一直沒有解决
To cause(one's expectations or hopes) to hang uncertainly or remain unresolved. - 我們不能看着錯誤思想到處泛濫。
We mustn't look on while wrong ideas spread unchecked. - 我們不能看着錯誤思想到處泛濫。
We must not look on while wrong ideas spread unchecked. - 管轄各荒涼小島的軍官對熱帶生活的適應各有不同:有的穿戴整潔進餐,好像還在英國似的,有的土著化了,穿戴當地的衣着,吃當地的飲食,總的來說,行為舉止就像未開化的人一樣。
Officers in charge of lonely islands vary in their acceptance of tropical life: some continue to dress for dinner as if they were still in England; others go native, wear the local clothes and eat the native foods, and generally behave like uncivilized men. - 污鬼離了身,就在無水之地尋求安歇之處,既尋不着,便說我要回到我所出來的屋裏去,到了,就看見裏面打掃幹淨,修飾好了。
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out. And when he cometh, he findeth it swept and garnished. - 下午一點鐘,附近的陽臺上升起一枚信號彈,標志着西紅柿大戰的結束。當地的居民紛紛打開花園裏的水竜管,將參戰者和戰場衝洗幹淨。
At 1 p.m., a rocket fired from the balcony signaled the end and Bunol residents uncoiled garden hoses to spray down the tomato tossers and the rest of the town. - 他半扣着衣服,沒有洗澡也沒有梳頭;野性的蓬亂的頭髮。
he was unwashed and uncombed with his clothes half buttoned; wild unkempt hair. - 他感到很不自在,用懇求的目光望着我們。
He felt very uncomfortable and looked entreaty at us. - 這件大衣很重,穿着不舒服。
The weight of the overcoat made it uncomfortable to wear. - 我們被領進一間等候室,裏面排列着坐上去不太舒服的椅子。
We were ushered into a waiting room lined with uncomfortable chairs. - 在熱鬧的烏節路上,我們現在不難看見年輕人穿着印有“北京”或“上海”字樣的t恤在閑逛。
It is not uncommon now to spot young people wearing T-shirts with the word “Beijing” or “Shanghai” printed on them. - 然而,還有一種决非少見的愛,那就是一方吸收着另一方的活力,接受着另一方的給出,但他這一方幾乎毫無回報。
There is, however, another kind, by no means uncommon, in which one person sucks the vitality of the other, one receives what the other gives, but gives almost nothing in return. - 20世紀90年代中以前,兩口子如果在漢城的街頭公開拉着手走路,還總經常受到指責,現在,韓國文化已在性問題上開放了許多。
Until the mid-1990s,it was not uncommon for a couple walking the streets of Seoul to be berated for holding hands in public. Now Korean culture at large has become much more open about sex. - 我本來希望你我在任何方面的意見都能融洽一致,可是說起我們的兩個小女兒,的確非常蠢;關於這一點,到目前為止,我不得不跟你抱着兩樣的見解。”
I had hoped that our sentiments coincided in every particular, but I must so far differ from you as to think our two youngest daughters uncommonly foolish." - 五四運動的傑出的歷史意義,在於它帶着為辛亥革命還不曾有的姿態,這就是徹底地不妥協地反帝國主義和徹底地不妥協地反封建主義。
Its outstanding historical significance is to be seen in a feature which was absent from the Revolution of 1911, namely, its thorough and uncompromising opposition to imperialism as well as to feudalism. - 歐洲爆發了戰爭,但她仍漠不關心地計劃着度假。
war was breaking out in Europe, but she unconcernedly planned for a holiday. - 她朝相反的方向走去,轉過頭來嚮失去知覺的吉姆說道:“還有嚴厲的懲罰在等着你呢,我的先生,如果你按照你的鬼計劃行事的話。”
She went away in an opposite direction turning her head and saying to the unconscious Jim."There is a fine rod in pickle for you, my gentleman, if you carry out that pretty scheme." - 失去知覺的看着好象死了;無知覺的
Appearing to be dead; unconscious. - 幾名護士幫着把這個失去知覺的男孩放到手術臺上。
Several nurses helped to lay the unconscious boy on the operating table. - 做母親的甚至在睡着了的時候也總是下意識地註意傾聽嬰兒的哭聲。
Even when the mother was asleep, she was unconsciously listening for her baby’s cry. - 饑餓之火在我的腹內燃燒着,我忘記了什麽是羞恥,這樣訴苦時,好像一點也不覺得難為情。
The uncontrollable desire for food burning within me, I ignored all propriety and poured out my complaints without feeling ashamed. - 不服管束,桀驁不馴難以控製,如上嚼子的馬緊咬着嚼子;釋放或擺脫束縛
To be uncontrollable, as a horse is when it clenches its teeth on the bit; to cast off or refuse restraint. - 在二十世紀二十年代炫耀她非傳統的行為和衣着的年青女子。
a young woman in the 1920s who flaunted her unconventional conduct and dress. - 我還在猶豫着要不要相信他。
I am undecided whether to believe him or not. - 犯人由警察押送着趕往首都受審。
The prisoner travelled to the capital for trial under police escort. - 當飛機着陸時支撐它的重量的下架。
an undercarriage that supports the weight of the plane when it is on the ground. - 貴國的經濟根基本十分穩固,你們的領袖對未來的發展亦有着清晰的路嚮。
The underlying economy is strong and your leaders have a clear direction for your future development. - 那本英語書中有些單詞下畫着綫進行強調。
Those words are underlined in the English book. - 李總理和各位國際金融界首腦出席這次年會,標示着你們對香港的強大支持,並彰顯出香港作為國際主要金融中心的地位。
The presence of Premier Li and the distinguished guests of the international financial community signifies your strong support for Hong Kong and underlines Hong Kong's status as a leading international financial centre. - 於是知事及其僚佐們的荷包,衹好空着。
So it is that the purses of the magistrates and their underlings perforce remain empty. - 小而緊身的一種內褲;供女士穿着。
small and tight-fitting underpants; worn by women.
|
|
|