公中英慣用例句:
| - 我們有一個穩固的法治制度,為香港的自由市場、公務員的工作和整個社會的質素奠下基礎。
There is the solid foundation we have in the rule of law. This underpins our free market, the work of our civil service and the quality of our community. - 該公司與往日一樣,由署名人繼續經營,一切債務當由其清償。
The firm will be continued as heretofore by the undersigned who will settle all debts of the firm. - 自從秘書離職後,辦公室裏人手不足。
The office is understaffed since the secretary left. - 這傢公司已經不得不承擔沉重的債務。
The company had have to undertake heavy liability. - 這傢公司已經不得不承擔沉重的債務。
The company have have to undertake heavy liability. - 該辦公室成立於1973年,當時的工作重點主要放在美、蘇兩國及其各自的盟國,評估的目的不僅僅是根據美國的看法作出對形勢是否滿意的判斷,而且提供形勢發展的長期趨勢,就某些問題提請國防部高層領導人關註並敦促其采取行動,這些問題可能是正在出現的問題,也可能是我們應當抓住的機會。
When it started, the office began in 1973, and it was focused pretty much on U.S., Soviet Union plus allies on both sides. The objectives of these assessment was not only to provide assessment, not only whether the situation was satisfactory, from a U.S. perspective, but also to provide assessment of the long term trends that were underway, and to surface for the top level managers here in the department, issues they ought to pay attention to and do something about. It could be an emerging problem, or an opportunity we ought to seek. - 三傢包銷公司承購了發行的股票。
The issue is underwritten by three underwriting companies. - 你們的保險公司一般承保哪些險別?
What types of cover does your insurance company usually underwrite? - 保險額由特定保險人或保險公司在保險中承擔的險額
The proportion of an insurance risk assumed by a particular underwriter or company. - 衹要是在保險責任範圍內,保險公司就應負責賠償。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover. - 節目內容包括呼籲市民提供資料協助破案、宣傳道路安全知識和公布罪案趨勢的最新變化。
The programmes include appeals for information on undetected crimes, advice on road safety and updates of crime trends. - 1.在保證按照巴黎公約1967年文本第十條之2的規定為反不正當競爭提供有效保護的過程中,成員應依照本條第2款,保護未披露過的信息;應依照本條第3款,保護嚮政府或政府的代理機構提交的數據。
1. In the course of ensuring effective protection against unfair competition as provided in Article 10bis of the Paris Convention (1967), Members shall protect undisclosed information in accordance with paragraph 2 and data submitted to governments or governmental agencies in accordance with paragraph 3. - 大多數女人對丈夫的說話最專心傾聽的,就是老公在睡夢中咕噥的話。
The only time most women give their orate husband undivided attention is when the old boy mumbles in their sleep. - 寶潔公司同時還要求員工忠誠不渝,並遵守寶潔公司創建者們於19世紀訂立的一些規章。
P&G also expects undivided loyalty and expects employees to play by the rules set forth by P & G's founders in the 1800s. - 再者,貴公司的語言環境無疑會有助於我的英語水平的提高。
Furthermore, the language environment at your company will undoubtedly help improve my English. - 我剛加入公司時,那樣大規模的投資是做夢也想不到的。
Investment on that sort of scale was undreamed of when I first joined the company. - 這裏要特別指出的是,損益表呈現的是公司的“會計損益”,而不是“現金收支”,例如在計算“會計損益”時,售出車資卡收進的現金並非營業收入,而是“預收收入”,屬於流動負債。
It must be pointed out that the net income shown in the income statement is an accounting profit, not cash flow. For instance, in the computation of accounting profit, cash receipts from selling fare cards are not recognized as revenue. Rather, they are "Unearned Revenue" classified under Current Liabilities. - 美國代理處發給失業公民的款項。
payment by a US agency to unemployed people. - 無知者藉以把持不公正的社會秩序的詭計。
the devices by which unenlightened men preserved the unjust social order. - 沙俄通過不平等條約侵占的中國土地,超過一百五十萬平方公裏。
Through unequal treaties, Russia seized more than 1.5 million square kilometres of Chinese territory. - 據帕特裏奇說,“荷蘭買賣”在當時指的是對一方有利的不公平交易;
According to Partridge, a "Dutch bargain" at that time was an uneven, one-sided deal; - 不應得的;無理的或不公平的
Not merited; unjustifiable or unfair. - 太不公平了。
It's unfair. - 事情本身就是不公平的,所以聽來不公平。
It seems unfair because it is unfair. - 生活常常是不公平的
Life is ofen unfair. - 使用不公平的方法;這是個不公平的審判;占據了不公平的優勢。
used unfair methods; it was an unfair trial; took an unfair advantage. - 他吵嚷着反對所受的不公平對待。
He clamoured against the unfair treatment. - 想想,這是多麽的不公平。
Think it over. How unfair it is! - 他無法忍受這種不公平的待遇。
He can't stand for the unfair treatment. - 責怪他是不公平的。
It’s unfair to fasten blame on him. - 不公正不公平的行為。
the practice of being unjust or unfair. - 婦女們威脅說要罷工抗議不公平的待遇。
The women have threatened to strike against unfair treatment.
|
|
|