中英慣用例句:
  • 這樣太耽誤時間了。
    It really takes time.
  • 咱們別浪費時間了。
    Let's not waste our time.
  • 他們穿着紅白相的衣服。
    They're in red and white.
  • 時間見真理。
    Truth is the daughter of time.
  • 我在這輛破車上花了不少時
    I gave much time to the old car.
  • 這是你我之的秘密。
    It's a secret between you and me.
  • 我願意消除一下我們之的分歧。
    I'd like to-repair our differences.
  • 我們應該充分利用我們的時
    We should make good use of our time.
  • 請到別的房取一把椅子。
    Please fetch a chair from another room.
  • 花使房變得更加美了。
    The flowers make the room more beautiful.
  • 請問洗手間怎麽走?
    Could you tell me where I can wash my hands?
  • 他不得不在死亡和恥辱之選擇。
    He had to choose between death and dishonor.
  • 地下室在雨季非常潮濕。
    This cellar room is very damp in the rainy season.
  • 我在自己的時裏幹什麽根本不關別人的事。
    What I do on my own time is nobody else's business.
  • 你能告訴我長時地過着快樂的生活的秘訣嗎?
    Could you tell me your secret for a long, happy life?
  • 辦公時間
    office hours.
  • 流行於1915--1925的藝術流派。其特點是反理性的創作手段和虛無、荒誕、矛盾的主題。
    A style (1915--1925) with antirational approach and nihilistic, absurdist, and incongrous thems.
  • 為希望在6個月到1年的期內公開上市的公司進行融資,以支付上市準備期所發生的費用。通常融資是由機構組織進行的,以便將來可以從公開發行的承銷過程中獲得收益回報。
    Financing for a company expecting to go public usually within six months to a year. Often bridge financing is structured so that it can be repaid from proceeds of a public underwriting.
  • 投資銀行相當於股票承銷人或代理商,作為股票發行者和投資者之的媒介。投資銀行傢通過再次發行或協調處理前期發行的股票的分配,維持已經發行股票的市場,或為公司私募尋找買傢。
    An investment banking firm acts as underwriter or agent, serving as intermediary between an issuer of securities and the investing public. Investment bankers handle the distribution of blocks of previously issued securities, either through secondary offerings or through negotiations, maintain markets for securities already distributed, and act as finders in private placements of securities.
  • 愛情就象照片,需要大量的暗房時來培養。
    Love is photogenic. It needs darkness to develop.
  • 下周二我想訂一個雙人房
    I'd like to book a double room for Tuesday next week.
  • 兩種房的價格有什麽不同?
    What's the price difference?
  • 雙人房朝陽面的每晚140美元,背陰面的每晚115美元。
    A double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.
  • 我想訂一個帶洗澡的單人房,10月4日下午到10月10日上午用。
    I'd like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.
  • 我們確實有一個單,在這段時可以用。
    We do have a single room available for those dates.
  • 聽起來還不錯。這個房我要了。
    That sounds not bad at all. I'll take it.
  • 順便說一下,如有可能我想要一個不臨街的安靜房
    By the way, I'd like a quiet room away from the street if the is possible.
  • 洗手間在哪兒?
    Where's the bathroom?
  • 洗手間在哪兒?
    Which way is the bathroom?
  • 洗手間在哪兒?
    Is the bathroom around here?
  • 洗手間在哪兒?
    Could you tell me how to get to the bathroom?
  • 洗手間在哪兒?
    How can I get to the bathroom?