中英慣用例句:
  • 我們有大的料酒供選擇。
    We've got a wide selection of table wine.
  • 反對種族優先的保守派承認,在得州和加州對考生挑選嚴格,最難考進的公立大學中少數民族學生數已經減少。
    Conservative opponents of preferences admit that minority numbers have decreased at the most selective public universities in Texas and California.
  • 儘管堅果中脂肪含高,但它們含有豐富的纖維、鋅和鐵以及抗氧化劑維生素e和硒。
    Although nuts are a high? fat food, they are an excellent source of fiber, zinc and iron, plus the antioxidants vitamin E and selenium.
  • 正義感不僅是一種獲得實質利益的工具,同時還能強化各種人際關係,它驅除貪婪和自私,並使你更瞭解你的權益和責任,而所有其他個性也將因為有了正義感而更有力
    A keen sense of justice is not merely a tool for gaining material rewards.It enhances every human relationship.It discourages avarice and selfishness and gives you a much better understanding of your rights,privileges,and responsiblities.With it,every aspect of attractive personality grows stronger.
  • 再有,人為或意外情況可能使人必須提前擁有較大的資金,也就是說,開始生産之前擁有的資本必須多於生産本來需要的資本。
    Again, artificial or accidental circumstances may render it necessary to possess a larger stock in advance, that is, a larger capital before entering on production, than is required by the nature of things.
  • 售貨者無法保證對商品質的承諾。
    a failure of the seller's guarantee of good title.
  • 訂閱銷售量激增。
    Subscription selling bloomed splendidly.
  • 當日本在美國的銷售超過美國在日本的銷售時(1973年以來的情況一直如此),與日本人對美元的需求相比,美國人對日元的需求也更大。
    Now, when the Japanese are selling more in the United States than the United States sells there (as has been the case since 1973) , Americans also are wanting more yen than they want dollars.
  • 而現在,該書被印成37種語言,銷達9400多萬册,號稱全球最暢銷的版權書籍。衹有《聖經》的銷超過它,而《聖經》是沒有獨傢版權的。
    The reference now claims to be world's best selling copyrighted book with sales of more than 94 million copies in 37 languages -- only the Bible, not exclusively copy written, has sold more.
  • 一塊料子沿較小的部分測的一塊材料,尤指縫紉時從一個布邊到另一個布邊測的一塊織物
    A piece of material measured along its smaller dimension, especially a piece of fabric measured from selvage to selvage in sewing.
  • 詞在特定的上下文中用於某些語言的詞彙或詞素,如在計數時,指明一個物品所屬的語義類別。例如,hon在日語中用來計數細長物體(如木棍或鉛筆)
    A word or morpheme used in some languages in certain contexts, such as counting, that indicates the semantic class to which an item belongs. For example, hon is used in Japanese in counting long, slender objects such as sticks or pencils.
  • 在這樣的模型中,混合的nas/san服務器為san存儲的數據管理多用戶控製信息,起到了磁盤讀寫的流管理器的作用,保護多用戶存取的高速緩存的相幹性和實施安全語義。
    In such a model, a hybrid NAS/SAN server manages multi-user control information for SAN-stored data, serving as a traffic manager for disk reads and writes, preserving cache coherency for multi-user access and enforcing security semantics.
  • 家庭作業在學期末減少了。
    The amount of homework decreased towards the end of the semester; The cabin pressure fell dramatically; her weight fall to under a hundred pounds; his voice fell to a whisper.
  • 角器一種半圓形的角和畫角的工具
    A semicircular instrument for measuring and constructing angles.
  • 能進行大的處理和控製係統的集成電路半導體芯片。
    an integrated circuit semiconductor chip that performs the bulk of the processing and controls the parts of a system.
  • 摻雜質,摻質劑加入純半導體材料中的少硼等物質,用於晶體管和二極管中以改變半導體的導電率
    A substance, such as boron, added in small amounts to a pure semiconductor material to alter its conductive properties for use in transistors and diodes.
  • 在我們加強執法的行動中,也檢獲了數龐大的冒牌服裝和配件。
    Vigorous action has also seen a high level of seizures of clothing and accessories bearing false trade marks.
  • 近年來,中國教會嚮國外選派了相當數的留學生,並聘請外國教師和學者到國內的神學院校講學。
    In recent years Chinese churches have sent quite a number of students to study abroad and invited foreign lecturers and scholars to teach in China's theological seminaries.
  • 很輕的半透明的纖維。
    a light semitransparent fabric.
  • 中國政府為加入世界貿易組織做了大法律環境的準備工作。
    The Chinese government has done a lot to prepare its legal environment for the accession.
  • 派是必要的,但一定要少而精,要派真正能幫助他們的幹部,至於用什麽名義,這要跟他們商
    Sending them there is a must, but we should send only a few selected ones who can truly help them. We should consult with the local people to determine in what capacity these cadres should be dispatched.
  • 為了減少來回發送的消息數,功能強大的用戶還可以使用“命令鏈”發送幾個按順序呼叫的命令。
    In order to reduce the number of messages sent back and forth, power users may user “command chaining” to send several commands that get called sequentially.
  • 在海存儲係統(mss)中,可由給定磁頭位置訪問的數據盒式磁帶中的那部分。
    In MSS, the portion of the data cartridge magnetic tape that is accessible to a given head position.
  • 在數據庫技術中,用於修飾或說明大的可以從許多地方以及由許多應用程序去存取的數據。
    In database, pertaining to data that is large and accessible from many places and by many applications.
  • 這些服務包括下列內容:排隊(如果接收應用程序比發送應用程序慢則需要儲存消息)、交易完整性(在消息發送出去或肯定已被接收到之前確認交易已完成)、消息優先級、錯誤處置以及“挂鈎”(它讓網管工具控製流)。
    These services include the following:queuing, to store messages if a receiving application is slower than a sending one;transactional integrity, to confirm that a transaction has completed before a message is sent or acknowledged as received;message priority;error handling;and "hooks" that let network management tools control traffic.
  • 太陽發出大量的能。
    The sun sends out vast amounts of energy.
  • 我們這些老資格,講話是有人聽的,是有分的,所以要慎重。
    As we enjoy seniority, our words will be listened to and will carry weight. So we have to be careful what we say.
  • 她放棄了前途光明的法律職業而陪丈夫比爾來到阿肯色州,當他作為總統被彈劾時,她也站在他這一邊而如今她已成為一支獨立的,不可忽視的力,在參議院中的影響力也彌補了她服務期限短的劣勢。
    The woman who gave up a promising law career to accompany husband Bill to Arkansas and stood at his side during his impeachment as president has become an independent superpower, with a clout in the Senate that belies her lack of seniority.
  • 他是個親切、明智、度大的人。
    he was warmhearted, sensible and unshockable.
  • 雖差,但仍能接受。
    The quality is not so poor but it is acceptable.
  • 國際攝影測和遙感學會
    International Society of Photogrammetry and Remote Sensing,縮寫ISPRS
  • 用毫安培計的靈敏電表。
    a sensitive ammeter graduated in milliamperes.