诺Chinese English Sentence:
| - 按时完成任务,不要依赖他人提醒你的承诺,也不要等到期限已至才开始一项工作。
Complete tasks in timely fashion.Don't rely on others to remind you of your commitments,and don't wait to begin a task until it is due. - 据美国伊利诺伊州诺茨布鲁克一叫做少儿研究公司的市场调研组织称,仅在去年,3160万孩子花掉了1550亿美金。
Just last year, 31.6 million teens spent $155 billion, according to the Northbrook, Ill.,-based market research group Teenage Research Unlimited. - 诱惑物以允诺给予满足或奖励的方式诱惑或吸引人的东西
Something that tempts or attracts with the promise of pleasure or reward. - 紫葳藤,比格诺藤一种四季常青的卷须结实的木藤蔓(比格诺藤比格诺藤属),主要生长在美国东南部,开漂亮的桔红色喇叭状花
An evergreen, tendril-bearing woody vine(Bignonia capreolata), native chiefly to the southeast United States and having showy red-orange, trumpet-shaped flowers. - 他得到许诺可有一个较长的任期。
He is promised a long tenure of office. - 我会回来的。阿诺德·施瓦辛格《终结者》1984
I’ll be back Arnold Schwarzenegger 《The Terminator》 1984 - 大洪水在旧约全书中,特指在诺亚时代发生的大洪水
In the Old Testament, the great flood that occurred in the time of Noah. - 我过去九个半月的经验,足可证明中国定会履行赋予香港自主权的承诺。
I can testify to this in my nine-and-a-half months' experience. - 国家领导人已经承诺全面落实「一国两制」的构思,他们完全信任本港市民治港的能力,并表示会全力支持,我过去六个月所得的经验,足以令我确信这项承诺。
Chinese leaders are fully committed to making "one country, two systems" work. They have complete faith in the ability of Hong Kong people in administering Hong Kong; and have pledged their full support for us. I can testify to this commitment with my experience over the last six months. - 从他的生活方式中,得克萨斯人看出他是值得尊敬的人。他信守诺言,对周围的人忠心耿耿。
Texans knew from the way he lived his life that he was an honorable person, true to his word and to the people around him. - 据历史书记载诺曼底人于一零六六年占领了英格兰。
"According to the textbook of history, the Normans conquered England in1066." - 内阁正在背弃它竞选时的诺言.
The Government are back-pedalling on their election promises. - 此后又明确承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。
Later, China undertook unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states or nuclear-weapon-free zones. - 诺伯特……诺伯特带球中路突破,晃过了一名后卫。
Norbert...Norbert is thrusting down the middle. He dribbles past a fullback. - “我发誓,是你呀,约翰·弗罗洛·德·莫朗迪诺①!”
“Why, by my soul, ’tis Joannes Frollo de Molendino! - 麻将牌一种由四个人玩的起源于中国的游戏,有多米诺骨牌般绘有各种图案的骨牌,每人轮流抓牌并扔出不需要的牌,直到有一个人有了四幅三个顺连牌和一幅成对牌时才算结束
A game of Chinese origin usually played by four persons with tiles resembling dominoes and bearing various designs, which are drawn and discarded until one player wins with a hand of four combinations of three tiles each and a pair of matching tiles. - 我很荣幸结识了杨、李和丁这三位诺贝尔得奖人。
I had the great honor of befriending the first three ethnic Chinese Nobel Prize winners: Yang, Li and Ting. - 过去五名华人诺贝尔得奖人:杨振宁与李振道(1957年)、丁肇中(1976年)、李远哲(1986年)和朱棣文(1997年),不是在中国大陆出生,就是在美国或台湾受教育,朱棣文更从未在亚洲念过书。
The past five ethnic Chinese Nobel Prize winners: Yang and Li (1957), Ting (1976), Lee (1986) and Chu (1997) were either born in Mainland China or educated in the US or Taiwan, and in the case of Chu, never even studied in Asia. - 斯诺老人虽然似乎有点醉意—正如人们所说的,有一点飘飘然,但他的醉意并没有超过平日的程度。
Though Snow pere might be a thought tipsy—a sheet or so in the wind, as folks say, he was not more tipsy than was customary with him. - 其他的获胜者毫不疲倦地周游世界为儿童慈善事业筹集巨款时,林诺却只好留下来接受每周两次的治疗。
While other winners tirelessly travel the world raising millions of pounds for children's charities, Linor has been attending twice? weekly therapy. - 克罗诺斯希腊神话中的一个提坦,在被他的儿子宙斯废黜之前一直统治着宇宙
A Titan who ruled the universe until dethroned by his son Zeus. - 盖亚大地女神,并嫁给了天神乌拉诺斯,成为泰坦和独眼巨人库克罗普斯的母亲
The goddess of the earth, who bore and married Uranus and became the mother of the Titans and the Cyclopes. - 男人和白人俱乐部在法律的威胁下,像多米诺骨牌一样倒下了。
All-male and all-white clubs have toppled like dominoes under threats of legal action. - 而从1955年到1980年的25年间,150位诺贝尔奖获得者中有82位是美国公民——其中许多人原先都是从欧洲集权政府的恐怖统治中逃来美国寻找自由的。
During the 25-year period from 1955 until 1980, 82. out of 150 were United States citizens, and many of them had come originally from Europe seeking freedom from the horrors of totalitarian governments. - 允诺给的玩具;乐土。
the promised toy; the promised land. - 那可是你母亲曾经许诺过,让我进一步了解你不关心我的幸福,对我的死活一点不放在心上,唉!
Make me understand once for all that you are trifling with my happiness, that my life or death are nothing to you. - 达尔达诺斯特洛伊的创立者
The founder of Troy. - 她总是信守诺言的。
She was always true to her word. - 大而褐色的眼睛,真实而充满了信任-诺德霍&霍尔。
great brown eye, true and trustful- Nordhoff & Hall. - 林诺在家本就娇生惯养,天性纯真,相信别人都是好人,到了国外更是单纯无知,便信了他的话。
An innocent abroad, trusting by nature, believing the best of people thanks to her upbringing in a loving family, Linor took him at his word. - 在核武器问题上,中国是一个信守诺言和负责任的国家。
With regard to the nuclear weapon issue, China is a trustworthy and responsible country. - 诺加莱斯图林南部的阿里索纳南部一城市,位于墨西哥边境与墨西哥的诺加莱斯相邻,两城市都是河口港和旅游中心。阿里索纳的诺加莱斯有19,489人;墨西哥的诺加莱斯有14,254居民
A city of southern Arizona south of Tucson on the Mexican border adjacent to Nogales, Mexico. Both cities are ports of entry and tourist centers. Nogales, Arizona, has a population of19, 489; Nogales, Mexico, has14, 254 inhabitants.
|
|
|