约中英慣用例句:
| - 請對我公司供應的必需品與機動車零件,進行無約束力的試控性訂貨。
We invite your tentative order without obligation for all of your automotive parts and supplies needs. - 承你好意相約,今晚定往奉陪。
I will avail myself of your kind invitation and come this evening. - 在要求或者約定的時間可用的。
available when required or as promised. - 他說他的工會――運輸工會504分會――歷年來在合約上做了“極大的讓步”以協助泛美[航空公司]紓解財務睏難。“結果全然沒用,”他哀傷地說。
He said his union, Local504 of the Transport Workers Union, made"massive contract givebacks" over the years to help Pan Am with its financial troubles."It was all to no avail, " he lamented. - (新約)作為罪惡根源的財富的人格化。
(New Testament) a personification of wealth and avarice as an evil spirit. - 貪欲之神新約聖經中將財富、貪欲和世俗追求人格化的一個兇神
Riches, avarice, and worldly gain personified as a false god in the New Testament. - 茲定於2月1日遷到更方便的紐約市第五街7號新址辦公,特此通告。
We inform you that we shall on the first February remove to a more convenient office at 75th ave., New York. - 紐約市第3大街上小酒吧林立。
New York City's Third Avenue is full of gin mills. - 中國婦女發展還面臨許多問題和睏難。其中貧睏依然是製約《婦女綱要》目標實現的最大障礙,貧睏地區實施綱要的進程明顯落後於全國。
The development of Chinese women is still faced with many problems and difficulties, in which poverty makes up the biggest obstacle of restricting the realization of the objectives set in the Program. The implementation of the Program in poor regions falls markedly behind the national averaged speed. - 一個中等肥胖者的壽命將被縮短大約9年,而一個嚴重肥胖者受到的影響更大。
An averagely obese person's lifespan is shortened by around nine years while a severely obese person by many more. - “實在太出乎我們意料之外了,”國際野生保護所(紐約動物學會的一個分支機構)的比勒博士說,“那裏有9200種禽類,沒有任何一種飛禽類中任何一品種,具有這種以化學方式防身的現象。這簡直是一個晴天霹靂。
"It blew our socks off," said Dr.Bruce M.Beehler of Wildlife Conservation International, a division of the New York Zoological Society. "There are about 9,200 species of birds out there, and no one has turned up this phenomenon of chemical defense in any of the species of any of the avian families. This was a bolt from the blue." - 《航空保安條例》提供完備的本地法例,以實施國際民用航空組織所頒布各項關於航空保安的公約及協議。
The Aviation Security Ordinance provides comprehensive local legislation to implement aviation security-related conventions and agreements promulgated by the International Civil Aviation Organisation. - 約翰是個熱心的郵票收藏傢,衹要有人提起集郵,他就會滔滔不絶。
An avid stamp collector, John rides the subject pretty hard whenever it is introduced. - 普特俄國重量單位,相當於約16。4公斤(即36。1磅)
A Russian unit of weight equivalent to about16.4 kilograms(36.1 pounds) avoirdupois. - 正是在紐約上東區挨戶按響門鈴推銷過程中,她開始意識到雅芳的廣阔前景。
" It was by ringing doorbells on New York's Upper East Side that she really began to understand Avon's larger business. - 為了深入瞭解客戶所想及其銷售隊伍的工作,鐘自己也簽約成為雅芳銷售小姐。
To get a grip on the desires of her customers, as well as the struggles of the sales force, she signed on as an Avon Lady herself. - 懷特菲爾德,喬治1714-1770英國宗教領袖,是約翰·衛斯理的追隨者。他曾在美國殖民地廣泛傳教,是在美國建立新教教義大覺醒及衛理公會派的中心人物
British religious leader. A follower of John Wesley, he preached widely in the American colonies and was a central figure in the Great Awakening of Protestantism and the establishment of Methodism in America. - 約翰和我誰都不會接到奬賞。
Neither John nor I am to receive the award. - 紐約是個令人驚奇的城市;大峽𠔌是個令人敬畏的壯景;宇宙令人敬畏的復雜性;溫和、令人敬畏的涌動着的大海似乎有些隱藏在底下的靈魂在訴說——梅爾維爾;威斯敏斯特教堂大廳是如此的莊嚴、雄偉,如此的大,如此的高,如此的安靜。
New York is an amazing city; the Grand Canyon is an awe-inspiring sight; the awesome complexity of the universe; this sea, whose gently awful stirrings seem to speak of some hidden soul beneath- Melville; Westminster Hall's awing majesty, so vast, so high, so silent. - 早晨他們醒來時,車已駛進另一傢霍華德·約翰遜連鎖飯店,而且這一次文戈也進去了。
In the morning, they awoke outside another Howard Johnson's and this time Vingo went in. - 約翰的老闆上周末炒了他魷魚。
John's boss gave him the ax last weekend. - 約翰被瑪麗拒絶了-他們從此不再來往。
John got the ax from Mary-they won't see each other again. - 這樣不利的環境迫使約翰退休。
Such unfavo(u)rable circumstances compelled John to hang up his axe. - 基甸舊約中的一個希伯來法官,他強烈反對崇拜太陽神並擊敗了米堤亞人
In the Old Testament, a Hebrew judge who vehemently opposed the Baal cult and defeated the Midianites. - (公元前9世紀)以色列國王亞哈的妻子;據《舊約全書》她是一個殘酷淫蕩的王後,她鼓勵人們信仰邪神巴力並且試圖殺害以利亞和其他以色列。
(9th century BC) wife of Ahab who was king of Israel; according to the Old Testament she was a cruel immoral queen who fostered the worship of Baal and tried to kill Elijah and other prophets of Israel. - 菲利普尚無經驗,如他想要與紐約來的人談判,他一定會吃虧。
Philip is only a babe in the woods; when he tries to negotiate with those men from New York, he'll lose everything. - 貝爾莎撒尼布甲尼撒二世之子,巴比倫最後一位國王,在舊約中,丹尼爾所破譯的墻上文字預示了他的死亡
Son of Nebuchadnezzar II and last king of Babylon, who in the Old Testament was warned of his doom by handwriting on the wall that was interpreted by Daniel. - 巴別在《舊約全書》中希納的一個城市(現在被認為是巴比倫),當建築者們不能理解彼此之間的語言時,通天塔建築被迫中斷了
In the Old Testament, a city(now thought to be Babylon) in Shinar where construction of a heaven-reaching tower was interrupted when the builders became unable to understand one another's language. - 約翰·塞巴斯蒂安·巴赫(168—1750)是歷代最偉大的作麯傢之一,他出身於德國的一個音樂世傢。
Johann Sebastian Bach.(1685-1750), one of the greatest musicians of all time, belonged to a musical German family. - 約翰在這個隊打後衛。
John plays back in the team. - 他從來不相信蘭開郡隊——他是一個地地道道的約剋郡人。
He'll never give credit to a Lancashire team-he's Yorkshireman to the backbone. - 她退了婚約。
She backed out of her engagement.
|
|
|