百中英慣用例句:
| - 我將為你們融資額的三分之二開一張一百二十天的遠期信用證。
I'll open a 120-day usance L/C for the two thirds of your financing. - 伯恩:根據我方融資的最後數目,你開一張一百八十天的遠期信用證。
You'll open a 180-day since L/C, depending on the final figure of our financing. - 我在飯店的房間裏都找不到。我記得昨天最後使用護照是在這百貨公司。
I can't fink it anywhere in my hotel room, and I remember the last place I used it yesterday was in this department store. - 而牧業、漁業的比重分別上升到31.5%和9.1%,分別上升了16.5和7.5個百分點。
The proportion of livestock breeding and fishery rose to 31 .5 percent and 9.1 percent respectively, up 16.5 and 7.5 percentage points. - 在接受調查的五百傢住戶中, 40% 有洗碗機.
Of the five hundred householders surveyed, 40% had dishwashers. - 於是橫濱市和橫濱港以其千姿百態在他眼前閃過。
Then the city and the harbor of Yokohama, in a thousand pictures, began flashing before his eyes. - 他一百米跑十秒正。
He ran the 100-metre dash in 10 seconds flat. - 三月殺跳蚤,殺一少百。
If you kill one flea in March you kill a hundred. - 而且,假使他有意搬到畫眉田莊的話,他一聽見有個好房客,他就絶不會放棄這個多拿幾百的機會。
and, if he had meant to flit to Thrushcross Grange, as soon as he heard of a good tenant he could not have borne to miss the chance of getting a few hundreds more. - 每秒一百萬次基本浮點運算。
One million basic floating-point operations per second. - 數以百計的人前來參觀。
People are flocking by hundreds to visit the place. - 六百年前,約翰,霍剋五德爵士率領一幫兵士到達意大利,並在佛羅倫薩附近駐紮下來。
Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. - 我們知道,我們國傢在近代一百多年來,經過了很多艱難麯折,纔出現了今天走嚮繁榮興盛的局面。
As we know, our country had a very hard time during the past hundred years. Today, it has finally got over and is flourishing. - 産自美國太平洋沿岸的一種百合,花橙色。
orange-flowered lily of Pacific coast of United States. - 老百姓們抱怨說他們的錢如流水般給花掉了。
People complained that their money was flowing out. - 哈爾是一個真正有抱負的人,僅在二十幾歲時就開創了自己的事業,在40歲生日前就成了一名百萬富翁。
Hal's a real high-flyer; he started his own business when he was only in his twenties and he was a millionaire before his fortieth birthday. - 我公司可訂購二萬噸化肥,fob(離岸價)大阪,每噸二百美圓。
We can book 20000 tons of fertilizers at US $200 per ton FOB Osaka. - 我們認為每噸馬賽船上交貨應為二百七十法郎左右比較合理。
We think an appropriate price should be around 270 francs per ton, FOB Marseilles. - 二百年間增長二十五倍。
That was a 25-fold increase in 200 years. - 花一百美元買這樣的舊化是愚蠢的。
It is folly to buy such a junk at $100. - 花一百美元買這樣的舊化是愚蠢的。
It is folly to buy such a junk at$100. - 對他們子孫百依百順的溺愛
Treated their grandchildren with fond indulgence. - 千方百計振興漁業註定徒勞無功。
All attempts to revive the fishing industry are fore doomed to failure. - 據預報說今天的空氣濕度是百分之六十。
It's said by forecast that the humidity in the air today is 60%. - 千方百計振興漁業註定徒勞無功.
All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure. - 千方百計振興漁業註定徒勞無功
All attempts to revive the fishing industry are foredoomed to failure - 誰都很難想象,一千六百年前,先民們在敦煌選址開窟時,這裏曾經是一片草木扶疏的塞外緑洲。
One can hardly imagine that, when our forefathers chose to carve a cave at Dunhuang 1,600 years ago, the site was a stretch of oasis with lush grass and trees north of the Great Wall. - 每年有一百多萬外國人來訪問該城市。
More than a million foreigner visit the city every year. - 我們永遠儲蓄不了五百美元!
We can save 500 U.S. dollars forever! - 第四百一十條 國傢機關工作人員徇私舞弊,違反土地管理法規,濫用職權,非法批準徵用、占用土地,或者非法低價出讓國有土地使用權,情節嚴重的,處三年以下有期徒刑或者拘役;
Article 410 Whereas government functionaries are found to have committed deception or forgery for personal gains in violation of the land administrative law and regulations or have abused their power to illegally approve the requisition of land or under-sell the use right of State-owned land and the cases are serious, a punishment of less than three years in prison or forced labor shall be given; - 今年夏天,正當國傢事業按照人民的意願,大步嚮前邁進的時候,國內發生了百年不遇的特大洪水災害。
This summer, while our country was forging ahead with plans and undertakings in fulfilment of the wishes of the people, it faced the test of the severest floods in a century. - 但是同一套工具也許足以供製犁匠鍛製上百張犁,而且這些犁可在其12年使用期內為很多不同的農場翻土。
But the same set of tools, perhaps, suffice to the plough-maker for forging a hundred ploughs, which serve during the twelve years of their existence to prepare the soil of as many different farms.
|
|
|