中英慣用例句:
  • 他吃了很多小甜餅。
    He ate cookies by the dozen.
  • 他一下了三塊餅幹。
    he took three cookies at a time.
  • 湯姆:上學的小孩子往往帶三明治、水果和小糕點,或在學校自助餐廳
    Kids in school take sandwiches, fruit and cookies along with them or eat in school cafeterias.
  • 什麽也不如傢裏做的好
    Nothing beats home cooking.
  • 他們完晚餐後,女招待前來清理了桌面,給庫柏送來了咖啡和堆了冰淇淋的餡餅,給蘇和陳送來了茶
    They finish dinner. The waitress comes back and clears off the table. She brings Cooper his coffee and pie a la mode, and Su and Chen their tea
  • 這女孩嚮她姑媽要了一頓飯
    The girl copped a meal from her aunt.
  • 掉了李子,並扔掉了果核。
    He ate the plum, and threw the core away.
  • 鸕鶿是一種長脖子黑顔色的大鳥,生活在海濱而且以魚為生。
    The cormorant is a large, long-necked, dark-colored bird which lives near sea coasts and eats fish.
  • 玉米粉做成的鬆軟面包,有時也用稻米和玉米碎粒做成;必須用調羹(主要在南方)。
    soft bread made of cornmeal and sometimes rice or hominy; must be served with a spoon (chiefly Southern).
  • 玉米粉圓餅由稻米或小麥面粉製成的一種不含酵母的薄面包,在較熱表面上烘製而成,通常置於豆類、碎肉或奶油之上或包着這些東西
    A thin disk of unleavened bread made from cornmeal or wheat flour, baked on a hot surface, and usually served topped with or rolled around beans, ground meat, or cheese.
  • 小湯姆懶洋洋地躺在睡椅上,着糖果。
    Little Tom was lolling about on the couch, eating sweets.
  • 瓊斯政務員是個非常有地位的人,因此當我們得知他幹的事後,我們實在大一驚。
    Councillor Jones is a pillar of society, so we were all the more shocked when we fond out what he had done.
  • 她給孩子牛奶吃。
    She feed her child with cow's milk.
  • 她給孩子牛奶吃。
    She feeds her child with cow 's milk.
  • 令人沮喪的是,有那麽多人對誠實感到驚,而對欺騙感到驚的人卻那麽的少。(科沃德)
    It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by deceit.( N. Coward)
  • 我想我要蟹肉生菜。
    I think I'll have the crab salad.
  • 我想我要蟹肉沙拉。
    I think I 'll have the crab salad.
  • 很有可能你正在辦公桌旁邊三明治邊讀這篇文章,如果是這樣,那麽你也許不願意聽到這樣一則消息:估計本周約有15萬人為了一飽眼福和口福而涌入意大利都靈的一個名為"慢餐博覽會"的宴會。
    If,as is all too likely,you are reading this over a sandwich at your desk,you may not want to hear that an estimated 150,000 people are this week cramming into a feast for the eyes and stomach called the"Slow Food Fair"at Turin,Italy.
  • 到這個時候,肚子開始咕咕叫着要東西了。
    By this time the inner man began to crave nourishment.
  • 另外一些研究人員正在尋找證據證明持續食用脂肪和糖會導致人們想更多的脂肪和糖,就像吸毒上癮一樣。
    Other researchers are finding evidence that constant exposure to fat and sugar can cause some humans to crave them as they do an addictive drug.
  • 因此在一周內盡量減少愛食品的攝入量,看看體內水分含量、情緒、體力是否有所改善——你一定會感到萬分驚詫。
    Therefore, for one week, try cutting out any foods you crave and just see what happens to your fluid levels, your mood and your energy you could be seriously amazed.
  • 我極想吃糖果。
    I'm craving for sweets.
  • 我極想吃糖果。
    I am craving for sweets.
  • 或渴求大量食物。
    devouring or craving food in great quantities.
  • 我很想吃甜食。
    I've got a craving for something sweet.
  • 可是,我並沒有喜歡這兩種東西,又何必破費呢?
    However as I have no particular craving for either of these, why waste money on such delicacies?
  • 吃點冰淇淋好嗎?
    How about some cream?
  • 請吃此冰淇淋。
    Have some ice cream, please.
  • 奶油炸面圈好但易發胖。
    Cream donuts are delicious but fattening.
  • 我一見到冰淇淋就忍不住想
    I can never resist an ice cream.
  • 聚會結束時,人們一般喝咖啡、甜酒,奶油蛋糕。
    These usually end with coffee,liqueur,and creamy layer cakes.
  • 苦在前,享受在後,這就是我們的口號。
    To be the first to bear hardship and the last to enjoy comfort is our credo.