中英惯用例句:
  • 就已知的历史来说也有好几年了,想到这一点,人的一生不过瞬息而已。
    When one thinks of the thousands of years of known history, one human life is but a span.
  • 第一个农业经济阶段几乎超越了几年。
    The first agricultural phase spanned over a few thousand years.
  • 万不要触支任何电掣,因为小小的火药也可以引起爆炸。
    Do not touch any electrical switches because a spark can cause an explosion.
  • 现已引进博士学位的专门人才近名。
    Nearly 1,000 specialized personnel with doctorates have settled in Shenzhen.
  • “保罗认为事态的确非常严重。”—“哦,可万别信他的话,难道你不知道他一向是戴着有色眼镜来观察事物的吗?”
    “Paul regards the position of affairs as very serious indeed.” —“Oh, for Heaven’s sake, don’t believe him! Don’t you know that he always sees everything through colored spectacles?”
  • 这架飞机可以达到每小时一公里以上的速度。
    This plane can reach speeds in excess of 1000 kilometers an hour.
  • 如果经过这种努力而争取百万群众在我们领导之下的话,那我们的革命任务就能够迅速地完成。
    If we succeed in bringing millions upon millions of the masses under our leadership by such effort, our revolutionary task can be speedily fulfilled.
  • 这个花了我一块钱。
    This has spent my 1000 yuan.
  • 万不要在街上随地吐痰。
    You must refrain from spitting in the street.
  • 两位下院议员选举的赞助费花掉工会几英镑。
    Sponsorship of two mps cost the union several thousand pounds.
  • 美国是喜好运动之邦——持猎、钓鱼、游泳,以及棒球和橄榄球等团队运动都是美国人的最爱,百万美国人对着电视看自己喜欢的运动项目。
    America is a country of sports-of hunting, fishing and swimming, and of team sports like baseball and football. Millions of Americans watch their favorite sport on television.
  • 如果需要的话,这篇文章可以拉长到六字。
    The article could be spun out to 6, 000 words if necessary.
  • 全市共有体育场馆5多个,其中可容纳5人的体育场8个,可容纳2人的体育馆15个。
    Among the existing 5,000 stadiums in Beijing, eight are able to accommodate 5,000 spectators each, and another 15 can hold 2,000 each.
  • 完成500伏、城区220伏电网建设与改造工程,实施城区主要街道和奥运场馆周边地区架空线路入地工程、奥运场馆及相关地区电力设施改造工程、城区危旧房改造配套电力设施改造工程。
    The transmission projects to be constructed consist of building or upgrading 500kV and urban 220kV power grids, replacing the overhead lines with underground cables along key urban streets and around Olympic Games fields, upgrading electric facilities in Olympic stadiums and relative areas, and upgrading electric distribution for reconstruction projects of dangerous and aged dwellings in downtown.
  • 万别在小摊上买食物。
    Never buy food from a market stall.
  • 数百万难民得到了食物,但还有几人不得不受饥饿之苦而活活饿死。
    Millions of the refugees were given food, but thousands had to go without and died of starvation.
  • 他一日三餐,其它地方成上万的人挨饿对他有什么影响呢?
    He gets his three meals a day and what is it to him if thousands starve elsewhere?
  • 上万的牛正在挨饿.
    Thousands of cattle are starving.
  • 20世纪末期的国庆,可说意义特别重大,临别秋波,回顾以往,展望将来,从禧年起航,奔向21世纪。这是新加坡建国34年以来,进入一个崭新的时代。
    This recent National Day at the turn of the century has been significant. While reviewing its past, Singapore is also looking forward to the next millennium, an entirely new phase of its statehood.
  • 这些统计数字显示了每一人的死亡率。
    These statistics show deaths per 1000 of population.
  • 这艘大船上的一人现在在岸上。
    One thousand passengers from the big steamship are on shore.
  • 斤子藤属的任何一种长绿攀爬灌木,具有芬芳的蜡质的叶子。
    any of various evergreen climbing shrubs of the genus Stephanotis having fragrant waxy flowers.
  • 钱短了一美元, 出纳员着急得要命。
    The cashier was stewing herself over the sum of 1, 000 which was missing.
  • 在扩大内需的同时,方百计扩大出口。
    Expand exports by every possible means at the same time stimulation domestic demand.
  • 但他们仅投资10万美元就建立起一个网上商店,客户可以在此采购数种商品。
    For an investment about $100,000, they've created a virtual storefront that allows customers to shop online for thousands of items.
  • 发展2000万平方米(含旧城平房区1200万平方米)电采暖,用电量约为40亿瓦时,替煤量132万吨。地热及水源热泵采暖替煤:
    electric space heating will be developed to 20 million square meters, including 12 million square meters of one-storey buildings in aged urban area, resulting in 1.32 million tons of coal switch to 4000 GWh of electricity.
  • 奇怪的是,没有人惦记着也许想要在家里收听100个新台的百万人。
    Strangely, no one thought about the millions who might want 100 new stations at home.
  • 不可思议地莅临于水边的这个人物充分表现了百年来人们的企盼。
    The presence that rose thus so strangely beside the waters, is expressive of what in the ways of a thousand years men had come to desire.
  • 这是沙特街二五百号。
    This is Sutter Street 2500.
  • 他讲的是真万确的实情。
    He told the strict truth.
  • 四、努力改善生产条件,方百计提高粮食综合生产能力
    IV. Striving to Improve Production Conditions to Increase the Comprehensive Grain Production Ability
  • 名公民在请愿书上签名。
    Thousands of citizens subscribed the petition.