充中英惯用例句:
| - 她对那个可怜的病孩充满同情。
She was filled with pity for the poor diseased baby. - 她对他的行为充满了厌恶。
His behavior filled her with disgust. - 厌恶的;愤慨的充满厌恶的或使人生气的急躁的
Filled with disgust or irritated impatience. - 充满厌恶的,有厌恶特性的
Full of or marked by disgust. - 这种结果,将使民众不能充分认识前线官兵的艰苦奋斗与国与家的关系,而热烈地拥护和慰劳军队,实现大革命时代军民一致的优良传统,来争取抗战的最后胜利,反会增加部分民众厌恶军队不愿当兵的观念。
People may fail to realize that the arduous struggle now being conducted by the officers and men at the front is closely related to the fate of the country and their families, they may fail to carry forward the fine tradition of unity between the army and the people during the days of the Great Revolution, and they may fail to warmly support the army and show gratitude in order to encourage it to win the war of resistance in the end;moreover, some people may become disgusted with the army and be loathed to join it. - 充满腐烂或垃圾物的状态。
a state characterized by foul or disgusting dirt and refuse. - (2)在这种大量吸收政策之下,毫无疑义应该充分注意拒绝敌人和资产阶级政党派遣进来的分子,拒绝不忠实的分子。
In applying the policy of recruiting intellectuals in large numbers, we must undoubtedly take great care to prevent the infiltration of those elements sent in by the enemy and the bourgeois political parties and to keep out other disloyal elements. - 用一种混乱的方式来填充空间。
fill a space in a disorderly way. - 事情是现时敌我强弱的程度悬殊太大,敌之缺点一时还没有也不能发展到足以减杀其强的因素之必要的程度,我之优点一时也没有且不能发展到足以补充其弱的因素之必要的程度,所以平衡不能出现,而出现的是不平衡。
The fact is that the disparity between the enemy's strength and our own is now so great that the enemy's shortcomings have not developed, and for the time being can not develop, to a degree sufficient to offset his strength, while our advantages have not developed, and for the time being cannot develop, to a degree sufficient to compensate for our weakness. Therefore there can as yet be no balance, only imbalance. - 这种喷剂是一种掺有乙醇的聚合物,被置于一个不大而精密中分配器中。这个分配器很像电影《星球大战》中道具飞船带喷咀的推进器,用一外加电场对混合溶液充电。
The spray consists of a synthetic polymer mixed with ethanol and placed in a small, high-tech dispenser that could be mistaken for a prop on the set of Star Trek. - 随着一声玩笑,我们所有的焦虑和伤心烟消雾散,我们又重新充满了生机和活力。
With a crack of joke, all our worries and sadness disperse like mist and smoke, and we are full of vim arid vigor once again. - 一种能使眼睛充满眼泪但不受伤害的气体,用于疏散人群。
a gas that makes the eyes fill with tears but does not damage them; used in dispersing crowds. - 虔敬的充满或表现出极大的敬重的
Filled with or displaying great reverence. - 他们感到不快是有其充分理由的。
There is reason for their being displeased. - 诸如使用一次性纸巾等的卫生习惯;充满新鲜空气的健康环境。
hygienic habits like using disposable tissues; hygienic surroundings with plenty of fresh air. - 他们争论如何才能充分发挥全体员工的潜力。
They disputed how to bring into full play the potential of the staff. - 在这种场合,游击队应该依正规军首长的指示,担负其所指定的任务,往往是担负钳制部分的敌人,妨碍敌之运输,侦察敌情,充当向导等。
In such cases, a guerrilla unit has to perform whatever task it is assigned by the commander of the regular forces, which is usually to pin down some of the enemy's forces, disrupt his supply lines, conduct reconnaissance, or act as guides for the regular forces. - 这种结果,将使民众不能充分了解政府积蓄与扩大国防力量,以争取抗战最后胜利的方针之重要,反会在部分人民中增加对于政府的不满情绪。
They may fail to realize the importance of the government's policy of building up and expanding its defence capability in order to achieve final victory in the war of resistance;moreover, among some people, dissatisfaction with the government may increase. - 陪审团的裁决和异议一般应依据服务提供方补充条例的指导规定。
Panel decisions and dissenting opinions shall normally comply with the guidelines as to length set forth in the Provider's Supplemental Rules. - 湖南省委代表杜修经和省委派充边界特委书记的杨开明,乘力持异议的毛泽东、宛希先诸人远在永新的时候,不察当时的环境,不顾军委、特委、永新县委联席会议不同意湖南省委主张的决议,只知形式地执行湖南省委向湘南去的命令,附和红军第二十九团(成分是宜章农民)逃避斗争欲回家乡的情绪,因而招致边界和湘南两方面的失败。
Tu Hsiu-ching, the representative of the Hunan Provincial Committee, and Yang Kai-ming, the secretary of the Border Area Special Committee who had been appointed by the Provincial Committee, failed to grasp the actual situation and, taking advantage of the fact that Mao Tse-tung, Wan Hsi-hsien and other strongly dissenting comrades were far away in Yunghsin, they disregarded the resolutions of the joint meeting of the Army Committee, the Special Committee and the Yunghsin County Committee of the Party, which disapproved of the views of the Hunan Provincial Committee.They just mechanically enforced the order of the Hunan Provincial Committee to march to southern Hunan and fell in with the desire of the Red Army's 29th Regiment (composed of peasants from Yichang) to evade struggle and return home, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan. - 小心翼翼而又充满不信任;倾向于躲避人或者事。
wary and distrustful; disposed to avoid persons or things. - 在这种情形下面,由于中国经济发展的不平衡(不是统一的资本主义经济),由于中国土地的广大(革命势力有回旋的余地),由于中国的反革命营垒内部的不统一和充满着各种矛盾,由于中国革命主力军的农民的斗争是在无产阶级政党共产党的领导之下,这样,就使得在一方面,中国革命有在农村区域首先胜利的可能;
Such being the case, victory in the Chinese revolution can be won first in the rural areas, and this is possible because China's economic development is uneven (her economy not being a unified capitalist economy), because her territory is extensive (which gives the revolutionary forces room to manoeuvre), because the counter-revolutionary camp is disunited and full of contradictions, and because the struggle of the peasants who are the main force in the revolution is led by the Communist Party, the party of the proletariat; - 被通常充满水的又深又宽的壕沟保护着。
protected by a deep wide ditch usually filled with water. - 充满激情的诗歌使人联想起古希腊赞美酒神的合唱诗的不规则诗歌表达
An irregular poetic expression suggestive of the ancient Greek dithyramb. - 他充满热情地投入了新的工作。
He dived into his new job with great zest. - 上述六条,都请同志们进行认真的讨论和研究,充分发表意见,包括发表不同的意见。
I ask the comrades to study and discuss these six points carefully and to freely express their opinions, including divergent ones. - 「港元债务工具发行计划」将进一步加强按揭证券公司在债券市场集资的能力,以支持按揭购买计划的扩充及多元化。
The Debt Issuance Programme will further enhance HKMC's ability to raise funds through the debt market to support the expansion and diversification of our mortgage purchase programme. - 要运用市场机制,利用各种途径供应各种清洁能源,推进优质能源供应多元化,并最终实现充足和稳定的供应。建立安全可靠的能源供应和保证系统。
By using all possible sources of clean energy supply through market mechanism, the diversification of energy supply will be promoted, and adequate and stable energy supply security system will be ensured. - 加强有说服力的思想政治工作,发展教育科技事业,繁荣社会主义文化,使人人都有受教育的机会和享受文化成果的充分权利,使人们的精神世界更加充实、文化生活更加丰富多彩。
We should conduct effective political education , develop education, science and technology,enliven socialist culture and ensure each and every individual full access to education and cultural achievements so as to enrich their spiritual ethos and diversify their cultural life. - 产品如此多元化,正好显示出香港制造业活力充沛,积极求进。
This diversity underlines the dynamism of our manufacturing sector. - 把资金拨充其他用途
divert the funds to some other purpose - 此外,运动员的发球、接发球、网前对攻、飞身鱼跃救球等都充满了诗情画意。
Besides, athletes' service, receiving, attacks near the net and fish dives to save the ball all are full of poetic charms.
|
|
|