中英惯用例句:
  • oracle9iaswireless内核将检测设备并正确地提应用程序,同时充分利用单个设备的特性。
    The Oracle9iAS Wireless core will detect the device and render the application appropriately, at the same time taking advantage of individual device's features.
  • 有关工作包括审核由财政司司长以拨款条例草案形式提立法会的周年财政预算案,该预算案载列政府下一财政年度的全年开支建议。
    Its work includes the scrutiny of the annual budget presented by the Financial Secretary to the Legislative Council in the form of an Appropriation Bill, which sets out the Government's annual expenditure proposals for the following financial year.
  • 我们应该向理事会提计划以求批准。
    We should submit our plans to the council for approval.
  • 3.当成员要求以提未披露过的实验数据或其他数据,作为批准采用新化学成分的医药用或农用化工产品上市的条件时,如果该数据的原创活动包含了相当的努力,则该成员应保护该数据,以防不正当的商业使用。
    3. Members, when requiring, as a condition of approving the marketing of pharmaceutical or of agricultural chemical products which utilize new chemical entities, the submission of undisclosed test or other data, the origination of which involves a considerable effort, shall protect such data against unfair commercial use.
  • 易按金将约为期货合约价值的10%。
    The margin requirements will be approximately 10% of the contract value.
  • 梨子和杏的杂果实。
    hybrid between plum and apricot.
  • 我公司想按上次谈成的期限和条件订购二百吨苦杏仁,三月底货。
    We'd like to buy 100 tons of bitter apricot kernels as per the terms and conditions reached last time, to be shipped at the end of March.
  • 申请书必须在4月30日前送
    Applications must be in by 30 April.
  • 中堂永远一成不变地分成两个殿,叉成十字形,上顶端圆弧形后殿是训练唱诗班的地方;
    There are, invariably, two naves, which intersect in a cross, and whose upper portion, rounded into an apse, forms the choir;
  • 还有那恭奉圣母的雅致的小教堂,那宏大的僧舍,那宽阔的一个个花园,那狼牙闸门,那吊桥,那看上去像是把四周绿茵剪成一个个缺口的墙垛子,以及那常有武士的甲胄与主教金光闪闪的道袍互辉映的座座庭院,所有这一切都围绕着那座落在峨特式后殿的三座半圆拱顶的高尖塔而联系在一起,犹如一幅光辉灿烂的画图挂在天际。
    that elegant chapel of the Virgin; that monumental dormitory; those vast gardens; that portcullis; that drawbridge; that envelope of battlements which notched to the eye the verdure of the surrounding meadows; those courtyards, where gleamed men at arms, intermingled with golden copes;--the whole grouped and clustered about three lofty spires, with round arches,well planted upon a Gothic apse, made a magnificent figure against the horizon.
  • 船是水上通工具;荷花是水生植物;鱼是水生动物。
    boats are aquatic vehicles; water lilies are aquatic plants; fish are aquatic animals.
  • 该中心设有机铁机场站,将成为机场的陆路通枢纽。
    Incorporating the AR Airport Station, it will act as an integrated transport hub for all surface transport.
  • 阿拉伯国家——与以色列建立更加密切的外和商业关系,最终实现以色列和整个阿拉伯世界的关系正常化。
    Arab states -- Build closer diplomatic and commercial ties with Israel, leading to "full normalization of relations between Israel and the entire Arab world."
  • 你如在一个国际招待会上观察一下美国代表和阿拉伯国家代表谈时的情景,便会发现美国人在大厅不住地向后退,而他们的来自阿拉伯国家的谈对象则步步紧跟。
    They differ, however, in where they draw these lines. Look at an international reception with representatives from the US and Arabic countries conversing and you will see the Americans pirouetting backwards around the hall pursued by their Arab partners.
  • 贫困人口分布呈现明显的地缘性特征,这主要表现在贫困发生率向中西部倾斜,贫困人口集中分布在西南大石山区(缺土)、西北黄土高原区(严重缺水)、秦巴贫困山区(土地落差大、耕地少、通状况恶劣、水土流失严重)以及青藏高寒区(积温严重不足)等几类地区。
    and the distribution of the poverty-stricken population shows obvious geographical characteristics, i.e. most poverty-stricken people live in central and western China, in the barren rocky mountain area of southwest China, the arid Loess Plateau in northwest China and the impoverished Qinling and Daba mountain areas (which suffer from rugged terrain, a shortage of arable land, poor transportation conditions and serious soil erosion), and the frigid Qinghai-Tibet Plateau.
  • 进行股票的套利易。
    practice arbitrage, as of stocks.
  • 不过这些影响对想成为套期易商或华尔街律师的人来说可能是负面的。”
    "Although they could be bad for somebody who's tring to be an arbitrage trader or Wall Street lawyer."
  • 从事套利易的人(在一市场买了有价证券迅速到另一市场去卖希望从差价中获得利润)。
    someone who engages in arbitrage (who purchases securities in one market for immediate resale in another in the hope of profiting from the price differential).
  • 严格结售汇制度,禁止非法外汇易,严厉打击各种骗汇、逃汇、套汇行为。
    We should strengthen the system of exchange settlement and sales, ban illegal foreign exchange transactions and severely deal with all cases of obtaining foreign exchange under false pretenses, not turning over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage of foreign exchange.
  • 搞好对企业购汇、结汇情况的专项检查,坚决打击逃汇、套汇、截留外汇和黑市易。
    A good job should be done in the special inspection of enterprises, foreign exchange purchasing and settlement, and efforts should be made to crack down on such illegal activities as foreign exchange control evasion, currency arbitrage, the withholding of foreign exchange and black market trading of foreign exchange.
  • 联合国代表被派往中东在两个战国间调停。
    A representative of the United Nations was sent to the Middle East to arbitrate for peace with the two nations at war.
  • 我们还是别把争执提仲裁。
    Let's not submit our disputes for arbitration.
  • 他们把他们的不满提仲裁。
    they submitted their disagreement to arbitration.
  • 将争议交仲裁解决
    To take a dispute to arbitration
  • 那只好将案件提仲裁了。
    Then the case may be submitted for arbitration.
  • 这就是说,如果我方提出仲裁,仲裁地点就在法国。相反,如果贵方提出付仲裁,仲裁地点就在中国。
    That is to say, if we submit the case for arbitration, the place for arbitration is in France and if you submit the case for arbitration, the place for arbitration is in China.
  • 您不认为将此案提一临时仲裁庭审理更好些吗?
    Do not you think it's better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court?
  • 如有无法解决的争议,应提中国国际贸易促进会对外贸易仲裁委员会去仲裁。
    All dispute, if unsettled, shall be referred to the Foreign Trade Arbitration Commission of the CCPIT for arbitration.
  • 由公断人而不是去法院解决通常是建筑或运输或聘用方面的争端
    To settle a dispute between parties by referring it to an arbitrator instead of go to court( usually used in building or shipping or employment dispute)
  • 编结编织或织(如,树枝或藤条),尤指在搭建篱笆或棚架中
    To plait or interlace(branches or vines, for example), especially in making a hedge or an arbor.
  • 如某些缘类互抓握以悬挂方式行进。
    swing from one hold to the next, as of some arboreal apes and monkeys.
  • 接着,鲍威尔和其工作人员起立,满怀热情地缓缓唱起了那首古老的经典南太平洋歌曲"迷人的夜晚",其歌词暗指了东南亚地区微妙的外关系。
    Powell and staff then rose and labored with gusto through the old "South Pacific" standard "Some Enchanted Evening" - with lyrics bent to the arcana of Southeast Asian foreign relations.