着中英惯用例句:
| - 我们总是在那里哆哆嗦嗦、但又不是完全不高兴地等着斯蒂菲娜老姑出来。
There we would wait, in trembling but not altogether unpleasant. - 大嫂气得抱着孩子发抖。
The woman was so angry that she was clasping her trembling. - 这树的颤动之叶,触动着我的心,象一个婴儿的手指。
The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of an infant child. - 那位老妇人非常伤心,她用颤抖的手指划着火柴,烧掉了那张支票。
The old lady felt so disappointed that she placed a match to the bill with trembling fingers. - 工程高速地进行着。
The construction proceeded at tremendous speed. - 全体革命工作人员负担着绝大的责任。
All revolutionary cadres have a tremendous responsibility. - 随着全球民航业的发展,人们对航空需求的提高。每天在任何一个机场起起落落的客机数目大大增加,却也是个不争的事实。
It is an undisputable fact that with the growing demand for and global development of civil aviation, the number of planes that take off and land at any airport every day has risen tremendously. - 地道挖掘到军队阵地以内的覆盖着的坑道或地道
A covered trench or tunnel dug to a point within an enemy position. - 他被碎冰汇成的冰流冲得站不住脚,但他挣扎着靠在了坑边才得以不被冲走。
He lost his foothold in the breaking ice and dived for the side of the trench to pull himself up. - “是啊,”他站起来说,一面在我的房间里跨着大步来回走着,“我让您讨厌了,请原谅我,我没有考虑到我的痛苦跟您并不相干,我没有考虑到我跟您唠叨的那件事,您根本不可能也不会感兴趣。”
'You are right, ' he said, rising to his feet and striding around my bedroom, 'I am boring you. Forgive me, I was forgetting that my grief must mean little to you, and that I trespass upon your patience with a matter which neither can nor should concern you in the slightest.' - 这些大梁是由支架撑着。
The girders are carried on trestles. - 人生充满着磨难。
Life is full of trials. - 人生充满着磨难。
Life is full of trials. - 囚犯们双腕或双手被绳子缚住拽着走。
The prisoners were triced up by the wrists or hands. - 别把你的食物弄着玩,要么中吃掉,要么放着。
Don't trifle with your food; either eat it or leave it. - 不要为小事着急。
Don't worry over trifles. - 矿井的爆炸是一个大意的矿工点着火柴寻找煤气灯而引发的。
The explosion in the mine was triggered off by a careless miner who lit a match looking for his gas light. - 剪形的,整形的对动物的毛或存活着的灌木或乔木整形修剪或打扮使其形状有装饰效果的,或以此为特点的
Of or characterized by the clipping or trimming of live shrubs or trees into decorative shapes, as of animals. - 它的双眼象火焰似的闪耀,浑身上下毒液欲滴。那蛇摇动着分成了三叉的舌头,龇出三排牙齿。
His eyes shone like fire, his body was swollen with venom, he vibrated a triple tongue, and showed a triple row of teeth. - 针轮,销轮一种轮子,其表面插着一圈针,用来做陷阱设备
A wheel with a circle of pins at right angles to its face, used as a tripping device. - 她欢快轻松地沿着那条路走着。
She tripped happily along the road. - 那个孩子跑着跑着,脚下被什么东西绊了一下,跌倒在地上。
The child ran , tripped and fell down. - 他的眼神带着得意洋洋的样子。
There was triumph in his eyes. - 获胜队带着奖杯凯旋归来。
The successful team returned home in triumph with the cup. - 人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。
Man's history is waiting in patience for the triumph of the insulted man. - 他沿着这条街走着,想要寻找一份工作。
He trod the street looking for a job. - 他每天都要踏着这条林间的小路去上学。
Every day he trod the same path through the woods to school. - 他当时正穿着厚底鞋子,很容易地踩灭了火。
He was wearing thick soled boots and easily trod out the fire. - 他当时正穿着一双厚底靴子,因此就很容易地把火踩灭了。
He was wearing a thick soled boots and easily trod out the fire. - 那男人穿着厚底靴,不费什么力气就把火踩灭了。
The man was wearing thick soled boots and easily trod out the fire. - 他一脚踩着扫帚头,扫帚柄飞快地翘了起来,打在他的脸上。
He trod on the head of the broom and the handles flew up and hit him in the face. - 在这些事件包围之中,“樵夫”和“农民”仍然悄悄地干着活,而那两位大下巴和另外两张平常的和姣好的面孔却都威风凛凛,专横地运用着他们神授的君权。
Environed by them, while the Woodman and the Farmer worked unheeded, those two of the large jaws, and those other two of the plain and the fair laces, trod with stir enough, and carried their divine rights with a high hand.
|
|
|