没中英慣用例句:
| - 對不起,請問有沒有要洗的衣服?
Excuse me. Have you any laundry? - 沒問題,先生。
No problem, sir. - 我們會盡力辦到,但是今天我們沒有空餘房間。
We'll manage it, but we don't have any spare room today. - 是的,我的朋友與我在餐廳剛用過早餐,但是我們沒有使用過任何服務設施。
Yes, my friend and I just had breakfast at the dining room, but we didn't use any services. - 無形資産是指應用於企業的經營活動,但沒有實物形態且非流動的資産。
The term intangible assets is used to describe assets which are used in the operation of the business but no physical substance, and non-current. - 這部電影賣座率奇低,沒有人去看。
The movie was a flop. Nobody went to see it. - 麗莎已經過時了。沒人會再雇傭她。
Lisa is a has-been. No one will hire her any more. - 我有賬跟你算。你嚮我藉的十五美金還沒還呢!
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. - 這筆生意不幸沒有成功,我損失了1,000美元。
Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars. - 別擔心,這裏一切都沒問題。
Everything here is hunky-dory. Don't worry. - 我從來沒見過Teresa發脾氣。我原來一直以為她是個好好小姐。
I've never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person. - 我不知道。我們還沒學過那個。
Beats me. We haven't learned that. - 真是討厭!這裏沒什麽可幹的!
What a drag! There's nothing to do here! - 有人沒把份內的事做好就令我生氣。
It burns me up when people don't do their job right. - 這沒什麽大不了的,我不介意幫助你擺脫睏境。
It's no big deal. I don't mind helping you out. - 麥剋真是無藥可救,他日常工作沒做完就出去了。
Mark's a goner. He didn't finish his chores before going out. - 沒問題。我會在一小時之內讓認為你做出這份報告。
No sweat. I'll have he report done for you in an hour. - 沒有人象戴夫那樣惹我生氣。他真知道怎樣惹我發火。
Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. - 你的褲襠沒關上。
Your fly is open. - 我的時差還沒調整過來。
I'm still suffering from jet lag. - 他衹是在捱時間,沒在辦事。
He's just marking time. - 他的笑話沒人聽懂,所以沒有收到效果。
His joke fell flat because no one understand it. - 他必定瘋了。沒人知道他在說些什麽。
He's out in left field. Nobody ever understands what he is talking about. - 我沒辦法告訴你這個消息,我得查一下。
I can't tell you the information off the top of my head. I'll have to look it up. - 你說什麽?我沒聽到。
Say what? I didn't hear what you said. - 我認為沒有人能夠真正忘掉初戀。
I don't think anybody really gets over his first love. - 旅社把我們預定的房間弄錯了,因此晚上沒有地方可住。
The hotel screwed up our reservations so we didn't have a room for the night. - 他沒聽到你說的話,他魂不守捨。
He didn't hear what you said. He's spaced out. - 哈羅德真沒用,每個人都可以占他便宜。
Harold is a real wimp. He lets everybody take advantage of him. - 還有一些要點我們還沒達成一致
There are some points we have not worked out. - 汽車沒有準時來。
The buses don't come on time. - 汽車沒有準時來。
The buses are not punctual.
|
|
|