中英慣用例句:
  • 它是我們許多人體內潛在的一種本能。在緊急關頭或是需要的時候,我們常常都能激發這種潛能。
    It is an instinct, and although quite dormant in many of us, we are often capable of tapping into our latent abilities in times of emergency or need.
  • 你什麽時侯搬宿舍的?
    When did you move out of the dormitory?
  • 他登記離開宿舍,外過夜。
    He signed out of his dormitory for the evening.
  • 在地圖上,城鎮是用小紅點標的。
    On the map towns were marked by a red dot.
  • 但是,對孩子十分寵愛的爺爺奶奶說,孩子的生對夫婦兩人的婚姻來說不僅僅是幸運。
    But the baby, say his doting grandparents, is more than simply a lucky charm for the couple's marriage.
  • 省界用虛綫標出。
    The boundaries of provinces are marked with dotted lines.
  • 他們低價叫我們幹那工作--他們知道,不管怎樣我們都得同意。
    They have asked us to do the work at a very low price--they know we will have to sign on the dotted line whatever happens.
  • 你不要再那些賺錢的餿主意了!
    Not another of your dotty ideas for making money!
  • 他發球有太多的界錯誤。
    he served too many double faults.
  • 在這個遊戲中擲同點骰子是好運氣。
    You will be lucky to have doublet in this game.
  • 在這個遊戲中擲同點骰子是好運氣。
    You will is lucky to have doublet in this game.
  • 他在一戲裏扮演教師和傳教士兩個角色。
    He is doubling the part of a teacher and a missioner.
  • 而且當身體脂肪增加的時候,大腦失去了對這些激素作反應的能力--所以肥胖的人就更加容易肥胖。
    Complicating matters still further is that the brain loses its ability to respond to these hormones as body fat increases -- so the obese are doubly penalized.
  • 他能否算我的運氣還是個疑問。
    It is doubtful whether he can read my fortune or not.
  • 在我們的社會裏,廣大勞動者有高度的政治覺悟,他們自覺地刻苦鑽研,提高科學文化水平,從而必將在生産中創造比資本主義更高的勞動生産率。
    In our society, the workers have a high degree of political awareness and study assiduously for the conscious purpose of raising their level of scientific and general knowledge, so they will doubtless be able to achieve a higher productivity of labour than that under capitalism.
  • 人口和牲畜的增長終於開始使天然牧草現不足。這無疑便使人們開始耕種土地,正如後來這使尚存的遊牧部落襲擊農業部落那樣。
    The growth of the population of men and cattle began in time to press upon the earth's capabilities of yielding natural pasture: and this cause doubtless produced the first tilling of the ground, just as at a later period the same cause made the superfluous hordes of the nations which had remained nomad precipitate themselves upon those which had already become agricultural;
  • 衹有非常富的人才能買得起,無疑,許多男人和女人從生、長大直到死亡,除了聽別人說起外,不知道自己是美是醜。
    Only the very rich could afford them; doubtlessly, many men and women lived, grew, and died without knowing, except by hearsay, whether he or she was beautiful or ugly.
  • 趕緊點,租車在樓下等着呢。
    Come on, the taxi's waiting downstairs.
  • 凱和瑞拉了門,腳步遲緩地下樓去了。
    Kiah and Rilla left the room, and walked slowly downstairs.
  • (人們)註意力多數集中在adsl(不對稱數字用戶環路)上,它給32k至8.192mbps的下行速度和32k至1.088mbps的上行速度,同時在同一綫路上提供電話服務。
    Most of the focus has been on ADSL (asymmetric digital subscriber line), which delivers rates of 32 Kbps to 8.192 Mbps downstream, and 32 Kbps to 1.088 Mbps upstream to the network, while providing phone service at the same time on the same line.
  • 從市區開的最後一班車是什麽時候?
    When is the last bus going out from downtown?
  • 假如張三在8月24日以180.0點的價位賣一隻9月期貨,再於8月31日以165.2點買進清盤,他未扣除交易成本的投機利潤將是2960元。由於他不會接到任何補倉通知,他的投資就是初始保證金5000元。
    If Mr Tan foresees the market downtrend correctly and sells the contract at 180.0 on 24 August and buys it back at 165.2 on 31 August, his investment will be just $5,000 (since he will not face any margin calls).
  • 假如張三正確預見股市下滑趨勢,在8月24日以180.0點的價位賣一隻9月期貨,再於8月31日以165.2點買進清盤,他未扣除交易成本的投機利潤將是2960元。由於他不會接到任何補倉通知,他的投資就是初始保證金5000元。他的報酬率將是59.2%。
    If Mr Tan foresees the market downtrend correctly and sells the contract at 180.0 on 24 August and buys it back at 165.2 on 31 August, his investment will be just $5,000 (since he will not face any margin calls). He will have a profit of $2,960, a 59.2% rate of return.
  • 由於全球經濟正處於低迷時期,圖書版業也迎來了嚴鼕。參加今年法蘭剋福圖書博覽會的公司數目就比去年減少了百分之四,不過屆時仍將有來自110個國傢的6375傢公司前來參展。
    With the industry hit by the current global downturn, the number of companies attending this year's Frankfurt Book Fair has dropped four percent -- but there are still 6,375 exhibitors from 110 countries.
  • 因為,在世界杯熱潮和經濟不景的雙重陰影下,今年藝術節逆流而上,亮漂亮的票房成績。核心節目票房80.2%,比去年高5個百分點;
    In spite of competition from the World Cup and the economic downturn, this year’s Singapore Arts Festival was a hugh success - 80.2% of tickets for its core programmes were snapped up, an increase of 5 percentage points over the previous year.
  • 升降出入
    Upward-Downward and Outward-Inward Functional Activities
  • 在海溝現的地方,一個板塊嚮下彎麯至40”左右的角插人另一個板塊前緣的下面,最後熔匯於下面的流體地侵中。
    Where this occurs, one plate is bent downwards at about a 40 angle and plunges under the other plate's leading edge, eventually to melt back into the liquid mantle below.
  • 馬利筋屬植物一種馬利筋屬植物,有乳白色汁液,通常葉對生、花色各異且聚成傘狀,果莢綻裂後落帶絨毛的種子
    Any of numerous plants of the genus Asclepias, having milky juice, usually opposite leaves, variously colored flowers grouped in umbels, and pods that split open to release seeds with downy tufts.
  • 他論打出售雞蛋。
    He sells eggs by the dozen.
  • 在超級市場裏,雞蛋論打售。
    In supermarkets, eggs are sold by the dozen.
  • 第二種是由埃裏剋·伯爾尼博士研究來的。
    the second was developed by Dr. Eric Beme.
  • 最後,經過了好幾個小時之後,蘭剋斯博士走了來。
    Finally, after several hours, Dr.Laks appeared.