分中英慣用例句:
| - 感化局所報加班費最多——8600萬——增加百分之七十點四。[該局]官員說此項開支是必需的,因為囚犯人數增加百分之十四,到達16800人。
The Correction Department logged in with the highest overtime bill—$86 million—a 70.4% increase. Officials said the expenditures were necessary because the inmate population rose by 14%, to 16,800. - 實質,精華,精髓最深層、最緊要或最必要的部分;精華
The inmost, choicest, or essential part; the pith. - 可是汽車的問題,常常同人一樣,真正重要的部分不在表面。既然所有的車都沒鑰匙,內部情況便無從考驗。違規停車局執行主任布裏剋菲爾德承認說,“好像買裝在口袋裏的豬一樣,全憑運氣,”……。
But the problem with cars, as often with people, is that what truly matters lies beneath the surface, and since there were no keys available for any of the autos, their innards had to remain untested. "It is like buying a pig in a poke," admitted Elizabeth Brickfield, the director of enforcement for the Parking Violations Bureau. … - 這種能力一部分來自個人夭賦,當然也有不少人通過接受高等教育提高自己的學習能力和各種知識的融會貫通能力。
Some of this skill is innate, but many people enhance their ability to learn -- and to relate different aspects of learning -- through college and university courses. - 內部裏面的部分或中心部分
An inner or a central part. - 面包心面包內部的柔軟部分
The soft inner portion of bread. - 廟宇內殿,建築物的最內部尤指廟宇內殿等建築物最裏面的部分
The innermost parts of a building, especially the sanctuary of a temple. - 上局積分是20比10,我們隊大有獲勝的希望。
The score was20-10 in the last inning, and our team had the game on ice. - 上半場每個回合的前半部分
The first half of an inning. - 你僅以三分得到出局。
you only get 3 outs per inning. - 在第二局結束時,我們以三分之差落後。
We were three runs behind after the second inning. - 落後兩分;第八局使主隊落後了。
behind by two points; the 8th inning found the home team trailing. - 在第九輪進攻中,他們憑藉10分的進攻獲得了勝利。
they won the game with a 10-hit attack in the 9th inning. - 該隊在第九局的下半場得三分。
The team scored three runs in the second half of the ninth inning. - 上局積分是20比10,我們隊大有獲勝的希望。
The score was 20-10 in the last inning, and our team had the game on ice. - 湯姆:有時候一場比賽可以打到最後一局,而比分仍然是零比零。
Sometimes a game can go right up to the last inning and the store will be nothing to nothing. - 對啊,我真不敢相信我們在第一局上半局就打出四分。
Yes! I still can't believe we hit four runs in the first half of the first inning. - 他們第一個跑壘得分是在第三局獲得的。
the Yankees scored 3 runs in the bottom of the 9th or their first tally came in the 3rd inning. - 隊長在五人出局得395分時宣佈不再繼續擊球.
The captain declared (the innings closed) at a score of 395 for 5 wickets. - 英格蘭隊在最初幾局裏獲300分.
England made 300 runs in their first innings. - 緊接着地第二次擊球,其得分要比對手的第一次擊球要低。
an immediate second innings forced on a cricket team scoring a prescribed number of runs fewer than it opponents in the first innings. - 清晨;在前幾個回合中就得了兩分
In the early morning; scored two runs in the early innings. - 東道主隊在6局中的擊球打得十分出色。
The home team were very good at the bat for six innings. - 湯姆:哪個隊得分多,哪個隊就取勝。
Whoever scores the most runs during the nine innings wins the game. - 他在第一局獲得50分,第二局卻得零分。
He made fifty in his first innings but a duck in his second. - 湯姆:對,除非有時候在第九局結束時比分還相等。這時就得延長比賽再打幾局,直到分出勝負(打破平局)為止。
That's right - except that sometimes if the score is tied at the end of the ninth, they have to play extra innings until the is broken. - 大部分的人都認為他是無辜的。
Most people supposed him innocent. - 當今的競爭使得我們大部分的知識變得陳舊,非加以革新不可。
Today's competition renders obsolete huge chunks of what we know and forces us to innovate. - 近一年來,政府提出全民提升創意水準培養創新精神,這是勢在必行,十分迫切的。
In recent years, the government has started nudging the people to be more innovative and creative. - 近一年來,政府提出全民提升創意水準培養創新精神,這是勢在必行,十分迫切的。
In the recent year, the government has started nudging the people to be more innovative and creative. - 第六款本條除非在其提交各州之日起七年以內,由四分之三的州議會批準為憲法修正案,否則不發生效力。
Section 6.This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission. - 第二款本條除非在國會將其提交各州之日起七年以內,由四分之三州議會批準為憲法修正案,否則不發生效力。
Section 2. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission to the States by the Congress.
|
|
|