中英惯用例句:
  • 我没申报的东西。
    I haven't nothing to declare.
  • “当时我就做出了决定,”玛丽说。那名应聘者有得到职位
    "My mind was made up at that point, " she says. The candidate was not hired.
  • *40%的招聘经理表示,如果在面试中应聘者的手机突然响起,那就“得可谈”
    40% of hiring managers say a cellphone ringing in the middle of an interview is a "deal breaker".
  • 与他人良好的合作。如果你在一个团队中的工作是做好一些重要的零件,那么你应该优先做好你的工作,以确保生产线能正常运转。有比要其他人等着你的工作完成才能进入下个工序更糟糕的事情了。在找工作时,优先回答那些等待你答复的人
    hiring managers looking for self-starters (and who isn't?) will appreciate and remember your promptness.
  • 不过,你可不是总统,所以,对于准备过的问题,你不能避而不谈。但是,你至少会碰到五个点中的一个,这个几率会大大出乎你的预料。这就是控制面试,确保面试集中在你的强项上的方法
    You're not George W. Bush, though, so you can't totally ignore questions that don't have pat answers. But you'd be surprised how often you can answer an interview question with one of the five answers about yourself that you've prepared. This is a way to control an interview and make sure the focus is on your strengths.
  • 希望这些噪音有打扰您。
    I hope the noise isn't bothering you.
  • 错,我们相信优良的设备有助于生产优良产品。
    That's true. We believe that superior equipment makes for superior products.
  • 问题,明天上午10点我在办公室等您。
    Sure, I'll be expecting to see you at 10 a.m. tomorrow in my office
  • 恐怕这个星期我们的确有人手,李先生,我其实很想见您,可是却有时间了。
    I'm afraid we're really staffed this week, Mr.Li. I'd like to meet you, but I'm sorry I really can't
  • 关系。也许我们再安排另一个时间会面。
    That's all right. Maybe we can make another arrangement.
  • 有,我曾在商业杂志中看过。这项商品似乎蛮有前景的,但是我还有看到商品的细节介绍。
    Yes, I have read about it in a trade journal. It seems like a promising item, but I have not seen any details about it yet.
  • 月2日有问题。请问只有您一位吗?需要相关帮助吗?
    June 2nd is fine with us. Will you come alone? Do you need accommodations of any kind?
  • 有问题。我会寄上地图及订房确认单。如果可以的话6月2日上午10点在本公司见面好吗?
    No problem. I will send you a facsimile with a map and confirmation of reservations. Then, let's say you will come to our offices at 10 a.m. on June 2nd, if it is convenient to you
  • 查一下使用报告看看这份传真有有传过去
    Check the activity report to see if the fax went through.
  • 有个危险是,传进来的传真会被有权限看的人看到。
    There is a danger that incoming faxes could be read by unauthorized persons.
  • 我看一下我的通讯录有有他的电话号码。
    Let me see if I have his number in my address book.
  • 在你确定要辞职之前,确保自己找到了份新工作,或有其他的收入保证。另外,如果你有其他的工作,询问下医疗保险机构的覆盖范围。你或许可以继续享有由COBRA提供的医疗保险,但是在辞职前要确认好。
    Before you make that final decision to quit, make sure that you have a new job or another source of income. Also, check on health insurance coverage, if you don't have another job lined up. You may be able to continue coverage via COBRA, but be sure before you resign.
  • 即使你做错任何事情,也要确保你离职后留下任何私人信息。这样,你就不必担心在你离开后别人会得到你的私人信息。
    Even if you're not doing anything wrong, it's important to make sure that your personal information isn't left behind when you leave your job. That way, you won't have to worry about someone accessing your personal information in your absence.
  • 你可能想要轻松的带一个包或箱子回家,所有如果你有很多东西的话,每次带一点回家,并将用的物品扔掉。
    You'll want to get to the point where you can easily bring home what's left in a box or bag, so if you have a lot of personal items bring them home a little at a time, or throw out what you don't need to keep.
  • 作为一个大学讲师我很幸运不用每天去上班,我一周只要工作三天,但是在这三天我工作很长很长时间有一点时间可以小睡一下.下午我通常感觉又累又困,从而影响了课堂的活力.我常常对下午课上的学生感到很抱歉,但是我想我又不是超人以此原谅了自己.
    Fortunately, being a college lecturer, I don't have to go to work everyday. I only work three days a week, but during the three days I work really long hours and have no time for a wee little siesta. I'm usually so tired and sleepy in the afternoon, which really affects the vitality of my classes. I used to feel very guilty and sorry for the students of the afternoon classes, but then I excused myself by thinking I'm not a man wearing his shorts outside the long pants (superman does).
  • 这个我恐怕有权限核准。
    I'm afraid I don't have the authority to approve that.
  • 你可以到储藏室看看碳粉匣有有剩。
    You can walk to the stockroom to see if there's any toner cartridge left.
  • 如果在上述期间有空房,请尽快告知以边另寻旅馆。
    If there are no room available for the above period, please inform me ASAP as I must look for another hotel.
  • 有现金,可以开支票给你吗?
    I don't have cash. Can I write you a check?
  • 我这个月的薪水存款有入帐
    I didn't get my pay deposit this month.
  • 呢,不过已在我的执行表中了。
    Not yet, it's on my to-do list.
  • 很好,谢谢您的邀请。我希望给你们添太多的麻烦。
    Yes, it's been marvelous. It really was very kind of you to invite me. I hope it hasn't been to much trouble.
  • 嗯,我和太太邀了几位朋友明天来吃饭,如果你有什么安排的话,我们想请你一道来。
    Well, er, my wife and I have invited some friends for dinner tomorrow, and if you haven't any plans we were wondering if you'd like to join us?
  • 可以,我有其他的安排。
    No, I don't have any plans.
  • 当然了,问题。首先去找秘书,告诉她你要去哪儿,什么时候去,她会通过我们的旅行代理,为你安排交通和酒店,并在几天内给你旅程表。同时问她要一张信用卡申请表。
    Sure, no problem. First, go see the secretary and tell her where you're going and when. She'll arrange for transportation and hotel through our travel agent, and give you the tickets and itinerary in a few days. At the same time, ask her for an application form for the card.
  • 你在我们公司有有记帐户头?
    Do you have an account with us?
  • 问题,我们会照你指定的方式去做。
    No problem, we will do it the way you asked.