心中英慣用例句:
| - 同心同德
to be of one mind. - 心有餘力不足
ability or resoures at one's command inadequate to achieve what is desire. - 虛心使人進步,驕傲使人落後
Modesty can make people progress and conceit can make people lag behind. - 1992年8月9日,長徵二號丁運載火箭在酒泉衛星發射中心成功發射第十三顆返回式衛星
On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite. - 要用心去愛你的鄰居,不過不要讓她的老公知道。
Love the neighbor. But don't get caught. - 心有餘而力不足
but the flesh is weak. - 課堂是以教師為中心還是以學生為中心
A Teacher-centered Class or A Student-centered Class? - 我們去散散步換換心情吧。
Let's take a walk for a change. - 在一樓有個娛樂中心。
There is a recreation centre on the ground floor. - 你的胃有過燒心感嗎?
Do you suffer from heartburn stomachaches? - 不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
Don't jump the gun. We have to be patient for a while. - 她全心全力籌辦新年晚會。
She went whole hog in planning he New Year's Eve party. - 如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最後期限!
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. - 我快吐了!請別再說這麽惡心的故事了。
Gag me with a spoon! Please don't tell me such disgusting stories any more. - 他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。(呵,女人心中的好丈夫!)
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. - 她全心全力籌辦新年晚會。
She went whole hog in planning the New Year's Eve party. - 別擔心,這裏一切都沒問題。
Everything here is hunky-dory. Don't worry. - 我已經下了决心,不要再白費口舌了。
I've already made up my mind. There's no sense beating a dead horse. - 他衹關心籃球、電視、女孩這一類事情。
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz. - 如果你想進好學校就要洗心革面,奮發圖強。
You'd better clean up your act if you want to go to a good school. - 別擔心你的鋼琴獨奏會。船到橋頭自然直。
Stop worrying about your piano recital. You'll cross that bridge when you come to it. - 別擔心媽媽那邊,這一次我會為你掩護的。
Don't worry about mother, I'll cover for you this time. - 先把精神集中在重點上,不要擔心次要的細節。
Concentrate on the big picture for now. Don't worry about the minor details. - 耐心等一下,醫生馬上就來看你。
Just sit tight. The doctor will be with you in a minute. - 麥剋在蘇面前搖晃着一條蛇,使她惡心死了。
Mike grossed Sue out when he waved a snake in front of her face. - 到市中心得多長時間?
How long does it take to get downtown? - 我覺得惡心。
I feel sick. - 我覺得惡心。
I'm not feeling well. - 謝謝您的關心!
Thank you for your concern. - 別擔心,我來幫你。
Don't worry, I'll help. - 不必為那事擔心了。
Don't worry about it. - 你怎麽了?顯得這麽傷心。
What's the matter? You look sad.
|
|
|