中英慣用例句:
  • 繼續談談樓市的問題。關於香港人購置房屋的負擔力這個經常引起討論的問題,我們已經作出探討,並與世界和區域內的其他大城市(例如紐約、倫敦、東京和新加坡)進行比較,得到的結論是,以目前樓價的水平而言,市民的負擔力毫不遜於這些城市。
    Still on the subject of the housing market, we have looked at the often-discussed question of the affordability of housing for Hong Kong people, drawing comparison with other world and regional cities such as New York, London, Tokyo and Singapore. Our conclusion is that at current levels, we compare very favourably with these cities.
  • "這是懷特先生提供給我們的所有外出比賽的交通費用。""很可這是賄賂。如果我們真的决定讓他的兒子參加我們的隊,最好就不要收他的錢,免得別人說我們有私心。
    "Here's an offer from Mr. White to arrange cost price transport for all our away matches." "That's probably an apple for the teacher, and best not accepted. If we do decide to put his son in the team we don't want anybody to say it was favouritism."
  • “這是懷特先生提供給我們的所有外出比賽的交通費用。”“很可這是賄賂。如果我們真的决定讓他的兒子參加我們的隊,最好就不要收他的錢,免得別人說我們有私心。
    "Here's an offer from Mr White to arrange cost price transport for all our away matches." "That's probably an apple for the teacher, and best not accepted. If we do decide to put his son in the team we don't want anybody to say it was favouritism."
  • 嚇不倒某人,不使某人驚恐
    Have no fear for sb.
  • 嚇不倒某人,不使某人驚恐
    Hold no fear for sb.
  • 政府現正進行16項主要的規劃及工程研究,以物色可供房屋發展的地區、研究進一步發展或擴大現有發展區的可行性,以及審議所選地區的發展否配合建屋目標。
    The government is conducting 16 major planning and engineering feasibility studies to identify potential areas for housing development, to investigate the feasibility of intensifying or extending current developments and to examine the feasibility of developing identified sites for meeting our flat production targets.
  • 此外,一個國傢否容納不同的社會制度、經濟制度和政治體製,現在是面臨考驗的時候。
    In addition, the feasibility of different social, economic, and political systems within one country is being tested.
  • 政府正研究興建兩個源回收焚化爐的可行性;兩個焚化爐每日可焚化合共4400公噸都市廢物。
    The government is studying the feasibility of building two waste-to-energy incinerators with a combined daily burning capacity of 4400 tonnes of municipal waste.
  • 旅遊發展基金在一九九六年成立,使旅遊協會夠就多個由"香港旅客及旅遊業研究"建議優先闢設的旅遊點,進行可行性研究。
    The establishment of the Tourism Development Fund in 1996 enabled the HKTA to finance feasibility studies on a number of priority new attractions as recommended in the Visitor and Tourism Study for Hong Kong (VISTOUR).
  • 可用的新能源
    Feasible new sources of energy.
  • 在四月以前有可完成該項工作嗎?
    Is it feasible to finish the work by April?
  • 這是可的,是可以看得見、摸得着的東西。
    This is something feasible, tangible and within our grasp.
  • 可實用的,行得通的實行、做到或可應用的;可行的
    Capable of being effected, done, or put into practice; feasible.
  • 行得通的可被用於有效的運行中的;可實行的或易實現的
    Capable of being put into effective operation; practicable or feasible.
  • 不考慮所有的利弊,我們怎看出這個計劃是否可行呢?
    Without entering into all the advantages and disadvantages, how can we see whether the plan is feasible?
  • 企業技術改造要做好規劃,以"質量、品種、效益"為重點,選好項目,不搞重複建設和單純擴大生産力。
    Enterprises need to draw up plans and choose feasible projects for technological transformation, focusing on "quality, variety and performance.
  • 我不認為這樣可行;原料的價格已經突然上漲,所以這個價格不可再調整。
    I don't think that's feasible. We've already had an unexpected rise in materials costs. The price isn't very flexible.
  • 你真有耐,一個人挪動那架鋼琴。
    It was quite a feat to move that piano by yourself.
  • 這兩區的反對黨在任議員得票率固然是下降了,但是,在大環境極為不利的情形下,他們有如次戰果,已算是難可貴了。
    And though the share of valid votes for Mr Chiam and Mr Low both saw a drop, the fact that they managed to retain their seats in spite of the unfavourable conditions was already quite a feat.
  • 包含嵌套功和宏功的一種符號串處理語言。
    A string processing language including nesting feature and macro feature.
  • 想象出她戴着那頂帽子嗎?
    Can you feature her in that hat?
  • ip多播是非常重要的功
    IP Multicast is a very important feature.
  • 這些“胖客戶機”對項目和團隊管理提供了功完善、已經時間考驗的方法。
    These "fat clients" offer a full-featured, time-tested approach to project and team management.
  • 我們不保證2月2日給您一個房間。
    We won't be able to guarantee you a room for February 2nd.
  • 如果你答應在2月以前裝運,我就作出决定。
    If you can promise delivery before February, I'll be able to decide.
  • 我們不保證2月2日給您一個房間。
    We do not be able to guarantee you a room for February 2nd.
  • 我們不保證2月2日給您一個房間。
    We will not be able to guarantee you a room for February 2nd.
  • 我們不保證2月2日給您一個房間。
    We will not be able to guarantee you a room on February 2nd.
  • 很可處於這一歷史轉折期的掌握了剋隆技術的人會讓身體魁梧的男人和生殖力強的女人滅絶,取代以新的知識巨人。
    Presumably the custodians of cloning technology at that historical juncture would have faced the prospect of letting previous generations of strapping men and fecund women die out and replacing them with a new population of intellectual giants.
  • 我們很可走歐洲的聯邦政治的道路。
    we are necessarily bound for federalism in Europe.
  • 她虛弱得連飯都不吃。
    She was too feeble to feed herself.
  • 無力的缺少體力、量或精力的;虛弱無力的
    Lacking physical strength, energy, or vigor; feeble.