中英惯用例句:
  • 日本烟草司的一位官员说,如果这样的拖车受欢迎,他们将推出更多的同类产品。
    If the trailer gains popularity Japan Tobacco may introduce more of them, a JT official said.
  • 预(试)演,预(试)映,预(试)展预告片预先观看或展览,尤指放映即将映的影片中的几个镜头以作宣传;(电影,电视等)的预告片
    An advance viewing or exhibition, especially the presentation of several scenes advertising a forthcoming movie; a trailer.
  • 还有一位消息人士于2002年夏天报告,伊拉克已经制造出安装于路拖车和火车车厢上的可移动生物制剂生产系统。
    A third source, also in a position to know, reported in summer 2002 that Iraq had manufactured mobile production systems mounted on road trailer units and on rail cars.
  • 美国在线时代华纳司旗下的美国新线电影司日前宣布,备受瞩目的影片《指环王第二部:双城奇谋》的宣传预告片即将在美国在线(aol)的网站上正式登场。
    Film studio New Line Cinema, a unit of AOL Time Warner Inc., has said it will debut the promotional trailer for "The Lord of the Rings: The Two Towers" on sister company AOL.
  • 司工资的等级从学徒工的5,000英镑到总经理的50,000英镑,级别不等。
    The company's salary scale range from 5,000 for a trainee to 50,000 for the managing director.
  • 司工资的等级从学徒工的5,000英镑到总经理的50,000英镑,级别不等。
    The company 's salary scale ranges from 5, 000 for a trainee to 50, 000 for the managing director.
  • 司经常在各部门内部和部门之间对受训人员进行工作调动,让他们尽早体验一下这项职业的各个方面。
    The company often switches its young trainees round within departments and between departments in order to give them early experience of all sides of the business.
  • 由于这次落选,马拉多纳十分痛苦,该教练也成为阿根廷众争论的目标。
    Diego suffered a lot a lot for this unexpected exclusion and the Argentinian public opinion contested the trainer.
  • 此外,该处又与房屋署合作,为屋的屋?管理谘询委员会成员安排"训练训练员"课程,受训完毕后,他们会为共屋?的居民提供防火训练。
    Arrangement was also made with the Housing Department to conduct 'Train-the-trainer' courses for members of the Estate Management Advisory Committee, who will then provide training to the residents of various public housing estates.
  • 司应该对服务质量不佳一事采取些措施
    Y ought to do something about the poor service.
  • 这家图书司的全称叫'狄克逊父子股份有限司书局'。
    "The full name of the book company is M.Y.Dixon and Son, Ltd, Book Sellers M.Y."
  • 今早在园我无意中碰到了y先生。
    I knocked against Mr. Y in park this morning.
  • y先生从1950年起就一直在这家司做事。
    Mr. Y has been connected with the firm since 1 9 5 0.
  • 我今天与x,y及z司有约会。
    I have appointment with company X, Y, and Z today.
  • 我们错过了共汽车,因此不得不步行。
    We missed the bus and met some tramps.
  • 我没有赶上共汽车,只好走路。
    I missed my bus and had to tramp it.
  • 香港电车有限司共经营6条部分重叠的行车路线,包括全长13里,由港岛北岸坚尼地城至筲箕湾的双程路轨,以及环绕跑马地长约3里的单程路轨。
    The Hongkong Tramways Limited has six overlapping services, using 13kilometres of double track along the north shore of Hong Kong Island between Kennedy Town and Shau Kei Wan, and about three kilometres of single track around Happy Valley.
  • 独占镇静剂市场的制药
    A drug company that dominates the tranquilizer market.
  • 因为本司正要与该司订立某重要交易,所以希望事先正确地了解该司的信用状况。
    As we on the point of transact some important business with them, we shall like to know exactly how their credit stand.
  • 法官处理事务的办室。
    a room where a judge transacts business.
  • 政府里面处理与共土地有关的事务的地方。
    a government office where business relating to public lands is transacted.
  • 因为本司正要与该司订立某重要交易,所以希望事先正确地了解该司的信用状况。
    As we on the point of transacting some important business with them, we should like to know exactly how their credit stands.
  • corba事务处理服务能与微软司的事务处理一起工作吗?
    Do the CORBA transaction service and Microsoft transactions work together?
  • 英国广播司录音节目的播放
    The BBC transcription service
  • 老板把他调到了另一个办室。
    His employer transferred him to another office.
  • 我能调换到一个新办室去吗?
    Can I have a transfer to a new office?
  • 由它的成员有资金组成资本的司;可转让的股票代表所有者的权益;在法律上股东对司的债务负有责任。
    a company (usually unincorporated) which has the capital of its members pooled in a common fund; transferable shares represent ownership interest; shareholders are legally liable for all debts of the company.
  • 他刚刚调到我公司。
    She's been transferred to our company recently.
  • 我们在伦敦下了火车,转乘了一辆共汽车。
    At London we transferred from the train to a bus.
  • 再次保险,把受到保险的责任全部或部分地转移到另一家保险司。
    insure again by transferring to another insurance company all or a part of a liability assumed.
  • 对外经营武器装备及其技术转让的部门和司必须得到政府授权和注册批准。
    Governmental departments and companies engaged in transfers of military equipment and technologies must be authorized, registered and approved by the government.
  • 未经政府审查批准,私自转让武器装备及其技术的司或个人,将受到严厉的法律制裁。
    Stern legal sanctions shall be taken against any company or individual who transfers military equipment and technologies without proper governmental examination and approval.