着中英惯用例句:
| - 让我的音乐和着你的歌声。
Andt set my numbers to thy lays. - 我的心渴望着您的繁星,我的上帝。
My heart long s for thy stars, my God. - 出来吧,我的心,带着你的爱去与它相会。
Come out, my heart, with thy love to meet it. - 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. - “没什么,没什么,就会好的。”老人说着,终因年老体衰,力不从心,倒在了椅子里。
"'Tis nothing, nothing, it will soon pass away"--and as he said so the old man's strength failed him, and he fell backwards. - 在民主改革以前,西藏人民肩负着沉重的负担。
Before the democratic reform in Tibet, the people there were laid heavy burden on. - 七百多年来,中国中央政府一直对西藏地方行使着主权,西藏地方从未成为一个独立国家。
For more than 700 years the central government of China has continuously exercised sovereignty over Tibet, and Tibet has never been an independent state. - 钟嘀嗒嘀嗒地走着。
Tick-tick went the clock. - 哈里是个怪人,有时候我不知道是什么东西在激励着他。
Harry is a strange fellow and I sometimes wonder what makes him tick. - 汽车发动机在低速空转着。
The car's engine was ticking over. - 那辆汽车的发动机正在空转着。
The car 's engine is ticking over. - 时间随着钟表的滴答声而流逝。
The hours ticked by. - 与强国的棘手的谈判;犹豫着该不该在如此棘手的问题上直接表态。
delicate negotiations with the big powers; hesitates to be explicit on so ticklish a matter. - 他们逆着潮水游泳。
They are inversing tide water swimming. - 他吻着她并告诉她这个好消息。
He kissed her and told her the good tidings. - 从一开始,我们就平手,比数很快地进入1比1,然后2比1,接着我们又以2比2平手。
We were tying from the start. The score quickly went to a one all tie. Then two-one, then we were tying again at two all. - 他和群众保持着密切的联系。
He maintained close ties with the masses. - 在法国的日常生活中,家庭纽带主宰着社会关系。
Daily social relations are always dominated by family ties. - 受伤的老虎咆哮着。
The wounded tiger bellowed out. - 站成一个紧凑的小群体;紧紧卷着的头发;酒馆挤满了人。
the stood in a tight little group; hair in tight curls; the pub was packed tight. - 紧身的外衣很不舒服的绑缚着。
tight garments are uncomfortably binding. - 开销受着严格的控制。
Expenses are kept under tight control. - 开销受着严格的控制。
Expenses is kept under tight control. - 他接着说,国家处于非常严重的危机,甚至连剧院和芭蕾舞剧团也得节衣缩食。
The country's crisis, he added, was so grave that even the theatre and the ballet company would have to tighten its belt. - 那个女孩手里紧紧攥着妈妈给她的钱。
The money her mother gave was clenched tightly in the girl's hand. - 他的手臂紧紧地环抱着她。
His arms closed tightly round her. - 命运给她写下了一出非常惊人的悲剧,而她则穿着紧身衣裤登场表演了。
Fate wrote her a most tremendous tragedy, and she played it in tights. - 命运给她写下了一出非常惊人的悲剧,而她则穿着紧身衣裤登场表演了。
Fate write her a most tremendous tragedy, and she play it in tights. - 那人猛地跌倒,膝盖和胳膊肘都重重地砸在大厅的地板砖上,但他的手里仍紧紧地攥着那个不属于他的皮夹。
He falls hard, banging knee and elbow on the tile floor of the terminal, but manages to hang on to the wallet which is not his. - 支撑天花板的梁都已经着火了,燃烧着的瓦片纷纷掉落到地板上。
The support beams of the ceiling were ablaze,and burning tiles fell to the floor. - 中央是老城岛,其形状活像一只大乌龟,覆盖着瓦片屋顶的桥梁好似龟爪,灰色屋顶宛若龟壳,龟爪就从龟壳下伸了出来。
In the centre, the island of the City, resembling as to form an enormous tortoise, and throwing out its bridges with tiles for scales; like legs from beneath its gray shell of roofs. - 她歪戴着帽子。
She wore her hat at a tilt.
|
|
|