Chinese English Sentence:
  • 假如我们想交朋友,应该先出来替别人做些事——需要时间、精力、义、体恤的事。
    If we want to make friends, let’s put ourselves out to do things for other people - things that require time, energy,unselfishness and thoughtfulness.
  • 有人告诉她她的人民没有面包吃,这位了不起的主却轻率的说了一句:‘让他们吃蛋糕’。
    the thoughtless saying of a great princess on being informed that the people had no bread; `Let them eat cake'.
  • 1000斤为一吨。
    One thousand kilograms make a ton.
  • 服务员:大约有3000里。
    It's about three thousand kilometers.
  • 然威胁要杀害我。
    his threat to kill me was quite explicit.
  • 他威胁说要向众揭发这个市议员。
    He threatened the council member with public exposure.
  • 他威胁说要向众揭发这个市议员。
    He threatened the council member with public exposure.
  • 敲诈;恐吓某人,你将开关于他的事实或以暴力威胁某人,除非此人向你付钱。
    To threaten someone that you will make public fact about him or to do violence to him unless he pay you money.
  • 被兼并司通过威胁接管对方来寻求自我保护。
    the target company defends itself by threatening to take over its acquirer.
  • 突然公布提名
    Threw open the nomination.
  • 在有下岗职工的国有企业普遍建立再就业服务中心,下岗职工进中心后,政府共就业服务机构每半年为他们提供一次职业指导、三次就业信息和一次免费的职业培训机会。
    Reemployment service centers have been established in all those state-owned enterprises that have laid-off workers and staff members. After they have registered with the centers, governmental public employment service organs will provide them once with occupational guidance, thrice with employment information and once with free job training, all on a six-month basis.
  • 他扑到一辆共汽车底下去了.
    He threw himself under a bus.
  • 我们大家都读过一些令人激动的故事,这些故事里的主人仅仅活在有限并且特定的时间内。
    All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live.
  • 我们大家都读过一些令人激动的故事,这些故事里的主人仅仅活在有限并且特定的时间内。
    All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live.
  • 由于这条路已经竣工,那个商业中心一定会兴隆起来。
    Now that the highway is finished , the shopping centre should thrive.
  • 如果你的司在未来的几年内要发展壮大,它需要雇员不仅愿意冒险、决断,而且愿意采取行动,并为之承担责任。
    If your business is to thrive in the coming years,it needs workers who are willing not only to take chances and to make decisions but also to take actions and responsibility for their actions.
  • 布考试结果时学生们都拥上前去
    The students throng forward as the exam result is announced
  • 假日傍晚有那么多年轻人聚在长长的东海岸园边,只能望洋兴叹,仅在娱乐中心才有个小小的厕,有人挤在那里换泳衣。
    In the evenings and during the holidays, many young people who throng the long beachfront of the East Coast Park gaze at the sea in despair. People can only squeeze into the small toilet at the entertainment center to change into their swimming gear.
  • 一辆直达的共汽车;一张直通票
    A through bus; a through ticket.
  • 把吞吐量当作总流量或在给定时间内通过高速路的数据的测量。
    Think of the throughput as a measure of the total traffic or data passing through that highway in a given time period.
  • 剧院的紧急出口;走高速路的第二个出口
    An emergency exit in a theater; took the second exit on the throughway.
  • 可现货供应500吨纯度90%~95%锡锭伦敦金属交易所价格见订单三周交货。
    Can supply 500 mt tinn 90-95-0/0 from stock me price basis delivery throwers from receipt order.
  • 我们用力挤上了共汽车。
    We thrust ourselves forward into the bus.
  • 我们用力挤上了共汽车。
    We thrust ourselves forward into the bus.
  • 那个蛮不讲理的人猛地推开这位老太太,抢在她前面上了共汽车!
    That rude man thrust the old woman aside and got on the bus ahead of her.
  • 亨利拼命钻到了前面,把吉恩姆挤到后头去排队,这不平!
    It's not fair, Henry got to the front by thrusting his way forward; make Gene move to the back and wait his turn!
  • 他在夜晚从这座墓旁走过时,心里止不住砰砰乱跳。
    His heart thumped as he walked past the cemetery at night.
  • 共汽车轰隆轰隆地沿路开过。
    The bus thundered down the road.
  • 结果上星期四才布出来。
    The result was not made known until last Thursday.
  • 不作美,我的计划成泡影。
    My plans were thwarted by the weather.
  • 此时期内,一月至六月为秘密活动时期,七月至九月革命军驱逐赵恒惕⑵,为开活动时期。
    In this period, January to June was a time of underground activity, and July to September, when the revolutionary army was driving out Chao Heng-ti, one of open activity.
  • 过去西藏没有一条正规路。
    Tibet had no regular highways in the past.