中英慣用例句:
  • 一種草本植物,有基生葉和多葉、有毛的莖,花單生,有白色或乳白色的花;生在美國西北部。
    herb with basal leaves and leafy hairy stems bearing solitary flower heads with white or pale cream rays; northwestern United States.
  • 勒腳在踢腳板和通道周圍竪直的鑲裝飾相交處的底板
    The base block at the intersection of the baseboard and the vertical trim around an opening.
  • 發球方站在自己場地底綫中間標志一的後面,把球擊到球網對面同自己所處位置成對角綫的那個接發球區。
    The server stands behind his own baseline, to one side of the center mark, and then hits the ball over the net into whichever service court is diagonally opposite.
  • 當然可以,發球者站在自己場地底綫中間標志一的後面,把球擊到球網對面同自己所處位置成對角一的那個接發球區。
    Yes, of course. The server stands behind his own baseline, to one side of the center mark, and the hits the ball over the net into whichever service court is diagonally opposite.
  • 投手左的那個是三壘手。
    The man over to the left is the third second baseman.
  • 站在第一壘附近投手右的叫一壘手。
    The man to the right of the pitcher standing near first base is called the first baseman.
  • 有一天晚飯之後,我去地下室,奎尼平時就躺在爐子旁
    One night after dinner I went to the basement,where she slept beside the furnace.
  • 盆(裏的水)已經滿到.
    The basin was brim-full (of water).
  • 水從盆上溢出來了。
    The water ran over the edge of the basin.
  • 所有其它的方案都擱在一
    All other programs are left in the basket.
  • 巴約訥法國西南部一城鎮,位於比斯開灣和西班牙界附近。法語、西班牙語和巴斯剋語在當地通用。人口41,381
    A town of southwest France near the Bay of Biscay and the Spanish border. French, Spanish, and Basque are all spoken here. Population,41, 381.
  • 大型黑鱸;鰐在眼的下彎一個角度。
    a large black bass; the angle of the jaw falls behind the eye.
  • 多種黑鱸;鰐在眼的下彎一個角度。
    a variety of black bass; the angle of the jaw falls below the eye.
  • ,是巴士底,鐘聲陰森而暴躁;
    here the gruff and gloomy voice of the Bastille;
  • 球從他的球拍緣一擦而過。
    The ball glanced off the edge of his bat.
  • 到河邊去洗澡
    Go down to the river to bathe
  • 他們走嚮河去洗澡。
    They went down to the river to bathe.
  • 天氣炎熱,我們到海去遊泳好嗎?
    It is rather hot Shall we take a cold bathe in the sea?
  • 擊球員右前方的在板球賽中,面嚮或指嚮正對擊球手的那一
    Toward or designating the side of the field facing the batsman in cricket.
  • 奠邊府戰役
    Dien Bien Phu, Battle of
  • 已經做好準備將在戰場上使用的武器,包括一種微波炸彈(或稱電磁炸彈)。它可以産生強有力的能量脈衝,從而摧毀敵軍的電子設備,讓通信失靈,甚至使車輛無法打火,但旁的人卻不會受到傷害。
    Weapons ready for battlefield deployment include a microwave bomb that emits powerful pulses of energy to destroy enemy electronics, disable communications and even block vehicle ignitions, without hurting bystanders.
  • 這一座座華麗公館的後面,是巧奪天工的聖波爾行宮的圍墻,它伸嚮四面八方,廣阔無,形式多樣,時而像一座城堡,有着斷垣、緑籬和雉堞,時而像一座女修道院,隱沒在大樹之中。聖波爾行宮廣大無比,法蘭西國王在這裏足可以冠冕堂皇地安頓二十二位諸如王太子或勃艮第公爵這樣身份的王親國戚,以及他們成群的僕役和侍從,且不談那班大領主了;皇帝來巴黎觀光時也在這裏下榻;還有社會名流在這行宮裏也各有單獨的宅邸。
    Behind these palaces, extended in all directions, now broken,fenced in, battlemented like a citadel, now veiled by great trees like a Carthusian convent, the immense and multiform enclosure of that miraculous Hotel de Saint-Pol, where the King of France possessed the means of lodging superbly two and twenty princes of the rank of the dauphin and the Duke of Burgundy, with their domestics and their suites, without counting the great lords, and the emperor when he came to view Paris, and the lions, who had their separate Hotel at the royal Hotel.
  • 他在街道的另一衝我大聲喊。
    He bawls at me across the street.
  • 不妨去海邊。
    Why not go to the beach.
  • 我要去海邊。
    I want to go to the beach.
  • 珠緣,串飾狹窄的半圓形嵌綫;珠狀花
    A narrow, half-rounded molding; a bead.
  • 一墻上圓綫條塑造物飾或者裝飾傢俱。
    a beaded molding for edging or decorating furniture.
  • 他們都是圍攏在將要去世的百萬富翁床的貪心人。
    They are all vultures round the bedside of the dying millionaire.
  • 我在他床邊守護。
    I watched by his bedside.
  • 她丈夫病得很重,她不得不整夜守在他床
    Her husband was so ill that she had to stay by his bedside all night.
  • 她整夜守在病人旁
    She kept an all-night vigil by the patient's bedside.
  • 醫生站在他的床給他作檢查。
    the doctor stood at her bedside.