Chinese English Sentence:
  • 判决说:"由于杰克逊法官同外界进行了法律不允许的接触,比如同媒体进行秘密谈话,在法庭外公开对微做出了许多攻击性的评论,因此给人留下一种对微持有偏见的印象,因此我们推翻原判,以进行补救。"
    ``We vacate the judgment on remedies, because the trial judge engaged in impermissible ex parte contacts by holding secret interviews with members of the media and made numerous offensive comments about Microsoft officials in public statements outside of the courtroom, giving rise to an appearance of partiality,'' the court said.
  • 打碎土块并使土地松的耕作装置。
    a cultivating implement that pulverizes or smoothes the soil.
  • 大型件制作过程中,通常将任务分成一系列的小型任务,然后以模块的形式分别执行。
    To develop software, the application to be implemented is broken down into a set of smaller tasks, which are then implemented as modules within a program.
  • 我党对于这样一种弱无能的腐朽的违背马克思列宁主义原则的思想,进行了坚决的斗争,坚决地执行了‘发展进步势力,争取中间势力,孤立顽固势力’的政治路线,坚决地扩大了解放区和人民解放军。
    Our Party waged a resolute struggle against such impotent and degenerate ideas, which run counter to the principles of Marxism-Leninism, resolutely carried out its political line of "developing the progressive forces, winning over the middle forces and isolating the die-hard forces", resolutely expanded the Liberated Areas and the People's Liberation Army.
  • 我,本来下决心摒弃所有世俗的来往。感谢我的福星高照,终于来到了一个简直都无法通行的地方——我,弱的的可怜虫,与消沉和孤独苦斗直到黄昏,最后还是不得不扯起降旗。
    I, who had determined to hold myself independent of all social intercourse, and thanked my stars that, at length, I had lighted on a spot where it was next to impracticable--I, weak wretch, after maintaining till dusk a struggle with low spirits and solitude, was finally compelled to strike my colours;
  • 他表现不好,却没有受到惩罚,因为他知道老师弱可欺。
    He behaved badly with impunity as he knew the teacher was weak.
  • dsml是由bowstreet件公司为先锋的一个工业团体创立的。
    DSML was created by an industry group spearheaded by Bowstreet Software Inc..
  • 据cusack称,像ibm和bea系统公司这样的供应商正在把这些技术结合起来,做成单一的件包。
    Vendors such as IBM and BEA Systems Inc. are combining these technologies into a single package, Cusack says.
  • 从年代较远的底层出土的是绳纹粗陶和精细易碎的陶,后者有划花、贯孔,间中更有彩绘。
    At the lower, older level, coarse, cord-marked pottery has been found together with a fine, soft fragile pottery decorated with incised line, perforations and occasionally painted.
  • 针对知识产权保护问题,颁布了《深圳经济特区企业技术秘密保护条例》、《深圳经济特区无形资产评估管理办法》、《深圳经济特区计算机件著作权保护实施条例》等;
    As to IPR protection, Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone (SSEZ) on the Protection of Enterprises Technical Secrets, Administrative Measures of SSEZ on the Appraisal of Incorporeal Assets, and Enforcement Rules of SSEZ on the Protection of Computer Software Copyrights have been drawn up.
  • 重点开展国家863件产业孵化基地建设;中关村件园、中关村生命科技园、留学生回国创业园、中关村环保科技示范园、中关村永丰产业基地、上地北区、中关村西区的建设;国家集成电路设计产业化(北京)基地建设。
    This project includes as follows: key construction of the incubator base of software industry of the High-Tech Research and Development (863) programme, and the construction of Zhongguancun Software Park, Zhongyuancun Life science and Technology Park, Returned Students Pioneering Park, Zhongguancun Environment Science and Technology Demonstration Park, Zhongguancun Yongfeng Industrial Base, Northern Shangdi Quarter as well as Western Zhongguancun Quarter and the Industrialization (Beijing) Base of National Integrated Circuit.
  • 时代不允许人弱无力,犹豫不定。
    The times did not permit of weakness or indecision.
  • 你们所处的时代不容许弱或优柔寡断。
    The times you are living through do not permit of weakness or indecision.
  • 颗粒里含有、硬两种淀粉的玉米,成熟时变成锯齿形。
    corn whose kernels contain both hard and soft starch and become indented at maturity.
  • 南美洲、非洲以及印度东部有柔圆形尾羽的小型啄木鸟。
    small woodpeckers of South America and Africa and East Indies having soft rounded tail feathers.
  • 提升智能卡及其相关设备、信息化终端设备、数字媒体设备、体育数字设备等制造业的产业化水平,带动件、数据库、信息系统、信息安全、电子游戏、信息服务业等产业的发展。
    Promote industrialized standards of such manufacturing industries as I.C. and I.C. corresponding equipment, information terminal equipment, digital media equipment, and sports digital equipment so as to give a push to the development of such industries as software, databasea, information system, information security, electronic game, and information service.
  • 弱无力的缺乏决断力,没有目的的;断无力的
    Lacking in strength of character or purpose; ineffective.
  • 其它则是按件包实现的,这些件包在应用层程序中对包进行过滤,这是一种效率不高的方法,需要多个数据拷贝、代价高的延迟和上下开关以及提供低吞吐量。
    Others are implemented as software packages that filter the packets in application-layer processes, an inefficient approach that requires multiple data copies, expensive delays and context switches, and delivers lower throughput.
  • 比如,这次整编,要配备、健全各级领导班子,就要同时注意克服散字、惰字,解决班子、懒班子、散班子的问题。
    For instance, the present reorganization involves the restaffing and improvement of the leading bodies at different levels. In the course of deciding how these things should be done, we must find ways to combat laxity and inertia and also to overcome the weakness and laziness which now affect these leading bodies.
  • 不可避免的是,当这些件发布时,它们其实已经过时了。
    Inevitably, this means that by the time the updated software is dispatched, it is already out of date.
  • 这些服务器件包通常是价格低廉,而smtp邮件功能是unix和windowsnt操作系统上的标准功能。
    Those server packages tend to be inexpensive, and SMTP mail capabilities come standard with Unix and Windows NT operating systems.
  • 垂曲线理论上由一条极柔、密度均匀且长度不变的缆绳从其两端间垂下而形成的曲线
    The curve theoretically formed by a perfectly flexible, uniformly dense, and inextensible cable suspended from its endpoints.
  • 一种涂在皮肤上治疗炎症或提高循环的膏。
    a soft heated mass of meal or clay that is spread on a cloth and applied to the skin to treat inflamed areas or improve circulation etc..
  • 贪吃的水栖龟,其平展而柔的壳外还有一层坚韧的表皮;被其咬伤的伤口会很疼。
    voracious aquatic turtle with a flat flexible shell covered by a leathery skin; can inflict painful bites.
  • 而konami公司研制的手机,则是同日本电器巨头nec公司共同合作的结晶。只要下载相应的件到手机上,就可以通过红外线变送器遥控玩具汽车了。
    Consumers using Konami's offering, developed with electronics giant NEC Corp, download software that enables certain handsets to control the cars using infra-red transmitters.
  • 准备使用,例如初始化一张盘。
    To prepare for use, e.g., to initialize a diskette.
  • 继续抓好信息网络、新型电子元器件、集成电路、件、新材料和中药现代化等高新技术产业化重大专项的组织实施。
    We will continue to organize and initiate key projects for industrialization of high and new technology in such fields as information networks, new electronic components, integrated circuits, software, new materials, and the use of modern technologies in production of traditional Chinese medicines.
  • 青肿使皮下组织或骨头受伤,但并没弄破皮肤,如挨一击
    To injure the underlying soft tissue or bone of(part of the body) without breaking the skin, as by a blow.
  • 面包心面包内部的柔部分
    The soft inner portion of bread.
  • 在文件组合件(dcf)中,输入行格式化过程中的一次中断,导致下一个输入行在新的输出行上打印。
    In the Documentation Composition Facility, an interruption in the formatting of input lines so that the next input line is printed on a new output line.
  • [2]要体验这些,你需要叫作“插件”的特殊件。
    [2] To experience it, you'll need special pieces of software called plug-ins.
  • java写一次就可在所有地方运行的设想是通过在处理器和件之间插一件层,即java虚拟机来实现的。
    Java's write-once-run-everywhere proposition is achieved by inserting a software layer, or JVM, between the processor and the software.