中英慣用例句:
  • 曾六次獲得年終排名世界第一的桑普拉斯的大力發球、高壓球的動作,不但具有非洲土風舞的藝術特,而且在舉拍爭取高點壓球時,動作的造型簡直就像古希臘的一座精美雕像,強烈的陽剛之美,感染着萬千觀衆。
    Sarnpras is the world number one seed for six years in succes-sion. His powerful service and high pressure movements not only have characteristics of African country dance, but also when he lifts his racket to strive for high point bails, the sculpt of movements is like a statue of ancient Greece, which are full of the beauty of strong manli-ness. It has impressed thousands upon thousands of the audiences.
  • 凱利,埃爾斯沃思生於1923美國抽象畫傢和雕塑傢,其作品以顔區較平並有界綫極分明的邊為標志
    American abstract painter and sculptor whose works are characterized by flat color areas with sharply defined edges.
  • 情雕刻形式;肉感的成熟水果;豐滿性感的身材
    Voluptuous sculptural forms; a voluptuous ripe fruit; a full, voluptuous figure.
  • 這位青年會計賬目管理得很出
    The young accountant keeps excellent accounts.
  • 池塘浮垢;生成緑粘乎乎一片的常見淡水藻。
    pond scums: common freshwater algae forming green slimy masses.
  • 一種腹痛根,具有糠秕狀或顆粒狀的花被和白的花;生長於美國東南部。
    colicroot having a scurfy or granuliferous perianth and white flowers; southeastern United States.
  • 生長在岩石上或樹幹上的蕨類植物,有灰的葉子下面有皮屑;分佈在美洲和南非。
    fern growing on rocks or tree trunks and having fronds grayish and scurfy below; Americas and South Africa.
  • ,’那些被稱為長者的老人會染頭髮、穿藍牛仔褲、揚起頭、收緊肚子,和說這種話的人比試一番。
    Old peo- ple, who are called seniors, fight the man with the scythe by dyeing their hair, wearing blue jeans, and having their faces lifted and their tummies tucked.
  • 藍色的海在呼喚着。
    The blue sea beckons.
  • 大型貪吃的暗、長頸的海鳥,有為裝魚而能膨脹的皮囊;在亞洲被用來捕魚。
    large voracious dark-colored long-necked seabird with a distensible pouch for holding fish; used in Asia to catch fish.
  • 立法會仍然擔當製衡政府的重要角
    The Legislative Council will continue to play the same important role in holding the Government accountable.
  • 北美東北海岸的一種灌木,亮麗的白花冠,紫果實,可食。
    seacoast shrub of northeastern North America having showy white blossoms and edible purple fruit.
  • 泛熱帶地區的一種樹,通常在海邊,圓形心狀葉,黃紫花,可觀賞;木材有價值,由粉紅至深紅,紋理緻密,種子可榨油。
    pantropical tree of usually seacoasts sometimes cultivated as an ornamental for its rounded heart-shaped leaves and showy yellow and purple flowers; yields valuable pink to dark red close-grained wood and oil from its seeds.
  • 徐:正如很多客人所想的那樣,青島的烹飪特以海味為主。
    As many visitors might expect, Qingdao's culinary specialties revolve around seafood.
  • 靠甲殼類動物維持生活的銀灰大西洋海豹。
    silvery gray Antarctic seal subsisting on crustaceans.
  • 普通的北極海豹;幼豹為白
    common arctic seal; the young are all white.
  • 尤其是當它們被白紙包着,並被一個靈巧的藥劑師用一小塊紅封口蠟封着的時候。
    wrapped in white paper and sealed with a dab of red sealing-wax by a clever chemist.
  • 石蠟,硬石蠟一種蠟質的白或無的固體碳化氫混合物,用於製做蠟燭、蠟紙、潤滑劑和密封材料
    A waxy, white or colorless, solid hydrocarbon mixture used to make candles, wax paper, lubricants, and sealing materials.
  • 驚濤駭浪,方顯英雄本
    The good seaman is known in bad weather.
  • 在我們頭上揮舞着我們的血染的武器——莎士比亞;紅勇氣勳章;牙齒和爪子的血腥規則——p·b·西爾西。
    waving our red weapons o'er our heads- Shakespeare; The Red Badge of Courage; the red rules of tooth and claw- P.B.Sears.
  • 詐騙犯正忙着物詐騙對象。
    The swindlers are busy searching for victims.
  • 白堊一種鬆軟的方解石粉塊,caco3,含有不等量的硅石、石英、長石或其它礦物雜質,通常為灰白或黃白,從貝類化石中製得
    A soft, compact calcite, CaCO3, with varying amounts of silica, quartz, feldspar, or other mineral impurities, generally gray-white or yellow-white and derived chiefly from fossil seashells.
  • 本港有緑和紅兩類小巴,從車頂的顔可以識別。
    There are two types of PLBs: 'green' and 'red' minibuses, whose roofs are coloured accordingly.
  • 公共小巴分緑和紅兩類,從車頂的顔可以識別。
    There are two types of PLBs: 'green' amd 'red' minibuses, whose roofs are coloured accordingly.
  • 具有抗????性的一年生海邊植物,具有芳香的玫瑰紅的或紫羅蘭的花朵,和灰緑的肉質葉。
    salt-tolerant seashore annual grown for its fragrant rose or violet flowers and fleshy gray-green foliage.
  • 把您心裏想的顔和式樣告訴我們,我們將作相應的修改。
    Just tell us the color and design you have in mind. We 'll change them accordingly.
  • 當我沒有什麽事做時,便讓我不做什麽事,不受騷擾地沉入安靜深處吧,一如海水沉默時海邊的暮
    Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.
  • 把您心裏想的顔和式樣告訴我們,我們將作相應的修改。
    Just tell us the color and design you have in mind. we'll change them accordingly.
  • 純淨的黃油,慢慢地變成褐,用檸檬汁和歐芹調味。
    clarified butter browned slowly and seasoned with lemon juice and parsley.
  • 暴曬暴露於自然條件之下,如使風幹、風化或褪
    To expose to the action of the elements, as for drying, seasoning, or coloring.
  • 芬芳的新鮮或幹的灰緑葉子,廣泛用作肉、禽肉、野味等的調味品。
    aromatic fresh or dried gray-green leaves used widely as seasoning for meats and fowl and game etc.
  • 石蒓科的模式屬;緑海藻具有兩個細胞厚度的葉狀體;海萵苣。
    type genus of the family Ulvaceae; green seaweed having a thallus two cells thick: sea lettuce.