白中英惯用例句:
| - 白发苍苍的老人们;白头秃鹫
White-headed elders; a white-headed bald eagle. - 坦白地说,这是一部质量有高有低的作品。
this book is, to put it baldly, an uneven work.. - 坦白说,假使你不戒烟,这病就治不好。
To put it baldly, if you do not stop smoking you cannot be cured of the disease. - 话虽说得不好,他眼前却浮现出萨莱纳克鲁兹那个炎热的星夜的丰富景象。狭长的海滩的白影,港口运糖船的灯光,远处喝醉了酒的水手们的哈喝,熙熙攘攘的码头苦力,墨西哥人那满脸的怒气,他的眼睛在星光下闪出野兽一般的凶光,钢铁在自己脖于上的刺痛和热血的流淌。人群,惊呼,他和墨西哥人躯体扭结,滚来滚去,踢起了沙尘。而在辽远的某个地点却有柔美的吉他声珍珍珠综传来。
Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at Salina Cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the Mexican's face, the glint of the beast-eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the Mexican's, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar. - 为了避免秃顶,他一直试用新式的头发洗涤剂,不过我担心他的努力是白费的。
He keeps trying new hair lotions to stave off baldness but I’m afraid he’s fighting a losing battle. - 地中海东部地区和巴尔干半岛的一种百合,具有宽的、漏斗形的白色花朵。
lily of eastern Mediterranean and the Balkans with broad funnel-shaped white flowers. - 第五十四届联合国大会以压倒多数通过了中国、俄罗斯、白俄罗斯共同提出的维护和遵守《反导条约》决议,呼吁条约缔约国不部署旨在保护国家全境的反导系统,支持国际社会作出进一步努力,捍卫条约的不可侵犯性和完整性。
The Resolution on the Preservation of and Compliance with the Anti-Ballistic Missile Treaty, co-sponsored by China, Russia and Belarus, and adopted at the 54th Session of the UN General Assembly with an overwhelming majority, called upon the parties to the ABM Treaty to refrain from the deployment of anti-ballistic missile systems for the defense of their territories. It also expressed support for further efforts by the international community to safeguard the inviolability and integrity of the ABM Treaty. - 白贝罗,c.h.d.
Christophorus Henricus Didericus Buys Ballot (1817~1890) - 多么讨厌的(或该死的)麻烦事;大笨蛋;非常惹人厌烦的人;你这个大白痴。
what a bally (or blinking) nuisance; a bloody fool; a crashing bore; you flaming idiot. - 温和的白天和夜晚;天气宜人、有利于生活或者生长。
balmy days and nights; the climate was mild and conducive to life or growth. - 香胶根属的一种植物,具有白色绒毛的叶子,开黄花,包含有散发香味的香液的长根。
a plant of the genus Balsamorhiza having white-downy leaves in a basal rosettend yellow flowers and long balsam-scented taproots. - 发白的嘴上有黑色斑纹的美洲??。
American grebe having a black-banded whitish bill. - 象白蛱蝶但后翅表面有红色的斑点。
similar to the banded purple but with red spots on underwing surfaces. - 白盘子加了一圈蓝边。
The white plate is banded with a blue line round the edge. - 身体发白颈部有黑色的绿鳕鱼。
greenling with whitish body marked with black bands. - 你真的指望他会还你钱吗?你这是在白费力。
You really expect he’ll pay you back? You’re banging your head against a brick wall. - 我一直对她说她应该换个工作,可我说了她等于白说。
I keep telling her that she should change her job, but I'm just banging my head against a brick wall. - 她根本不可能使他改变主意,她简直是在白费口舌。
She hasn't a hope of getting him to change his mind. She's just banging her head against a brick wall. - 该如何使用机器,我已经讲解了5次,但他仍然不会操作——简直白费力气。
I’ve tried five times to explain how to use the machine but he still cannot do it—I’m just banging my head against a brick wall. - 一片浓浓的白雾向我们漂来,聚积成一堵墙似的。
A dense, white fog was drifting slowly in our direction, and banked itself up like a wall. - 不过,毫无疑问你们明白开立不可撤销的信用证会使我们得到银行的保护。
But you are doubtless aware that an irrevocable l/c give us the additional protection of the banker's guarantee. - 终于,达西对伊丽莎白稍许随和了一些,两人也相互嬉谑嘲弄起来。
Eventually Darcy unbends a bit toward Elizabeth, and the two engage in ironic banter. - 黑色柱代表女性,白色柱代表男性。
The black bar stands for women, and the white bar stands for men. - 又在做白日梦了,巴布?如果你总是那样花费你的时间,你将一事无成。
Day dreaming again, Barb? You'll never amount to anything if you spend your time that way. - 芭芭拉明白了妈妈的话,开始哭起采。
When Barbara caught on to her mother's words, she began to cry. - 许多美国人赞成法庭判处的鞭打刑罚,一些美国媒体却形容这是野蛮的行为,把事件和美国黑人奴隶被白人农场主人残酷对待相提并论。
While the caning punishment meted out to this young delinquent by the court was applauded by many Americans, some media there, nonetheless, called it barbaric and compared it with the inhuman treatment of black American slaves by the white American plantation owners. - 为他作传记的斯图亚特曾明白指出,他的研究从一开头所根据的就是这样一个原则:“为促进公共福利而订立的国家规章大部分是多余的,一个国家要从落后的未开化状态转变到尽可能最高的进步状态,无需什么别的,只需合理的租税、公正的司法与和平。”
Moreover, according to the explicit remarks of his biographer, Dugald Stewart, his investigations from the commencement are based upon the principle that 'most of the State regulations for the promotion of public prosperity are unnecessary, and a nation in order to be transformed from the lowest state of barbarism into a state of the highest possible prosperity needs nothing but bearable taxation, fair administration of justice, and peace.' - 就像理发店前的红白两色旋转招牌仍然象征着理发店一样,放在雪茄店前的木刻印第安人雕像在过去同样代表着雪茄店。
A cigar-store Indian used to mean a cigar store in the same way a barber pole still means a barber shop. - 巴比妥巴比妥类药物的一种,c8h12n2o3,白色晶体粉末,用作镇静剂和催眠剂,尤指其可溶性盐,钠巴比妥的形式
A barbiturate, C8H12N2O3, that is a white crystalline powder and is used as a sedative and hypnotic especially in the form of its soluble salt, sodium barbital. - 坦率的主张未必就是坦白的事实。
A bare assertion is not necessarily the naked truth. - 伯恩:在不知道资金来源的情况下,我不想去讨价还价,白费口舌。
I don't want to waste my time bargaining without knowing where the money will come from. - 锌钡白一种由硫化锌、氧化锌和硫酸钡混合构成的白色色素
A white pigment consisting of a mixture of zinc sulfide, zinc oxide, and barium sulfate.
|
|
|