灵Chinese English Sentence:
| - 大多数的人在出卖了自己的灵魂之后,就凭那收入过其心安理得的日子。
Most people sell their souls and live with a good conscience on the proceeds. - 外在的由心灵以外作用产生的
Productive of effects outside the mind. - 许多人对我宣扬,他的头脑从来没有象他在公路上溜哒或翻山越谷时那么灵活。
Many a man has professed to me that his brain never works so well as when he is swinging along the high road or over hill and dale. - 恒利曾写下了有警世意味的名句:“我是自己命运的主宰,我是自己灵魂的船长。”他想必是希望让我们知道,我们是自己命运的主宰,也是自己灵魂的船长,因为我们有控制自己思想的能力。
When Henley wrote the prophetic lines,"I am the master of my fate, I am the captain of my soul," he should have informed us that we are the master of our fate, the captains of our souls, because we have the power to control our thoughts. - 但没有比残缺的灵魂更可怕。那是不能用假肢来填补的。《女人香》
But there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that.-----Scent of A Women - 这种灵活性将让设备厂商在开创和部署新的网络技术和协议方面更有进取心。
This flexibility allows equipment vendors to be much more aggressive in creating and deploying new network technologies and protocols. - 为其渺小的地方风尚不为激荡整个旧世界的激烈争论所动而焦急不堪——v·l·帕灵顿;不为个人因素所动。
stewed in its petty provincialism untouched by the brisk debates that stirred the old world- V.L.Parrington; unswayed by personal considerations. - 诸如颗头草碱和梅斯卡灵之类的迷幻剂。
psychedelic drugs like psilocybin and mescaline. - 噢,"波西卡"是古希腊语的一个词,是心灵和蝴蝶的意思。
Now,"Psyche"is the old Greek word for soul and also for butterfly. - 在复杂的环境下,比如大流量或复杂的天气,这时你必须释放你的灵魂,集中所有的精力,抛开所有的杂念,针对关键问题做好预案。
During complex situations like heavy traffic and weather, you must psyche yourself out, all your energies must be focused, all distractions pushed aside, plan well in focus. - 最近几个礼拜,她的心灵感应能力更强了。
In the past few weeks,her psychic abilities have expanded. - 我和妈妈之间的心灵感应当然只是玩笑而已。
The psychic bond between me and my mom is,of course,more a joke than anything. - 近4个月来,我和妈妈之间好像有了一种心灵感应。
Over the past four months,my mother and I appear to have developed a psychic connection. - 如果两个人能以和谐的精神协调互助,就像并联两个单元的精神,两人的心力便形成一种共通的亲和力,构成了智囊团的“心灵”层面。
When the minds of two people are coordinated in a SPIRIT OF HARMONY, the spiritual units of energy of each mind form an affinity, which constitutes the "psychic" phase of the Master Mind. - 不管有没有心灵感应,我一直和妈妈很亲,把我每天的琐事讲给她听,向她借书,和她一同修改我的课堂作业,相互之间还开玩笑。
Psychic link or no,I have always been very close to Mom,telling her little things about my day,borrowing books from her,revising papers for class with her,teasing her,and being teased. - 永受罚的灵魂注定要永受惩罚的灵魂
Souls doomed to eternal punishment. - 漂亮的女人是眼睛的天堂、灵魂的地狱、钱包的炼狱。
A beautiful woman is paradise for the eyes, hell for the soul, and purgatory for the purse. - 读一本好书可以带来心灵的净化。
Reading a good book may bring purification to souls. - 将饱受尘世影响的灵魂净化。
purify from the corrupting influences of the world. - 在教堂里举行的这种仪式旨在洗刷崇拜者们的罪恶,净化他们的心灵。
This ceremony is held in the church to purify the worshippers of their wrongdoings. - 巫术通过祁求神灵而达到得以控制或预测自然事件、结果或者力量目的手段
The art that purports to control or forecast natural events, effects, or forces by invoking the supernatural. - 灵媒精神导师进行据称与物质世界的交流所凭借的媒介
The medium through which a spirit guide purportedly communicates with the physical world. - 中国军队遵循军事外交为国家总体外交服务,为国防和军队现代化建设服务的宗旨,积极开展灵活、务实的对外交往,为增进和加强同世界各国军队的互信、友谊和合作,为地区和世界的和平、稳定与发展作出了不懈努力。
Military diplomacy should serve the state's overall diplomacy and the modernization of national defense and the armed forces. In pursuance of this purpose the PLA has actively engaged in external contacts and exchanges in a flexible and practical manner, and made sustained efforts for enhanced mutual trust, friendship and cooperation with armed forces of other countries, and for regional and world peace, stability and development. - "我们提名惠灵顿先生作为委员会主席的候选人,好吗?"
Shall we put Mr Willinton forward as the candidate for chairman of the committee? - 这垂危病人把灵魂交付上帝。
The dying man recommended his soul to God. - 她没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端悲伤地望着天空。这就是灵魂。
She sighs deeply for no conspicuous reason, yearns, suffers and looks in the air extremely sadly. This is soul. - 他没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端悲伤地望着天空。这就是灵魂。
She sighs deeply for no conspicuous reason, yearn, suffer and looks in the air extremely sadly. This is soul. - 基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
Christians hope and pray for salvation. - 他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
His soul has been seared by injustice. - 他的嗅觉很灵敏。
He has a good sense of smell. - 亲爱的老师,向您表达我最衷心的感谢。在人生旅途上,您为我点燃了希望之光,您所做的一切润泽了我的心灵,开阔了我的视野。今天我向您致以崇高的敬意。
My heartfelt thanks to you, dear teacher. On the voyage of life, you have kindled the light of hope for me. What you have done enriches my mind and broadens my view. On this day I honour you sincerely. - 我的朋友,你伟大心灵跟东升的太阳一起闪光,就象黎明时的雪山孤峰。
My friend, your great heart shone with the sunrise of the East like the snowy summit of a lonely hill in the dawn.
|
|
|