消中英慣用例句:
| - 中國自1979年起先後簽署了《瀕危野生動植物種國際貿易公約》、《國際捕鯨管製公約》、《關於保護臭氧層的維也納公約》、《關於控製危險廢物越境轉移及其處置的巴賽爾公約》、《關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書(修訂本)》、《氣候變化框架公約》、《生物多樣性公約》、《防治荒漠化公約》、《關於特別是作為水禽棲息地的國際重要濕地公約》、《1972年倫敦公約》等一係列國際環境公約和議定書。
Since 1979 China has signed a series of international environmental conventions and agreements, including the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, International Convention for the Regulation of Whaling, Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, Basel Convention on Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer (revised version), Framework Convention on Climate Change, Convention on Biological Diversity, Convention on Combating Desertification, Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat, and 1972 London Convention. - 攻擊消滅了我們的前方基地。
the attack wiped out our forward bases. - 他聽到這個壞的消息絲毫沒動聲色(沒貶眼睛)。
He heard the bad news without batting an eyelid. - 他屏息靜氣地等候消息。
He waited for the news with bated breath. - 她聽了這個消息後,絲毫不動聲色。
She heard the news without batting an eyelid. - 消防隊員奮力控製火勢。
The firemen battled to control the flames. - 酪蛋白是一種大型、堅硬、緻密、極難消化分解的凝乳。
bean curd; lemon curd. - 霧開始消散.
The mist began to lift. - 法國的消費者固然在幾年以內可以較低的代價取得他們所需要的工業品,在這一點上占到了便宜,但法國的工業卻一敗塗地了,幾百萬人民將淪於乞討生活,或不得不遷流國外,或改業務農。
The French consumers would obtain for a few years the manufactured articles which they needed much cheaper than hitherto, but the French manufactories would be ruined, and millions of men be reduced to beggary or obliged to emigrate, or to devote themselves to agriculture for employment. - 霧開始消散了。
The fog is beginning to thin. - 我們在旅行途中以愉快的談話來消磨時間。
Our travel was beguiled with pleasant talk. - 他們在打牌以消磨時間。
They are playing cards to beguile the time. - 灑水裝置;灑水器;消防噴嘴。
Doubts have begun to spring up in my mind. - 所有關於下一代的教養、公道的促進、國傢的防衛等等支出都是對於現有價值的消耗,而目的是在於生産力的增長。
All expenditure in the instruction of youth,the promotion of justice, defence of nations, &c. is a consumption of present values for the behoof of the productive powers. - 這消息使他深感震驚。
The news shook him to the very roots of his being. - 情況既然是這樣,我們衹好取消這個計劃了。
That being the case, we have to cancel off the plan. - 2002年整個歐洲的巧剋力銷售額是192億美元,英國幾乎占了其中的三分之一。而在以製作巧剋力工藝著稱的比利時,人均消費巧剋力卻衹有8.4千克。
While Europe as a whole spent $19.2 billion on chocolate last year, Britons made almost one in three chocolate purchases, while in Belgium, considered by many to be the home of the chocolate-maker's art, Belgian put away only 8.4 kilos per head. - 這消息令人難以置信。
The news staggered belief. - 你的消息實際上更加堅定了我的信念。
Your news was really confirmation for my beliefs. - 據信他一直在等待消息。
According to believing he is waiting for news continuously. - 除非他這個消息有可靠的根據,否則是不足信的。
Unless he has it on good authority, it is not worth believing. - 儘管一路風塵,可當她看到這些讓她心動不已的古老物品時,行程中的疲憊與勞累都煙消雲散了。
She has experienced many hardships in the course of their journeys, but all her fatigue completely vanishes at the sight of her beloved antiques. - 當消防隊員趕到時,大火已失去予控製。
The fire was out of control when the firemen belted up. - 為鼓勵各行業製定自我規管機製,從而促進競爭,消委會草擬了一套工商業的基準經營守則,供各商業機構及專業團體參考,以助改善香港營商手法的水平與標準。
To facilitate the establishment of self-regulatory regimes for enhancing competition, the council developed a Benchmark Code of Practice for companies, professional and trade associations to use as a reference to help them improve the level and standard of practices in Hong Kong. - 消失在大海下面
Vanished beneath the waves. - 消費主義一種認為逐步增長的商品消費有利於經濟發展的理論
The theory that a progressively greater consumption of goods is economically beneficial. - 由於個人捐助的傳統正在逐漸消失,藝術是大多數資助的一個理想對象——藝術委員會大規模地減少撥款使得管弦樂隊和藝術節的主辦者十分渴望獲得資金。
The arts are a perfect way for most aid to appear, for the tradition of private personal benevolence is dying on its feet and the massive cuts in the Arts council grants make orchestras, and arts festivals very anxious for the money. - 所謂的“良性”病毒可能衹是簡單地顯示一個消息,如在去年聖誕節時,受感染的ibm公司的主要計算機係統顯示節日問候。
So-called "benign" viruses might simply display a message, like the one that infected IBM's main computer system last Christmas with a season's greeting. - 病毒程序一旦附加到一個主程序上,就開始尋找其他可以進行“感染”的程序。這樣,病毒就很快地布滿整個硬盤,如果病毒感染了一個局域網或者一個多用戶係統,那麽就在整個組織內進行擴散。衹有在某個點上病毒程序纔會發作(這是由病毒程序的設計所决定的)。攻擊的時間與多種情況有關,包括:某個時間或日期、特定用戶識別符的出現、用戶的安全保密等級和一個文件使用的次數。同樣,攻擊的方式也是各種各樣的。所謂的“良性”病毒可能衹是簡單地顯示一個消息,如在去年聖誕節時,受感染的ibm公司的主要計算機係統顯示節日問候。惡性病毒被設計出來破壞係統。常見的攻擊方式是消除數據、刪除文件或者格式化硬盤。
Once attached to me host Program,the viruses then look for other programs to "infect". In this way, he virus can spread quickly throughout a hard disk or an entire organization when it infects a LAN or a multi-user system. At some point,determined by how the virus was programmed the virus attacks. The timing of the attack can be linked to a number of situations,including a certain time or date, the presence of a particular file,the security privilege level of the user,and the number of times a file is used. Likewise,the mode of attack varies. So-called "benign" viruses might simply display a message,like the one that infected IBM’s main computer system last Christmas with a season's greeting. Malignant viruses are designed to damage the system. The attack is to wipe out data, to delete flies, or to format the hard disk. - 當警察與消防隊的糾紛演變到在市政府較勁的地步時,警察局長沃德有實力,救火隊沒有。
When the Battle of the Badeges came down to arm-twistiing at City Hall, Police Commissioner Benjamin Ward had the muscle and Fire Department didn't. - 6點30分開往柏林的列車已經取消。
The 6:30 train for Berlin has been canceled. - 6點30分開往柏林的列車已經取消。
The 6:30 train for berlin have is cancel.
|
|
|