中英惯用例句:
  • 常见的洲雀鸟,多是黑白色,喉部和胸部是红色。
    common European finch mostly black and white with red throat and breast.
  • 燕雀亚大陆北部的一种雀(燕雀燕雀属),具有黑色、白色和锈褐色的羽毛
    A finch(Fringilla montifringilla) of northern Eurasia, having black, white, and rust-brown plumage.
  • 长有齐整叶片和白色或浅蓝色花朵的洲园林植物。
    European garden plant having finely cut leaves and white or pale blue flowers.
  • 这是我听到过的唐。吉瓦尼作品的最佳演奏之一。
    It was one of the finest renderings of Don Giovanni I've ever heard.
  • 这是我听到过唐。吉瓦尼作品的最佳演奏之一。
    It is one of the finest renderings of Don Giovanni I have ever heard.
  • 利格内尔说,芬兰已经印制了200万张面值为500元的纸币,但只有100万张进入流通领域,其余仍在芬兰银行中。
    Mr Lignell said 2m - 500 notes had been printed in Finland, but only 100,000 of them were so far in circulation. The Bank of Finland had the rest.
  • 洲北部的国家如芬兰,挪威和瑞典,都是小国家。
    Countries in the north of Europe, such as Finland, Norway and Sweden, are all small countries.
  • 洲北部的国家如芬兰,挪威和瑞典,都是小国家。
    Countries in the north of europe , such as finland , norway and sweden , is all small countries.
  • 芬兰拥有丰富的湖泊和森林资源,她是洲最大的完全未遭破坏的陆地。
    Finland is an enormous land of lakes and forests;it's the largest,totally unspoiled area in Europe.
  • 拉普兰洲最北部的一地区,包括挪威北部、瑞典和芬兰以及苏联西北部的科拉半岛。这个地区大部分在北极圈之内
    A region of extreme northern Europe including northern Norway, Sweden, and Finland and the Kola Peninsula of northwest U.S.S.R. It is largely within the Arctic Circle.
  • 就拿长度来说吧,470级的船只为4.7米,芬兰人级的4.5米,龙卷风级的6.09米,激光级的为4.23米,星光极的为6.92米,索林级的为8.15米,洲级的为3.35米,米氏级的为3.72米,49er级的为4.99米。
    Take length for example. 470 Class is 4.7 meters, Finn Class is 4.5 meters, Tornado Class is 6.09 meters, Laser Class is 4.23 meters, Star Class is 6.92 meters, Soling Class is 8.15 meters, Europe Class is 3.35 meters, Mistral is 3.72 meters, and 49er Class is 4.99 meters.
  • 河鲈任何一种有刺状鳍的鲈属淡水鱼,尤指两种可食用类,北美洲的金鲈和洲的河鲈
    Any of various spiny-finned freshwater fishes of the genus Perca, especially either of two edible species, P. flavescens, of North America, and P. fluviatilis, of Europe.
  • 居住在俄罗斯洲西北的属于芬兰人的一部分人。
    a member of the Finnish people living in Karelia in NW European Russia.
  • 芬兰-乌戈尔语的乌拉尔语系的一支,乌拉尔语系包括芬兰语、匈牙利语和东及苏联西北部的其它几种语言
    A subfamily of the Uralic language family that includes Finnish, Hungarian, and other languages of eastern Europe and the northwest Soviet Union.
  • 分布于洲北部和美洲地区;类似于小型枞树。
    of northern Europe and America; resembling a miniature fir.
  • 的确,在今天的大街上你看到的葡萄牙人越来越少,但是这儿的依然是洲风格与远东传统文化不同寻常的融合点,这使得它具有独特的城市风格。
    Certainly, you see fewer Portuguese faces on the streets nowadays, but there remains the curious mixture of European flair and Far Eastern tradition that make the city so special.
  • 洲北部和亚洲一带一种较大的两针松树,红褐色树皮,薄片状裂纹。
    medium large 2-needled pine of northern Europe and Asia having flaking red-brown bark.
  • 大型褐色洲比目鱼。
    a large brownish European flatfish.
  • 洲非常珍贵的食用比目鱼。
    European flatfish highly valued as food.
  • 一种洲大比目鱼的肉。
    flesh of a large European flatfish.
  • 各种美洲和洲比目鱼的肉。
    flesh of any of various American and European flatfish.
  • 各种洲及非洲产的海生比目鱼。
    any of various European and non-European marine flatfish.
  • 鲽一种生长在西水域中的可食的海生大比目鱼(鲽鲽科)
    A large edible marine flatfish(Pleuronectes platessa) of western European waters.
  • 两眼位于上侧的比目鱼;许多是珍贵的食用鱼;最常见于温暖水域,尤其是洲。
    right-eyed flatfish; many are valued as food; most common in warm seas esp. European.
  • 大菱鲆一种洲比目鱼,大菱鲆身体上部棕色,散布着许多小瘤,是极受重视的食用鱼
    A European flatfish, Scophthalmus maximus, that has a brown, knobby upper side and is prized as food.
  • 芹常用来给食品调味。
    Parsley is used for flavoring food.
  • 葫芦巴一种象三叶草的亚植物(葫芦巴属葫芦巴),长有白花和刺激性有香味的种子,用作调味品
    A cloverlike Eurasian plant(Trigonella foenum-graecum) having white flowers and pungent, aromatic seeds used as flavoring.
  • 哦,烤羊腿是西的名菜。它味道浓郁,香气袭人,能令您食欲大增,您尝尝好吗?
    Well, the roast leg of lamb is a famous dish of western Europe with a strong and pleasant flavour. I suggest that you try it.
  • 洲的一年生假亚麻,具有小的白花;从新石器时代就开始种植来获取纤维和富含植物油的种子;广泛种植于北美。
    annual European false flax having small white flowers; cultivated since Neolithic times as a source of fiber and for its oil-rich seeds; widely naturalized in North America.
  • 在那里,他开始同苏珊娜·华代尔调情;而他自己的妻子却和拉罗哲·马底打得火热,丝毫也不掩饰他们的交情。
    There de Cantel began a flirtation with Suzanne Walter; his own wife and Laroche-Mathieu had become intimates without attempting to conceal their friendship.
  • 十九世纪洲移民纷纷涌到了美国。
    Settlers flooded from Europe to America in the 19th century.
  • 佛罗伦斯是全洲最美的城市之一。
    Florence is one of the most beautiful cities all over Europe.