村zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nóng cūn fù nǚ tóu shēn zào lín lǜ huà hé shēng tài huán jìng jiàn shè, tuī dòng liǎo nóng yè kě chí xù fā zhǎn
4. Rural women have thrown themselves into afforesting and constructing ecological environment, hence pushing the sustainable development of agriculture. - cūn zhuāng yīn nà tiáo hé de hé shuǐ fàn làn 'ér bèi yānmò。
The river swamped the village with its rising waters. - ruì diǎn de xiāng cūn hūn lǐ yě hěn yòu qù, yī bān tōng guò chuán tǒng de xíng shì lái qìng zhù。
A country wedding in Sweden is also very interesting. It is celebrated with traditional festivities.- cūn zhuāng zài shuǐ bà jué dī shí bèi chōng zǒu liǎo。
The village was swept away when the dam burst. - nóng cūn jīng jì quán miàn fā zhǎn, liáng shí zǒng chǎn dá 2。 14 gōng jīn。
The rural economy is developing swiftly with the grain output reaching 214 thousand tons. - suī rán zài 1881 nián chū, tā huí dào běi bù lā sà shì bān shěng jiā rén shēn biān, tā zuì chū bèi rèn kě de zuò pǐn què shì yǐ bō lǐ nà rì wéi bèi jǐng, suǒ fǎn yìng de shì tā cháng qī shēng huó zài qí zhōng de xiāng cūn wén huà yǐ jí duì shè huì yǔ yì shù zhì xù hé duìchèn de lǐ niàn。
Although he returned to Noord Brabant and his family early in 1881,his first recognized works were set in Borinage and reflected the rural culture in which he was living and his belief in order and symmetry in both society and art.- jū zhù yú xiàng tái běi de dà dū shì de rén men shí cháng huái niàn xiāng cūn shēng huó de lè qù。
Living in a large city like Taipei, many people frequently miss the delights of country life.- luò yī sī shuō tā rèn shí lù, yīn cǐ wǒ men gēn zài tā de qì chē hòu miàn, dàn shì tā dài zhe wǒ men lǎo shì rào zhe xiāng cūn dān xiàng xíng chē dào tú láo dì xíng shǐ, ér bù shì yán zhe dà dào bǐ zhí xíng shǐ。
Lois said she knew the way so we followed her car, but she took us on a wild goose chase all round the country lanes instead of taking the direct route along the main road.- jiā qiáng yǐ cūn dǎng zǔ zhì wéi hé xīn de cūn jí zǔ zhì pèi tào jiàn shè, tàn suǒ ràng gànbù jīng cháng shòu jiào yù、 shǐ nóng mín cháng qī dé shí huì de yòu xiào tú jìng。
We should strengthen the building of village-level supporting organizations which rally around village Party organizations, and explore effective ways that will enable cadres to receive education regularly and farmers to get long-term tangible benefits.- shā tián tóu cūn kuò zhǎn jìhuà zài yī jiǔ jiǔ wǔ nián zhǎn kāi, yī jiǔ jiǔ liù nián nián zhōng wán chéng。
The extension of Sha Tin Tau Village started in 1995 and was completed in mid-1996.- zhì mù qián wéi zhǐ, 16 gè zhè lèi jìhuà yǐ wán chéng, sān gè wèi yú xīn tián、 zhōu tóu hé shā bù de xiāng cūn fáng hóng jìhuà zhèng zài xīng jiàn zhōng, lìng wài bā gè jìhuà yě chǔyú bù tóng de guī huá hé shè jì jiē duàn。
To date, 16 schemes have been completed. Three schemes for San Tin, Chau Tau and Sha Po are in progress and another eight are at various stages of planning and design.- qīn lüè zhě bǎ cūn zhōng cái wù xǐ jié yī kōng。
The invaders gut ted the village.- chéng shì diàn huà pǔ jí shuài wéi měi bǎi rén 3 9 bù, tōng diàn huà de xíng zhèng cūn bǐ lì dá 8 0 %。
for every 100 urban residents there are 39 telephones on average, and telephone service covers 80 percent of the administrative villages.- quán guó diàn huà pǔ jí shuài dá dào 10.6 bù / bǎi rén, qí zhōng, chéng shì diàn huà pǔ jí shuài dá dào 27.7 bù / bǎi rén, nóng cūn 67% de xíng zhèng cūn tōng liǎo diàn huà。
There were 10.6 telephones per 100 population in China, and 27.7 telephones per 100 urban inhabitants. Sixty-seven percent administrative villages in rural areas had access to telephone services.- cūn yóu jī xiǎo zǔ bǎo hù quán cūn de lì yì, tí chū jiǎn zū jiǎn xī; bù fàng sōng duì měi yī gè zū diàn guān xì、 zhài wù guān xì hé zhù gù guān xì nǎi zhì yī bān de mín shì 'àn jiàn jiā yǐ tiáojiě děng děng。
Other methods include protecting the interests of the whole village by local guerrilla teams through demanding reduced rent and interest rates, and not slackening any efforts in mediating in each and every problem concerning tenancy debt and employer-employee relationships, and even ordinary civil cases.- pín nóng shì nóng cūn zhōng de diàn nóng, shòu dì zhù de bō xuē。
The poor peasants are tenant-peasants who are exploited by the landlords. - tián nà xī zhōu shǒu fǔ; wèi yú tián nà xī zhōu zhōng běi bù; yǐ xiāng cūn yīnyuè wén míng。
capital of the state of Tennessee; located in the north central part of the state; known for country music.- zhàn zài yáng tái shàng, xiāng cūn sì zhōu měi lì de jǐng sè yī lǎn wú yí。
Stand on the terrace, you have a marvelous view over the surrounding countryside.- yǐ nóng chǎn pǐn jiā gōng yè hé nóng cūn fú wù yè wéi zhòng diǎn, jiā kuài fā zhǎn nóng cūn èr、 sān chǎn yè。
We need to speed up the development of rural secondary and tertiary industries, especially farm produce processing and rural services.- tā men jiā de fáng zǐ zài cūn lǐ shì zuì dà de。
T-is the largest house in the village.- ér luó wū mín sú guǎn yòu guān nóng cūn jiā jù jí nóng jù de cháng qī zhǎn lǎn, yǐ jí zhuān tí zhǎn lǎn " zhǐ mǎ ", zé xī yǐn 38000 rén cì cān guān。
The Law Uk Folk Museum attracted 38000 visitors with its permanent display of rural furniture and farming implements, as well as the thematic exhibition, Paper Horse.- dé huá zhǎn lǎn tīng wèi yú quán wān dé huá gōng yuán nèi, yóu yī suǒ jiàn yú sān shí nián dài de chuán tǒng cūn wū gǎi jiàn 'ér chéng, yòng yǐ jǔ bàn yǐ běn gǎng lì shǐ wéi tí cái de zhuān tí zhǎn lǎn。
The gallery, in Tak Wah Park at Tsuen Wan, was converted from a traditional village dwelling dating from the 1930s. It provides a venue for mounting thematic exhibitions on various topics of local history.- dāng shí tā zhù zài xiāng cūn , kě shì xiàn zài tā zhù zài chéng lǐ。
She lived in a village then, but now she lives in a town.- dāng wǒ tí xǐng shuō, shì bù shì yī xiē cūn mín jìn lái tōu jiǔ hē liǎo, thompson xiān shēng yáo yáo tóu。
When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr Thompson shook his head.- jìn guǎn tā de wū zǐ yuǎn zài cūn zhōng;
His house is in the village though;- jù yòu guān bù mén tǒng jì, xī bù nóng cūn ér tóng sǐ wáng shuài hé yùn chǎn fù sǐ wáng shuài shì dōng bù dì qū de 1 zhì 3 bèi, quán guó nǚ xìng wén máng rén kǒu de 60-70% jí zhōng zài pín kùn dì qū。
According to the statistics of relevant departments, the mortality rates of children, pregnant and lying-in women in the rural areas of west China are onefold to threefold as much as those in east China. 60%-70% women illiterates live in the poverty-stricken areas.- wèile gǎn zài jiǔ yuè yǔ jì zhī qián jiāng jīn nián de zuò wù shōu gē hé tuō lì wán, zhěng gè cūn zǐ dū rì yè máng lù zhe。
The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the September rains.- xiá gǔ kǒu yòu gè xiǎo cūn zhuāng。
There is a hamlet on the threshold of a narrow valley. - xiāng cūn de kōng qì shǐ hái zǐ men cháng dé jiàn zhuàng。
Children thrive in the country air. - tā men dài zhe chén zhòng de xíng lǐ xiàng nà cūn zhuāng zǒu qù。
They are thrusting towards the village with heavy luggage.- diàn zhù juān zèng liǎo jǐ shí tīng shí pǐn, wǒ men bǎ tā men fēn gěi liǎo cūn lǐ de lǎo rén men。
The shopkeeper donated dozens of tins of food which we parceled out among the old people of the village.- yè lǐ zài xiāng cūn xiǎo lù shàng, tā de chē zǐ liǎng gè lún tāi lòu qì liǎo, yòu méi yòu bèi yòng lún tāi, tā kěn dìng nán bàn sǐ liǎo。
He had two flat tires and no spare on a country road, which was certainly a pretty kettle of fish.
|
|
|