中英惯用例句:
  • 巨爵座南天球的一个座,位于长蛇座和乌鸦座附近
    A constellation in the Southern Hemisphere near Hydra and Corvus.
  • 唧筒座南半球靠近长蛇座和船帆座的一个
    A constellation in the Southern Hemisphere near Hydra and Vela.
  • 天燕()座南半球邻近苍蝇座和孔雀座的
    A constellation in the Southern Hemisphere near Musca and Pavo.
  • 天兔()座南半球的一颗座,位于猎户座和天鸽座附近
    A constellation in the Southern Hemisphere near Orion and Columba.
  • 天秤座南半天球的一个座,靠近天蝎座和处女座
    A constellation in the Southern Hemisphere near Scorpius and Virgo.
  • 水蛇座南半球靠近杜鹃座和圣坛的一个
    A constellation in the Southern Hemisphere near Tucana and Mensa.
  • 印第安座位于南天球杜鹃座和孔雀座附近的一个
    A constellation in the Southern Hemisphere near Tucana and Pavo.
  • 半人马座南半球船帆座和天狼座附近的一个
    A constellation in the Southern Hemisphere near Vela and Lupus.
  • 德尼波拉狮子座的一颗恒,距地球大约43光年
    A star in the constellation Leo, approximately43 light-years from Earth.
  • 狐狸座北天球天鹅座和天箭座附近的一个
    A constellation in the celestial Northern Hemisphere near Cygnus and Sagitta.
  • 圆规座位于南半球在苍蝇座和南三角座附近的一个
    A constellation in the Southern Hemisphere near Musca and Triangulum Australe.
  • 堰蜒座南极地区靠近天燕座和山案座的
    A constellation in the southern polar region near Apus and Mensa.
  • 这个座中有几颗时明时暗。
    Some stars of the constellation black out from time to time.
  • 7天为一星期。
    Seven days constitute a week.
  • 《恒星内部结构》
    Internal Constitution of the Stars
  • 王山:噢,告诉你,期一晚上在领事馆这儿有一个鸡尾酒会。
    Oh tell you what. There will be a cocktail party here at the consulate on Monday evening.
  • 举行超级杯赛的期天,美国人会聚在一起观看比赛,喝啤酒,吃比萨饼和纳克斯①。
    On Superbowl Sunday, Americans hold parties to watch television and consume beer, pizza, and na-chos.
  • 城有女子的人家,要的也是钱,许多“待价而沽”的现货,交易当然不是很难的,不到一个期,他就花了四百元,买了一个,——或竟可说是一只——又肥又白的。
    What the families in town with daughters wanted was also money. When there was such an abundance of goods available just waiting for the right price, the transaction was not difficult to consummate. In less than a week, he had spent four hundred dollars and bought someone --- or perhaps something --- plump and fair.
  • 他们将绣(刻)有“清政廉洁,执法如山”、“秉公执法,扶正灭邪”、秉公办理,保驾护航”、“公正严明,伪冒克”、“执法严明,大公无私”的锦旗、金匾等赠送给中国工商行政管理机关,称赞办案人员“工作认真,行动果敢”、“办案速度之快在世界上是少有的”。
    Some of these companies presented the administrative departments for industry and commerce silk banners or gilt boards, bearing words of praise such as "Upright and honest, firm as a rock in administering justice," "Impartiality in enforcing the law, support right, eliminate wrong," "Just settlement, protection of commerce," "Strict and impartial justice, conquerer of fakes and frauds," and "Strict and impartial in executing the law, consummate impartiality." They praised the personnel handling the cases as "conscientious in work and resolute in action," "Such speed in handling a case is seldom encountered anywhere in the world," etc.
  • 期六和他联系好吗?
    Can I contact him on Saturday?
  • 实际上,卫加注厂房外的淋浴,是为防止万一在卫燃料加注发生泄漏时供加注人员冲淋身体使用的。
    In fact, the shower is for personnel who might get contaminated if there was a satellite fuel leakage during the filling procedure.
  • 这场战斗持续了一期。
    The fighting continued for a week.
  • 罢工继续了几个期。
    The strike continued for several weeks.
  • 一个期又一个期;一连数周
    Continuously for many weeks
  • 这个戏(一连)演了6个期。
    This show has been running for six weeks(continuously).
  • 你今天的答覆跟你上期说的恰好相反
    Your reply today is in direct contradiction to what you said last week
  • 到上期末为止已经给那基金捐得三千元。
    Contribute 3000 yuan for that fund at end of last week's.
  • 人造卫通常是无线电控制的。
    Satellites are usually radio-controlled.
  • 此外,除了场上的球员们对"飞火流"不满意之外,场下对于此球的批评之声也是不绝于耳。
    The controversy over the ball also has an off-pitch dimension.
  • 公司对约翰很好,去年他生大病时,还送他去疗养了2个期。
    John's company have been very good to him. Last year, when he was seriously ill, they sent him on a fortnight's convalescence.
  • 下次会议将于本期日在同一地点举行。
    The next meeting will convene on coming sunday at the same place.
  • 星期五对你方便吗?
    Is Friday convenient for you?