zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • zhǒng de zhà yào yòu huī xìng xìng wèi
    a colorless explosive liquid that is volatile and poisonous and foul-smelling.
  • rán shāo huī xìng rán liào jiǔ jīng de dēng
    a lamp that burns a volatile liquid fuel such as alcohol.
  • cóng xiān méi guī zhōng yòng zhēng zhēng liú huò de huī xìng xiāng yóu
    a volatile fragrant oil obtained from fresh roses by steam distillation.
  • zhǒng cóng guǎng xiāng zhōng huò de huáng huī xìng xiāng jīng yóuyòng xiāng shuǐ zhōng
    a yellow volatile essential oil obtained from costusroot; used in perfumes.
  • xiāng yòu guān de huī xìng huà zhí bèi chēng wéi xiāng jīng yóu
    The volatile compounds responsible have been referred to as essential oils.
  • jiā róng zhōng de zhì bìng shōu huī zhì de guò chéng
    heating a solid substance in a closed container and collecting the volatile products.
  • huī xìng zhì yóu huò biàn wéi zhēng de zhì
    a volatile substance; a substance that changes readily from solid or liquid to a vapor.
  • shǐ tàn huà shǐ zhǒng huī de tàn qīng huà jié huò hùn zēng jiā rán liào de yòng néng liàng
    To combine or mix(a gas, for example) with volatile hydrocarbons, so as to increase available fuel energy.
  • zhōu cháng shù zhǒnglüè dài de fēn fāng huáng huānéng chǎn zhǒng huī xìng de yóu dài de zhǒng zhuāng shì yòng shù zhǒng
    evergreen Asian tree with aromatic greenish-yellow flowers yielding a volatile oil; widely grown in the tropics as an ornamental.
  • yān méi zhǒng hěn liàng de gāo méihán tàn liàng gāo huī xìng zhì shǎorán liào shí huǒ yàn chún jìng
    A dense, shiny coal that has a high carbon content and little volatile matter and burns with a clean flame.
  • zhǒng huī xìng yóuyòu wèi huò dài suǒ zài zhí de wèi dàoyòng xiāng shuǐ tiáowèi pǐn zhōng
    a volatile oil having the odor or flavor of the plant from which it comes; used in perfume and flavorings.
  • gào bié shí huī shǒu
    A farewell wag of the hand.
  • huī shuāng quán xiàng
    He got mad and pitched into Waller with both fists.
  • chuán lìng bàng shí chuán lìng guān yòng de duǎn zhàng huò zhǐ huī bàng
    A herald's wand or staff, especially in ancient times.
  • huī dòng shǒu de yùn dòng huò gùn bàng de huī dòng
    A motion of the hand or the waving of a wand.
  • huī zhàngcóng mào nèi chū zhǐ
    He waved his magic wand and pulled a rabbit out of the hat.
  • guǒ zhàng huī jiù néng ràng zài hǎo lái dìng huì yàng zuò de
    If I could wave a wand to make you better again, I would.
  • zài kǒu chù děng zhàng huī jiù nòng zhāng chǎng quàn ràng jìn
    I can meet you at the entrance and you can wave your magic wand and get me a pass in.
  • tóng men de cái mén zhēng lùn liǎo shù xīng zuì hòu xiě xìn gěi cái chù cháng huī dòng liǎo de zhàngjiēguǒ wèn zài xiǎo shí nèi jiù jiě jué liǎo
    I had been arguing with their accounts department for weeks until I wrote to the financial director, who waved his magic wand and got the matter resolved in an hour.
  • měi guó rén mín shì fǒu néng hěn hǎo bié guó rén mín xié shǒu zuòlái gòng tóng fáng zhǐ rén kǒu guò shèng yuán jié rǎn de zāi hài huī huò làng fèi rén lèi cái ( zhè liè wèn zhèng shì jiě jué duō chū de jīng shè huì zhèng zhì wèn de chǔ )?
    Are the Americans apt enough to cooperate with other peoples to prevent over-population, resource exhaustion, the catastrophe of pollution and the wanton waste of wealth-problems which are basic to the solution of many outstanding economic, social and political problems?
  • huī huò làng fèi zhě zuì hòu wǎng wǎng zhài
    Wasteful people usually end up in debt.
  • làng fèi shí jiān de rén huī huò jīn qián zhī rén
    A waster of time; a waster of money.
  • huī shǒu gào bié
    She waved her hand to say good-bye.
  • kāi jiā shí huī liǎo huī shǒu
    She gave a wave as she left the house.
  • huī shǒu
    A wave of the hand.
  • men huī shǒu gào bié
    They waved a farewell.
  • kāi chē 'ér guò shí huī shǒu shì
    Waved as she drove by.
  • men xiàng yóu xíng de hángliè huī shǒu
    They waved at the parade.
  • zǒu guò shí huī zhe shǒu
    He waved as he walked past.
  • huī shǒu jiào men tíng zhù
    He waved to us to stop.
  • huī shǒu shì zuò jiàn shì
    He waved to me to do it.
  • huī shǒu jiào huí dào zuò wèi shàng
    He waved me back to my chair.