中英慣用例句:
  • 被疾病和悔恨折磨得衰不堪的剋萊,象一個憂鬱的幽靈,來到桑德邦這塊風光明媚的海濱勝地,尋找他失去的新娘。他在一所時髦的寄宿舍裏找到了苔絲,得悉令人痛苦的真情。
    To Sandbourne, a gay watering-place, a melancholy specter of a man, wasted by illness and regret, comes in search of his lost bride, and in a fashionable boarding-house Clare finds Tess and learns the agonzing truth.
  • 隨着範圍的擴大,電波變得愈
    As the sphere becomes larger, the waves become weaker.
  • 無生氣的毫無生氣的或矯揉造作的;懦
    Lacking vigor or decisiveness; spineless.
  • 無力的無力或無精力;無精打彩的;虛
    Lacking strength or energy; spiritless; weak.
  • 沒有什麽能夠減我的興致。
    Nothing could damp my spirits.
  • 體力或精神上虛的。
    having little physical or spiritual strength.
  • 朱建華幼年時瘦多病,身材像“豆芽菜”,但他腿形好、足弓深、足踝細,被獨具慧眼的鬍鴻飛看中。
    Zhu Jianhua was weak when he was a child.He looked like a "bean sprout ". However, he had excellent COnditions for being a high jump athlete.
  • 朱建華幼年時瘦多病,身材像“豆芽菜”,但他腿形好、足弓深、足踝細,被獨具慧眼的鬍鴻飛看中。
    Zhu Jianhua was weak when he was a child. He looked like a "bean sprout". However, he had excellent conditions for being a high jump athlete. Just for that reason, he was found by Hu Hongfei, a coach with an insight.
  • 日元疲,我們深深關註。但日本有雄厚的儲蓄和龐大的海外資産,衹要日本政府推行適當的政策,日本經濟很快便可以復蘇,更可協助穩定亞洲區的經濟。
    We are obviously concerned over the weakening yen, but with the tremendous savings and external assets of Japan, the Japanese authorities with the right policy should be able to revive her economy in due course and help stabilise the Asian region.
  • 日元疲,我們深深關註。但日本有雄厚的儲蓄和龐大的海外資産,衹要日本政府推行適當的政策,日本經濟很快便可以復蘇,更可協助穩定亞洲區的經濟。
    We are obviously concerned over the weakening yen, but with the tremendous savings and external assets of Japan, the Japanese authorities with the right policy will be able to revive her economy in due course and help stabilise the Asian region.
  • 風勢減弱了。
    The wind is staying down now.
  • 反動政府枉費心機地企圖削這場抗議運動。
    The reactionary government tried vainly to take the steam out of the protest movement.
  • 藤本植物,蔓藤一種莖桿小的植物,依靠沿表面爬升、纏繞或蔓生來獲取依附
    A weak-stemmed plant that derives its support from climbing, twining, or creeping along a surface.
  • 莖細並常外傾地面上而枝端嚮上、鼕季結莢果的一種豆;原産於地中海地區,但作為一個歸化種而在美國南部長期栽種,最近又作為覆蓋作物和牧草而栽培。
    week-stemmed winter annual native to Mediterranean region for long established in southern United States; cultivated as a cover and pasture crop.
  • 促發類固醇虛的病例。
    a case of steroid-induced weakness.
  • 興奮神經其刺激能使其支配部位增強的活動減的神經
    A nerve whose stimulation induces an increase in activity of the part it supplies.
  • (心理學)強化或化製造它的行為的刺激。
    (psychology) a stimulus that strengthens or weakens the behavior that produced it.
  • 他(打網球時)的發球軟無力。
    His service (tennis) has no sting in it.
  • 她好像很虛,而且吃了就吐。她胃痛而且有點發燒。
    She seems weak and she can't keep down anything she has a stomachache and a sight fever.
  • 42.墻花之所以叫墻花,是因為其脆的枝幹經常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。
    42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.
  • 電力不足(電力暫時性的減或斷電)
    A power cut, ie temporary reduction or stoppage of an electric current
  • 暴風雨減弱了。
    The storm has abated.
  • 策略一種某人看起來優勢減的策略
    A stratagem in which one appears to decline an advantage.
  • 他的體力減弱了。
    His strength has weakened.
  • 減小某特定範圍內強信號之間差別的一種電路。
    A circuit that decreases the difference between the strongest and the weakest signals in a particular range.
  • 我軍用火力削了敵人的據點。
    Our soldiers have softened up the enemy's strongpoint.
  • 的士兵在路上掙紮着走着。
    The weak soldiers struggled along on the road.
  • 通過抑製生長和發展使變
    make weak by stunting the growth or development of.
  • 阻礙…的生長通過阻礙…的成長或發展使變得虛
    To make weak by stunting the growth or development of.
  • (二)一九二七年革命失敗以後,革命的主觀力量確實大為削了。
    The subjective forces of the revolution have indeed been greatly weakened since the defeat of the revolution in 1927.
  • 醫院為滿足智者的需要而設計了特殊的活動。
    Special activity is designed in the hospital to meet the needs of subnormal.
  • 洪水過後收成銳減;智的。
    after the floods the harvests were subnormal; subnormal intelligence.