居中英惯用例句:
| - 大陆人居住于大陆上的居民
An inhabitant of a continent. - 我的邻居们老是争吵不休,常常是为了点小事而大吵大闹。
My neighbours are continually quarreling, but if is usually a storm in a tea-cup. - 居民收入继续增加
Residents' income continued to increase. - 居民住房条件继续改善。
Housing conditions have been continuously improved. - 居民住房:住房条件继续改善。
Housing of residents: Housing conditions improved continuously. - ——城乡居民收入持续增加。
-- The income of urban and rural residents grew continuously. - 我母亲与我们的邻居们相处和睦。
My mother has contracted good friendship with our neighbours. - 我们把大自然完全排除在我们的生活之外了,我们居住在没有屋顶的房屋,屋顶是一座建筑物中被忽略的部分;当实利的目的已经达到的时候,当建筑师有点疲倦,想快点结束工作的时候,屋顶成个什么样子,便没有人去管了。
We have quite successfully shut nature out from our lives, and we are living in houses without roofs, the roofs being the neglected end of a building, left in any old shape after the utilitarian purposes have been served and the building contractor is a little tired and in a hurry to get through his job. - 我是专指永久居民而言, 以别於临时访客.
I refer specifically to permanent residents, in contradistinction to temporary visitors. - 我是专指永久居民而言,以别于临时访客。
I refer specifically to permanent resident, in contradistinction to temporary visitor. - 香港居民享有的权利和自由,除依法规定外不得限制,此种限制不得与本条第一款规定抵触。
The rights and freedoms enjoyed by Hong Kong residents shall not be restricted unless as prescribed by law. Such restrictions shall not contravene the provisions of the preceding paragraph of this Article. - 在近300年之后的今天,这个城市的居民大概只需拿出他们的零钱即可建成一座崭新纪念碑。
Today, nearly 300 years later, the city's inhabitants could probably raise a brand new monument just by contributing their loose change. - 把废弃的土地改变为适合居住或耕作。
the conversion of waste land into land suitable for use of habitation or cultivation. - 它的光辉是一种寒冷的光辉,同时,它和隐居者一样,在越寒冷的空气中,它便越加茂盛。
Its splendor is a cold splendor, and like the recluse, the cooler the atmosphere it finds itself in, the better it prospers. - 那个固执的老头拒绝和邻居合作。
That pigheaded old man refused to cooperate with the neighbors. - 在犹他州发现一伙重婚者不足为奇。可是上星期在奥格登一个一切有条不紊的郊区里,有关警方调查的耸人听闻的细节开始曝光:警察已有证据证明由60人组成的重婚组织曾进行女同性恋群体性行为及男子与男童性行为。一位名叫萨拉·欧文的邻居说,“不管一般人对犹他州的看法如何,这太不像话了。”
In Utah, discovering a band of polygamists hardly raises an eyebrow. But in a tidy suburb of Ogden last week, lurid details of a police investigation began to emerge: the cops had evidence that a polygamous sect of 60 people hd engaged in lesbian group sex and pederasty. Says neighbor Sarah Irving, "Despite what people think of Utah, this is shocking." - 例如,康奈尔大学每年都提供40个mba奖学金,但是只颁发给其公民和常住居民。
For example, every year Cornell University offers 40 MBA students scholarships, but they are for citizens or permanent residents only. - 康沃尔女人英格兰康沃尔郡本地的或居住的女人
A woman who is a native or inhabitant of Cornwall, England. - 康沃尔的本地人或者居民。
a man who is a native or inhabitant of Cornwall. - 康沃尔人英格兰康沃尔郡的本地人或居民
A man who is a native or inhabitant of Cornwall, England. - 在国家政治生活和各项事业中,由于中国共产党居于领导的地位,党的路线、方针、政策正确与否,工作做得好坏,关系着国家的前途和社会主义事业的成败;
Since the Chinese Communist Party plays a leading role in the country's political activities and all undertakings, the correctitude of the Party's line, principles and policies, and whether or not we can do our work successfully have a direct bearing on the future of the country and the success or failure of the socialist cause. - 国防部还告诉罗伊·亨利说,他必须求得一些居住在意大利和其出生地--科西嘉岛的拿破仑后裔们的同意,请求他们为进一步的测试提供dna样本。
The ministry also told Roy-Henry he must seek the agreement of Napoleon's descendants, some of whom live in Italy and the emperor's birthplace of Corsica, to provide a DNA sample before the case can proceed further. - 对上午7:21以前醒来的那一半早醒者的唾液分析表明,他们体内皮质醇的含量比晚醒者的高一些,而且一整天都居高不下。
Analysis of the saliva from the half who woke earlier-before 7.21 am - showed they had higher levels of cortisol than those who woke later. Their cortisol levels remained high all day. - 他们认为,居室里如果没有壁炉就失去了让人感觉舒适惬意的基本特点。
they thought a living room without a fireplace would be a room without basic characteristic of cosiness. - 在科学方面,人类所想要发现的,就是他所居住的地球的内部和外层的化学成分,地球四周的空气的密度,那些在空气上层活动着的宇宙线的数量和性质,山与石的构成,以及统御着一般生命的定律。
The scientific man is interested in finding out the chemical composition of the inside and crust of the earth upon which he lives,the thickness of the atmosphere surrounding it, the quantity and nature of cosmic rays dashing about on the top layers of the atmosphere, the formation of its hills and rocks, and the law governing life in general. - 依照中国古代星象学说,紫微垣(即北极星)位于中天,乃天帝所居,天人对应,是以故宫又称紫禁城。
Situated at the heart of Beijing, the Palace Museum is approached through Tiananmen; immediately behind it is Prospect Hill, while on the east and west are Wangfujing and Zhongnanhai. It is a location endowed with cosmic significance by ancient China's astronomers. Correlating the emperor's abode, which they considered the pivot of the terrestrial world, with the Pole Star (Ziweiyuan), which they believed to be at the centre of the heavens, they called the palace Zijincheng. - 我不以世界主义者自居,那我意味着:除了自己的祖国以外,要对每一个国家有礼。
I don't set up for being a cosmopolite, which to my mind signifies being polite to every country except your own. - 哥斯达黎加的本地人或居民。
a native or inhabitant of Costa Rica. - 去年8月,哥斯达黎加北部的阿雷纳尔火山就曾经突然爆发,吓坏了当地居民和旅游者。
The Arenal Volcano in northern Costa Rica terrified local inhabitants and tourists in August 2000 when it spouted hot gas and ash. - 兔一种长耳、短尾、穴居的兔科哺乳动物,如通常已驯化的欧洲种家兔或野兔
Any of various long-eared, short-tailed, burrowing mammals of the family Leporidae, as the commonly domesticated Old World species Oryctolagus cuniculus or the cottontail. - 病孩躺在起居室的长椅上。
The sick child is lying on the couch in the living room. - 在可数的序列中位居。
(in the U.S.) position 1,000,000,000 in a countable series of things.
|
|
|