口中英慣用例句:
| - 中國同意降低關稅和取消進口配額、取消出口補貼,並對外開放服務業的競爭。
It has agreed to slash tariffs and to eliminate import quotas, to dismantle export subsidies, and to open service industries to foreign competition. - 條百頁由這種條板組成的狹窄開口
One of the narrow openings formed by such slats. - 百葉窗板用在這種開口的條板
One of the slats used in such an opening. - 放氣孔有條板的換氣口,比如在車輛的引擎蓋上
A slatted, ventilating opening, as on the hood of a motor vehicle. - 格子吊閘由鐵條、木條或其板條組成的閘門,懸於一城堡的入口處,可降下而堵住入口通道
A grating of iron or wooden bars or slats, suspended in the gateway of a fortified place and lowered to block passage. - 固定百葉窗一個有框架的開口處,比如在一堵墻裏,門裏或窗戶裏。安裝有固定的或活動的水平條板,用來通風、採光、遮雨
A framed opening, as in a wall, door, or window, fitted with fixed or movable horizontal slats for admitting air and light and shedding rain. - 我發覺原來這一直就在我口袋裏。
I realized I had had it in my pocket all along. - 〔3〕一九三一年一月三十一日國民黨政府頒布了《危害民國緊急治罪法》,用“危害民國”的罪名作為迫害和殺戮愛國人民和革命者的藉口。
[3] The Kuomintang government promulgated the so-called "Emergency Decree for Dealing with Actions Endangering the Republic" on January 31, 1931, using the trumped-up charge of "endangering the Republic" to persecute and slaughter patriots and revolutionaries. - 白俄羅斯,白俄羅斯蘇聯歐洲部分中西部一個有選舉權的共和國。最早為斯拉夫人的殖民地,在不同時期曾為立陶宛和波蘭所統治,1922年成為蘇聯的一部分。明斯剋為其首都。人口9,942,000
A constituent republic of west-central European U.S.S.R. Colonized originally by Slavs, it was controlled at various times by Lithuania and Poland and became part of the U.S.S.R. in1922. Minsk is the capital. Population,9, 942, 000. - 他們正大口大口地往嘴裏塞食物。
They were shoveling food into their mouths. - 英鎊急速升值給出口商造成睏難.
The pound's rapid appreciation is creating problems for exporters. - 諷刺刻薄的口頭上的攻擊
A caustic verbal attack. - 當我就要爬到窗口時,下面有人以諷刺的口吻說:“我想不必在深更半夜擦窗子吧。”
I was almost there when a sarcastic voice below said:"I don't think the windows need cleaning at this time of the night." - 當時,我正忙着,本來想對他們說沒有,但當我看到他們腳上衹穿着一雙被冰雪浸濕得再單薄不過的便鞋時,我再也說不出口了。
I was busy. I wanted to say no -- until I looked down at their feet. Thin little sandals, sopped with sleet. - 一種緊身無袖襯衣,肩帶很寬,領口很窄,沒有開襟;經常穿在襯衣或上衣的外面。
a tight-fitting sleeveless shirt with wide shoulder straps and low neck and no front opening; often worn over a shirt or blouse. - 每當這時候,我或姐妹們就用小孩子玩的雪橇穿過紐約市布魯剋林大街把他推到地鐵入口處。
At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn, N.Y., on a child's sleigh to the subway entrance. - 每當此時,我或我的姐妹們就用兒童雪橇把他拉過紐約布魯剋林區的街道,一直送到地鐵的入口處。
At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn, NY, on a child's sleigh to the entrance of the subway. - 當他說星期二時, 他實際是說星期四。 那衹是個口誤。
When he said Tuesday, he really meant Thursday. It was a slip of the tongue. - 塔門標志進口或前進的大型建築或建築群
A large structure or group of structures marking an entrance or approach. - 門一種用於關閉入口活動裝置,典型的由一塊板上有鉸鏈轉動或為拉動式或為旋轉式的組合
A movable structure used to close off an entrance, typically consisting of a panel that swings on hinges or that slides or rotates. - 通過滑行端口開關通道。
opens and closes a passageway by sliding over a port. - 一種可來回搖的滑輪欄木,它可以關閉一座房間或是一座大樓的入口。
a swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building. - 以很小的事為藉口或因很小的事而激怒
At the slightest pretext or provocation. - 長有管狀口鼻,細長的身體表面覆蓋有骨盤。
fish with long tubular snout and slim body covered with bony plates. - 輕鬆愉快保身段是琳的口頭禪。難以置信嗎?試一下吧。
Slimming without tears is Lyn's theme. Too good to be true? Give it a go. - 廚師的幫手把削了皮的土豆扔進了一口巨大的搪瓷鍋裏
The cook's helper slung the peeled potatoes into a huge enamel pot. - 那狗耷拉著腦袋溜掉,去舔傷口去了。
The dog slunk off to lick its wounds. - 皮下組織暴露出來的傷口。
a wound that exposes subcutaneous tissue. - 我從那狗的口中奪回了我拖鞋的殘留部分。
I rescue the remains of my slipper from the dog. - 呵欠蟲一種危害某些鳥類的氣官並引起張口病的綫蟲(氣管比翼綫蟲比翼屬)
A nematode worm(Syngamus trachea) that infects the tracheas of certain birds and causes gapes. - 中世紀帶有一個可以看東西的切口的輕型頭盔。
a light medieval helmet with a slit for vision. - 開口長裙子、襯衫或短裙叉口
A slit in a dress, blouse, or skirt.
|
|
|