中英慣用例句:
  • 倫納德·伯恩斯坦1918年生於馬薩諸塞州的倫斯市,是第一代美國猶太人。
    A first-generation Jewish American, Bernstein was born in Lawrence, Mass in 1918.
  • 動力市場信息網絡已開始發揮作用,促進了動力供求信息的交流,幫助動者通過動力市場實現就業和再就業。
    In the meantime, the labor market information network has started to display its worth, promoting exchanges of information concerning labor supply and demand, and helping the jobless find employment or reemployment through the labor market.
  • 全國共有450萬失業人員和下崗職工參加了再就業培訓,30萬人參加了創業指導和創業培訓,75萬未能繼續升學的城鎮初、高中畢業生參加了動預備製培訓。
    A total of 4.5 million jobless persons and laid- off workers received new skill training, 300,000 people received guidance for and training in starting businesses, and 750,000 junior and senior middle school graduates in urban areas who failed to continue further studies received training under the " training of labor reserves" program.
  • 雖然比爾·弗裏斯的花園比喬的大,比爾也比喬更勤,但他的花園並不比喬的強。
    Although Bill Frith's garden is larger than Joe's and Bill works harder than Joe, his garden has nothing on Joe's.
  • 組建新家庭一天,慢跑時,詹姆斯嚮拉正式求婚,拉答應了。
    New family One day when they were jogging, James asked Laura to marry him and Laura accepted.
  • 一則非常滑稽的笑話可以使你消除一天的疲
    A very funny joke may relieve you of a whole day's fatigue.
  • 拉是個開心的姑娘,她總是笑哈哈的。
    Laura is a jolly girl; she laughs a lot.
  • 重金酬罪犯以取得獨傢報道其犯罪的權利是重金新聞業最糟糕的形式之一。
    Rewarding a criminal by paying him for an exclusive account of his crime is one of the worst forms of cheque-book journalism.
  • 所得的快樂超過付出的辛
    The joy overpays the toil.
  • 資審裁處隸屬司法機構。審裁處以快捷廉宜、非法院式的方法,仲裁雇主與雇員之間的各類糾紛,這些糾紛不屬於小額薪酬索償仲裁處專責審裁的範圍。
    The Labour Tribunal is part of the Judiciary and provides a quick, inexpensive and informal method of adjudicating various types of disputes between employees and employers which are not within the exclusive jurisdiction of the Minor Employment Claims Adjudication Board.
  • 而它明智地在養活工農業動者方面花的錢愈多,它能用於幹其他各種事情的錢也就愈多。
    while the more it expends judiciously in keeping agriculturists and manufacturers at work, the more it will have for every other purpose.
  • 格林廣告公司主管瑪麗·倫斯行將挂冠求去的謠言再度掀起。她現已出國接洽業務。該公司全球業務總裁奧爾尚正式否認她將離去。
    Rumors that Mary Wells Lawrence, the boss at the Wells Rich Greene ad agency, is going to pack it in have started up again. She's out of the country on a business trip, and Ken Olshan, the agency's worldwide chairman, officially denies she's leaving.
  • 另一名證人也證實了肯尼對布懷恨在心,因為他在十歲時私闖布的房子被逮住,繼而在布的協同下,他被送進了改造學校。
    Another witness testified that Kenny hated Brow because she had helped send him to reform school after he was caught breaking into her house at age 10.
  • 與往常一樣,麥當,肯德基炸雞,或者比薩餅什麽的。
    As usual, McDonald's, Kentucky fried chickens, or some pizzas whatever.
  • 反對這些規定是徒的。
    It's no use kicking against the rules.
  • 整個作案現場鮮血四濺,案件調查者認為這裏面包括了布為保命而反抗時,殺手自己留下的血跡。
    The crime scene was splashed with blood, some of which investigators believed had come from the killer as Brow fought for her life.
  • 底鱂一種産於大西洋沿岸聖·倫斯海灣南部胖體花鱂(異背底鱂鱂魚屬),尤用作魚餌
    A stout-bodied killifish(Fundulus heteroclitus) of the Atlantic coast south of the Gulf of St. Lawrence, valued especially as bait.
  • “這些是你替我工作的酬,”那個農民邊說邊把銅板給了阿金。
    " This is to thank you for your help, " the farmer said and gave the coppers to Ah Kin.
  • 駕告訴我現在幾點了。
    Will you kindly tell me the time?
  • 駕把他的地址寄給我好嗎?
    Would you kindly send me his address?
  • 有力的組合:臺灣的資本和技術及管理的訣竅,中國的廉價動力和資源,以及香港的嫻熟的金融和商業中介人形成了有力的組合。它們是由強有力的傢族和文化聯繫聚合在一起的。
    Potent mix: Taiwan's capital and technical and managerial knowhow, China’s cheap labor and natural resources and the skilled Financial and commercial middlemen of Hong Kong all held together by strong family and cultural ties make for a potent mix.
  • 在海灣戰爭中,中國使館幫助滯留在科威特的臺灣務人員安全撤離險境。
    During the Gulf War, the Chinese Embassy helped Taiwanese labour service personnel stranded in Kuwait pull out of dangerous places safely.
  • 《考剋斯報告》中列舉了中國政府從倫斯-李維摩爾國傢實驗室和洛斯-阿拉莫斯國傢實驗室竊取美國情報的事例。
    The Redacted Report purported to document several specific instances of PRC "theft" of Secrets from Lawrence Livermore National Lab and Los Alamos National Lab.
  • 修築一條鐵路要花費許多動力。
    It takes a lot of labor to build a railway.
  • 合夥契約兩個人或多個人簽訂的法律契約,每個人都同意為一個商業實體出一部分資金和力,從而每個人都可分享固定比例的一部分利潤和承擔固定比例的一部分損失
    A legal contract entered into by two or more persons in which each agrees to furnish a part of the capital and labor for a business enterprise, and by which each shares a fixed proportion of profits and losses.
  • 完善勞動標準體係
    Bettering the Labor Standard System
  • 實行勞動合同制度。
    Instituting a Labor Contract System
  • 輸出貧睏地區勞動力
    Transferring Labor from Poor Areas
  • 簡單工作,簡單勞動
    Unskilled jobs; unskilled labor.
  • 建立動組織的活動。
    act of forming labor unions.
  • 我們的動是白費力氣
    Our labor was in vain.
  • 他們的勞動成果
    The fruit of their labor.