中英惯用例句:
  • 这是一个美国与日本争夺远东权的会议。
    It was a struggle between the United States and Japan for hegemony in the Far East.
  • 谁搞和平,我们就拥护;谁搞战争和权,我们就反对。
    We support those who help maintain peace and oppose those who make war and who seek hegemony.
  • 但是现代主义已经占据了文化主的地位,以致于大部分受过教育的人视之为天经地义。
    But modernism has achieved such cultural hegemony that most educated people accept its tenets as a matter of course.
  • 中国人民深知和平与稳定的可贵,中国反对权主义,中国自己也决不称,不谋求势力范围。
    The Chinese people know well the significance of peace and stability, and China opposes hegemony and will never seek h
  • 中国永远站在第三世界一边,中国永远不称,中国也永远不当头。
    China will always side with the Third World countries, but we shall never seek hegemony over them or serve as their leader.
  • 帝国主义通过夺取领土或建立经济、政治权而凌驾于别国之上的政策
    The policy of extending a nation's authority by territorial acquisition or by the establishment of economic and political hegemony over other nations.
  • 社会主义中国应该用实践向世界表明,中国反对权主义、强权政治,永不称
    Socialist China should show the world through its actions that it is opposed to hegemonism and power politics and will never seek hegemony.
  • 权主义、强权政治和不公正的经济秩序依然存在,危及世界的和平与发展,组碍人权和基本自由的实现。
    Hegemony, power politics and unfair economic order still exist, imperiling world peace and development and hindering the realization of human rights and basic freedoms.
  • 第二、我怀疑西方之所以不能接受亚洲价值观,是因为后者很可能正面挑战西方的知识权。
    Second, I suspect that the West cannot accept the concept of Asian values because the latter could pose a challenge to Western intellectual hegemony.
  • 粉碎“四人帮”以后,我们制定中国的国策,同样也是反对权主义,维护世界和平。
    Since the downfall of the Gang of Four, we too have made it a state policy to oppose superpower hegemony and keep world peace.
  • 然而历史证明,凡是搞权的人,不论是全球权还是地区权,到头来总是事与愿违,不会有好结果。
    Nevertheless, history has proved that any one who seeks hegemony, whether global or regional, will go against his own will and come to no good end.
  • 政府看来希望用最经济的办法来维持美国的权。在它的梦想世界里,外交政策都会像海湾战争一样——别人出钱,美国为所欲为。
    The Administration's apparent aspiration is to retain American hegemony on the cheap. In its dream world foreign policy would all be like the gulf war-everyone else would pay and America would have its way.
  • 但西方有一种较为普遍的担心,即认为一个强大的中国对地区稳定可能是一个威胁,江泽民主席访美时重申中国永远不称
    But the Westerners have a common worry that a powerful China will pose a threat to regional stability. During his visit to the United States, President Jiang Zemin reiterated that China would never seek hegemony.
  • 中国不谋求世界或地区的权,中国不在外国派驻军队,不在外国建立军事基地,中国
    China does not seek world or regional hegemony. China does not station any troops or set up any military bases in any foreign country. China's national defense construction is not directed against any country, and
  • 他们在许多国家煽动动乱,实际上是搞强权政治、权主义,要控制这些国家,把过去不能控制的国家纳入他们的势力范围。
    In inciting unrest in many countries, they are actually playing power politics and seeking hegemony. They are trying to bring into their sphere of influence countries that heretofore they have not been able to control.
  • 针对国际人权领域的这种不正常现象,中国坚持原则,与广大发展中国家一道,为促进人权、维护主权、反对权进行了不懈的努力。
    In view of this abnormal phenomenon in the international human rights field, China upholds principle and makes unremitting efforts to promote human rights, safeguard sovereignty and oppose hegemony, together with vast numbers of developing countries.
  • 他们那一套人权、自由、民主,是维护恃强凌弱的强国、富国的利益,维护权主义者、强权主义者利益的。
    Their talk about human rights, freedom and democracy is only designed to safeguard the interests of the strong, rich countries, which take advantage of their strength to bully weak countries, and which pursue hegemony and practise power politics.
  • 中国在毛泽东主席和周恩来总理领导的时候,就强调反对超级大国的权主义,并认为权主义是战争的根源。因为我们讲的战争不是小打小闹,是世界战争。
    In the days when Chairman Mao and Premier Zhou were leading the country, China was already strongly opposed to superpower hegemony, regarding it as the source of war, by which we meant not local war but potential world war.
  • 生活在秘鲁的库斯科海域的盖丘亚人群,他们对邻邦推行权并建立了从1100年一直持续到十六世纪三十年代早期被西班牙征服时为止的印加帝国。
    a member of the small group of Quechuan people living in the Cuzco valley in Peru who established hegemony over their neighbors to create the great Inca Empire that lasted from about 1100 until the Spanish conquest in the early 1530s.
  • 我们坚决主张维护世界和平,缓和国际紧张局势,裁减军备,首先是裁减超级大国的核军备和其他军备,反对一切侵略和权主义。
    We stand firmly for the maintenance of world peace, for the relaxation of international tension and for arms reduction -- above all, the reduction of the superpowers' nuclear and other weapons -- and we are opposed to all forms of aggression and hegemony.
  • 与此同时,中国政府坚决反对少数国家以军控与裁军为手段削弱他国,增强自身军事优势,谋求地区和世界权。
    At the same time, the Chinese government resolutely opposes the attempts of some countries to use arms control and disarmament as a tool to weaken other countries and reinforce their own military superiority for the purpose of seeking regional or global hegemony.
  • 中国不谋求世界或地区的权,中国不在外国派驻军队,不在外国建立军事基地,中国的国防建设不针对任何国家,不对任何国家构成威胁。
    China does not seek world or regional hegemony. China does not station any troops or set up any military bases in any foreign country. China's national defence construction is not directed against any country, and thus, does not pose a threat to any country.
  • 国际舆论指出,印度进行核试验,无非是要开发核武器,迈进核武器国家门槛,进而谋求地区权,这不仅破坏了南亚地区的和平与稳定,而且对世界的和平构成了威胁。
    The international media pointed out that by conducting nuclear tests India simply aimed to develop nuclear weapons, make its way into the ranks of nuclear countries and further seek regional hegemony. This has not only damaged peace and stability in South Asia, but also posed a threat to world peace.
  • 积极参与联合国和其他国际事务,同世界各国人民一道,致力于和平、发展与进步的事业,反对权主义和强权政治,反对一切形式的恐怖主义,推动建立公正合理的国际政治经济新秩序,为维护世界和平,促进共同繁荣作出更大贡献。
    China will play an active part in the affairs of the United Nations and other international affairs, stand with people of all other countries in the causes for peace, development and progress and against hegemony, power politics and terrorism in all its forms, promote the establishment of a just and reasonable new international political and economic order, and make even greater contributions to the maintenance of world peace and promotion of common prosperity.
  • 他们轻松地把所有国家都抛在后面,这其中也包括在1952年赫尔辛基奥运会上居泳坛主地位的美国队。
    They easily outdistanced all other nations, including a U.S. team that had dominated the swimming events in Helsinki in 1952.
  • 我无法相信这个卡车司机竟会如此横行道。
    I can not believe what a road hog that truck driver be.
  • 他在家专横霸道。
    He lords it over his household.
  • 我国对越南自卫还击战的胜利,大大提高了我国在国际反权主义斗争中的威望,也大大提高了人民解放军在全国人民中的威望。
    The victory in our counter-attack waged in self-defence on Viet Nam has immensely heightened China's prestige in the international struggle against hegemonism as well as the prestige of the army among our own people.
  • 毛泽东思想在世界上是同反权主义的斗争分不开的,而打着社会主义旗号实行权主义正是取得了政权的马列主义党背叛社会主义原则的最显著标志。
    From the international point of view, Mao Zedong Thought is inseparably linked with the struggle against hegemonism;and the practice of hegemonism under the banner of socialism is a most obvious betrayal of socialist principles on the part of a Marxist-Leninist party after it has come to power.
  • 他对待仆人的行为太道了
    His behavior toward the waiter was insufferably overbearing.
  • 权主义和帝国主义总是欺侮包括非洲国家在内的发展中国家,经常干预这些国家为摆脱控制、发展经济、争取政治独立与自主所作的努力。
    Hegemonists and imperialists always bully the developing countries, including African countries, by interfering in their efforts to shake off control, develop their economies and obtain political independence.
  • 、打架事件等,都是缺乏容忍而引起的!”
    Look at road builles, fights, all the result of intolerance!"